Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1. Instalación
2. Enviar documentos
3. Recepción de documentos
4. Hacer Copias
5. Hacer llamadas telefónicas
6. Conexión para contestador automático
7. Funciones especiales
8. Ajustes opcionales
9. Imprimir informes y listas
10. Mantenimiento
11. Localizacion de errores
MODELO
UX-385/FO-785
FACSIMIL
MANUAL DE MANEJO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp FACSIMIL UX-385

  • Página 1 MODELO UX-385/FO-785 FACSIMIL MANUAL DE MANEJO 1. Instalación 2. Enviar documentos 3. Recepción de documentos 4. Hacer Copias 5. Hacer llamadas telefónicas 6. Conexión para contestador automático 7. Funciones especiales 8. Ajustes opcionales 9. Imprimir informes y listas 10. Mantenimiento 11.
  • Página 2 CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
  • Página 3: Introducción

    Fina/medio tono: 7,7 líneas/mm Super fino: 15,4 líneas/mm * Según la carta de pruebas No. 1 de la ITU-T #1 en resolución estándar según el método especial Sharp, excluyendo el tiempo de señales de protocolo (es decir, el tiempo según ITU-T, fase C).
  • Página 4 Visualizador: Visualizador de 7 x 5 puntos, 1 línea x 16 dígitos Sistema de impresión: Registro por termotransferencia Medios tonos (escala de 64 niveles grises): Propósito de uso Red telefónica analógica (CTR21)/PBX Compatibilidad: Modo ITU-T (CCITT) G3 Configuración: Transceptor semiduplex, de escritorio Esquema de compresión: MH, MR, MMR Método de exploración: Alimentador de hojas CIS (Sensor de...
  • Página 5: Información Importante De Seguridad

    Peso: Aprox. 3.5 kg Debido a su política de continuo perfeccionamiento, SHARP se reserva el derecho de efectuar modificaciones del diseño o de las características técnicas de los modelos sin previo aviso. Las cifras citadas como valores de prestaciones son valores normales registrados en prototipos.
  • Página 6 No instale nunca las clavijas telefónicas en sitios húmedos a no ser que la clavija esté específicamente diseñada para sitios húmedos. No toque nunca terminales o cables de teléfono no aislados a no ser que la línea telefónica haya sido desconectada del interfaz de la red. Tome precauciones cuando instale o modifique líneas telefónicas.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Información importante de seguridad ......3 Contenido 1. Instalación Desembalaje Lista de comprobación ......7 Vista general del Panel de Operaciones .
  • Página 8 Contenido 6. Conexión para contestador automático Preparaciones......... . 55 Empleo de la conexión .
  • Página 9: Instalación

    1. Instalación Desembalaje Lista de comprobación Si falta alguno, diríjase Antes de comenzar a instalar al concesionario o al la máquina, asegúrese de comerciante que le ha tener todos los elementos vendido el aparato. relacionados a continuación. Ampliación de Rótulos Manual de Cable Cartucho de...
  • Página 10: Vista General Del Panel De Operaciones

    Vista general del Panel de Operaciones Vista general del Panel de Operaciones CARA ABAJO (MAX 10 HOJAS) TEL FAX C.A. TEL/FAX MARCACION MODO DE VOLLUMEN VELOZ RECEPCION BAJO ALTO RESOLUCION FUNCION RELLAMADA PQRS WXYZ COPIA/AYUDA BUSQUEDA STOP SIMBOLO 05/POLL ALTAVOZ INICIO/MEMORIA Nota: Las ilustraciones en el presente manual muestran el modelo UX-385.
  • Página 11 Vista general del Panel de Operaciones Tecla BUSQUEDA/R Pulse esta tecla para buscar un número de marcación automática o, si se encuentra en una extensión P .B.X., para transferir la llamada. Tecla ALTAVOZ Pulse esta tecla para escuchar a través del altavoz los sonidos de la línea telefónica y del fax al enviar un documento.
  • Página 12: Conexiones

    Conexiones Conexiones Auricular Cable de conexión Conecte el auricular tal como se Enchufe el cable de conexión a la red indica en la figura y colóquelo sobre CA a 220 - 230 V, 50 Hz, el soporte. debidamente puesto a tierra (de 2 clavijas).
  • Página 13: Cable De Conexión A La Línea Telefónica

    Conexiones Cable de conexión a la línea Bandejas telefónica Instale la ampliación de la bandeja del papel. Inserte uno de los extremos del cable de conexión a la línea telefónica en el ♦ Tire hacia adelante de la placa de jack que hay al dorso de la máquina, liberación del papel.
  • Página 14: Otros Aparatos

    Conexiones Otros aparatos Si desea, puede usted emplear un contestador automático o un teléfono de extensión, conectados en la misma línea del fax. El contestador automático o el teléfono de extensión pueden conectarse directamente al casquillo TEL. SET existente en el fax (nótese que este casquillo no existe en algunos países) o a otro enchufe de pared.
  • Página 15: Cargar La Película Reveladora De Imágenes

    Para recambiar la película sírvase usar un carrete de película El primer carrete de película impresora Sharp UX-3CR (FO-785 : impresora adjunto con su aparato FO-3CR). Un carrete sirve para telefax puede imprimir aprox. 30 imprimir aprox.
  • Página 16 Cargar la película reveladora de imágenes Saque el cartucho de la película Saque de su envase el nuevo impresora fuera del compartimiento carrete de película impresora. de impresión (tome la manilla que • No quite todavía la cinta que se encuentra en la parte delantera mantiene juntos los carretes.
  • Página 17 Cargar la película reveladora de imágenes Introduzca el engranaje mayor en Gire el engranaje mayor hacia Vd. el soporte mayor del cartucho de hasta que la película esté tensa. película impresora (asegúrese de que encaja haciendo un clic) y, a continuación, introduzca el engranaje menor en su soporte en el otro extremo de la bobina.
  • Página 18: Cuándo Es Necesario Sustituir La Película

    Para cargar el papel, vea el apartado siguiente Carga del papel de impresión. Use la siguiente película impresora que puede adquirir en su concesionario o proveedor: FUNCION Sharp UX-3CR (FO-785 : FO-3CR) Película para formación de imágenes INICIALIZAR FILM INICIO/MEMORIA...
  • Página 19: Carga Del Papel De Registro

    Carga del papel de registro Carga del papel de registro En la bandeja del papel puede instalar papel formato A4. El número máximo de hojas es: ♦ 60 para papel de 60 hasta 80 g/m ♦ 50 para papel de 75 hasta 90 g/m Ventile el papel y luego golpee Introduzca en la bandeja la pila de ligeramente el canto contra una...
  • Página 20 Carga del papel de registro Pulse hacia abajo la placa de Su aparato telefax sale de fábrica liberación del papel. para imprimir a contraste normal. Según el papel de impresión que • Si la placa de liberación del papel utilice, podrá quizás apreciar que no se encuentra presionada hacia consigue una mejor calidad de abajo resultan fallos de...
  • Página 21: Registro De Su Nombre Y De Su Número De Fax

    Registro de su nombre y de su número de fax Registro de su nombre y de su número de fax Antes de usar su fax por primera vez, tiene Vd. que introducir su nombre y el Una vez ingresada esta número de teléfono del aparato.
  • Página 22 Pueden ingresarse hasta 24 caracteres. Ejemplo: ALTAVOZ SHARP = 77777 444 22 7777 SPACE = (Ejemplo) • Para insertar un espacio entre los dígitos, pulse la tecla "#". Para insertar un "+", pulse la tecla "*".
  • Página 23 Registro de su nombre y de su número de fax Pulse la tecla INICIO/MEMORIA para almacenar su nombre en la memoria. INICIO/MEMORIA El visualizador indicará: SELEC. SEGURIDAD Pulse la tecla STOP para volver a la indicación de fecha y hora en el visualizador.
  • Página 24: Registrar La Fecha Y La Hora

    Registrar la fecha y la hora Registrar la fecha y la hora La fecha y la hora aparecen en el visualizador y en los informes, y se imprimen en la parte de arriba de todas las páginas transmitidas. Tecla 3 Tecla FUNCION Introduzca un número de 2 dígitos para el día ("01"...
  • Página 25 Registrar la fecha y la hora Introduzca un número de 2 dígitos para la hora ("00" hasta "23") y un número de 2 dígitos para el minuto ("00" hasta "59"). (Ejemplo: 9:25) Pulse la tecla INICIO/MEMORIA para poner el reloj a funcionar. INICIO/MEMORIA El visualizador indicará: MODO# FAX BASURA...
  • Página 26: Elegir El Modo De Recepción

    Elegir el modo de recepción Elegir el modo de recepción Su telefax cuenta con cuatro modos para la recepción de llamadas y transmisiones de fax: Ajustar el modo de recepción Modo TEL: Este es el modo más conveniente para recibir llamadas telefónicas. Pulse la tecla MODO DE También pueden recibirse mensajes RECEPCION hasta que la flecha en...
  • Página 27: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Ajustar el volumen El volumen del altavoz y del timbre puede regularlo mediante las teclas ALTO y BAJO. Tecla Tecla BAJO ALTO Cuando en el visualizador se indique el nivel de volumen deseado, pulse la tecla ALTAVOZ para desconectar el altavoz.
  • Página 28 Ajustar el volumen Si ha elegido TIMBRE:DESACT. OK, pulse la tecla INICIO/ MEMORIA. INICIO/MEMORIA Nota: si el modo de recepción está programado a TEL, el timbre sonará aún a nivel BAJO si se desactiva.
  • Página 29: Enviar Documentos

    2. Enviar documentos Documentos que pueden ser transmitidos Tamaño y peso Nota: No se transmiten las letras o las gráficas en los márgenes del documento. El tamaño y el peso de los documentos que puedan colocarse No se en el alimentador de documentos transmiten dependerá...
  • Página 30: Forma De Cargar El Documento

    Forma de cargar el documento Forma de cargar el documento En el alimentador de documentos pueden colocarse hasta 10 hojas a la vez. Estas pasarán automáticamente en la máquina, comenzando con la hoja que se encuentra más abajo. ♦ Si es necesario enviar o copiar más de 10 hojas, coloque las hojas adicionales cuidadosamente en el alimentador, en el momento en que la máquina explora la última.
  • Página 31: Forma De Retirar Un Documento Del Alimentador

    Forma de cargar el documento Forma de retirar un documento del alimentador Cierre el panel de operaciones, cerciorándose de que encaje Si necesita sacar un audiblemente. documento del alimentador, abra el panel de operaciones. Clic! Importante: No trate nunca de sacar el documento sin abrir el panel de operaciones.
  • Página 32: Resolución Y Contraste

    Resolución y contraste Resolución y contraste Si desea, podrá Vd. regular la resolución y el contraste antes de enviar el documento. El ajuste estándar de Es necesario cambiar los resolución es ESTANDAR y ajustes cada vez que no se el ajuste estándar de desea emplear los ajustes contraste AUTO.
  • Página 33 Resolución y contraste Pulse la tecla RESOLUCION una o más veces hasta que en el display aparezcan los reglajes de resolución y contraste deseados. • Al examinar por primera vez la lista de reglajes de resolución, frente a cada uno de ellos aparecerá el reglaje de contraste AUTO.
  • Página 34: Enviar Un Fax Por Medio De Marcación Normal

    Enviar un fax por medio de Marcación Normal Enviar un fax por medio de Marcación Normal Al usar la Marcación Normal, levante el auricular (o pulse la tecla ALTAVOZ) y marque pulsando las teclas numéricas. ♦ Si contesta una persona, podrá Vd. hablar con ella a través del teléfono antes de enviar el fax.
  • Página 35 Enviar un fax por medio de Marcación Normal Uso de la tecla de Al escuchar el tono de recepción, RELLAMADA pulse la tecla INICIO/MEMORIA. Puede pulsar la tecla RELLAMADA Cuelgue el auricular si lo ha usado. para rehacer el último número marcado.
  • Página 36: Envío De Mensajes De Fax Con Marcación Automática

    Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Podrá usted marcar un número de fax o un número de teléfono pulsando simplemente una Tecla Rápida o bien pulsando la tecla MARCACION VELOZ e introduciendo un número de dos dígitos.
  • Página 37: Almacenar Números De Fax Y De Teléfono Para Marcación Automática

    Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Almacenar números de fax y de teléfono para Marcación Introduzca el número de fax o de Automática teléfono pulsando las teclas numéricas (32 dígitos como máximo, incluyendo las pausas). Pulse estas teclas: FUNCION PQRS WXYZ...
  • Página 38: Almacenar Códigos De Área Y Códigos De Acceso

    Tecla otra. Rápida o de Marcación Veloz es Ejemplo: indispensable levantar antes el ALTAVOZ SHARP = 77777 444 22 7777 auricular, o pulsar la tecla ALTAVOZ antes de marcar. SPACE = Borrar números Pulse estas teclas: FUNCION MODO No.
  • Página 39 Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Hacer cambios Pulsar la tecla INICIO/MEMORIA. Para modificar un número previamente memorizado, repita el procedimiento de memorización. En el paso 3 elija el número de código INICIO/MEMORIA que desea modificar, y cambie luego el número y/o el nombre al aparecer Para borrar otro número regrese al estos en el visualizador (pasos 4 y 6,...
  • Página 40: Marcación Con Teclas Rápidas

    Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Marcación con Teclas Rápidas Marcación Veloz Si el número que desea marcar ha El marcado rápido puede ser usado sido almacenado para la modalidad para marcar cualquier número que de marcación automática como ha sido memorizado para marcado número de marcación veloz, de "01"...
  • Página 41: Marcación Directa Usando El Teclado

    Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Observe el visualizador. Si el Para introducir el número, pulse las nombre o el número indicado allí teclas numéricas respectivas. está correcto, pulse la tecla INICIO/ MEMORIA. (Si no, pulse la tecla STOP y repita el punto 2).
  • Página 42 Envío de mensajes de fax con Marcación Automática • Si no se acuerda de la primera Coloque el(los) documento(s). letra, vaya al paso 4 (hojear por la lista desde el comienzo). • Si no se ha memorizado un nombre con número, pulse "0". Ello creará...
  • Página 43: Remarcación Automática

    Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Remarcación automática Si utiliza marcación automática (incluyendo Marcación Directa desde Teclado) y la línea está ocupada, su fax volverá a marcar automáticamente el número. Se efectuarán hasta 2 intentos de rellamada en intervalos de 5 minutos. ♦...
  • Página 44: Recepción De Documentos

    3. Recepción de documentos Uso del Modo TEL/FAX Pulse la tecla MODO DE RECEPCIÓN hasta que la flecha en el visualizador señale hacia TEL/FAX. MODO DE RECEPCION TEL/FAX C.A. Al regular el modo de recepción en TEL/FAX, automáticamente su telefax contesta todas las llamadas después de 2 timbres.
  • Página 45: Uso Del Modo Fax

    Recepción de documentos Uso del Modo FAX Pulse la tecla MODO DE RECEPCIÓN hasta que la flecha en el visualizador señale hacia FAX. MODO DE RECEPCION TEL/FAX. C.A. Cuando el modo de recepción se ha ajustado a FAX, su telefax reaccionará automáticamente todas las llamadas después de 2 timbres, y recibirá...
  • Página 46: Uso Del Modo C.a

    Recepción de documentos Uso del Modo C.A. Pulse la tecla MODO DE RECEPCIÓN hasta que la flecha en el visualizador señale hacia C.A. MODO DE RECEPCION TEL/FAX En modo C.A., su telefax recibe automáticamente llamadas habladas y mensajes telefax.
  • Página 47: Uso Del Modo Tel

    Recepción de documentos Uso del Modo TEL Pulse la tecla MODO DE RECEPCIÓN hasta que la flecha en el visualizador señale hacia TEL. MODO DE RECEPCION TEL/FAX C.A. Cuando el modo de recepción ha sido ajustado a TEL, tendrá usted que contestar todas las llamadas empleando el auricular del aparato o un teléfono de extensión conectado a la misma línea.
  • Página 48: Contestar Con Un Teléfono De Extensión

    Recepción de documentos Contestar con un teléfono de Observaciones: ♦ extensión Si hay un documento cargado en el alimentador, la máquina no aceptará la señal para iniciar la Conteste en el teléfono de recepción ("5", "*", y "*"). extensión cuando suena. ♦...
  • Página 49: Capacidad De Recepción

    Recepción de documentos Impresión 2 en 1 Capacidad de recepción Para ahorrar papel podrá usted El modelo fax sale de fábrica para disminuir en un 55% el tamaño de los reducir automáticamente el tamaño fax entrantes. De tal forma podrá de los documentos recibidos de recibir, por ejemplo, un documento de forma que se ajuste al formato del...
  • Página 50 Recepción de documentos Pulse "1" para activar la reducción automática, o "2" para desactivarla. AUTO 100% • Si seleccionó AUTO, vaya al Paso 3. Si seleccionó 100%, vaya al Paso 4. Si seleccionó AUTO, elija el rango de recepción que deba usarse en el caso eventual de que la memoria quede saturada (la reducción automática no puede realizarse...
  • Página 51: Recepción Sustitutiva En Memoria

    Recepción de documentos Recepción sustitutiva en memoria En aquellas circunstancias en las que no es viable la impresión tales como cuando su aparato telefax carece de papel, deba cambiarse la película impresora o exista un atasco del papel, los mensajes telefax entrantes se reciben en la memoria. Cuando haya recibido un telefax en memoria, el visualizador mostrará...
  • Página 52: Hacer Copias

    4. Hacer Copias Su aparato telefax también puede usarse para hacer copias. Pueden hacerse copias únicas y múltiples (hasta 99 por original) permitiendo a su aparato telefax actuar como una confortable copiadora de oficina. ♦ Si únicamente va a hacer una Coloque el/los documento(s) con la copia del original (o una copia de cada original) y no va hacer ningún...
  • Página 53: Corte De La Copia

    Hacer Copias Corte de la copia Pulse la tecla INICIO/MEMORIA si Al hacer una copia de longitud está haciendo una copia por superior a la del papel de copia, original. Si está haciendo varias sírvase de un ajuste de seccionador copias por original, introduzca el para decidir si la parte restante del número de copias por original...
  • Página 54: Hacer Llamadas Telefónicas

    5. Hacer llamadas telefónicas Usted puede usar su fax como un teléfono normal para hacer y recibir llamadas. ♦ Para hacer o recibir una llamada, tiene que estar conectado a la red eléctrica. Levante el auricular o pulse la tecla Al contestar la otra persona, podrá...
  • Página 55: Marcación En Cadena

    Hacer llamadas telefónicas Marcación en cadena Emitir señales de tono Después de descolgar el auricular, Si está usted conectado a una línea puede Vd. marcar cualquier telefónica de marcación por combinación de números de impulsos, podrá usted emplear la Marcación Normal, Marcación por tecla "*"...
  • Página 56: Hacer Llamadas De Solicitud De Información

    Hacer llamadas telefónicas Hacer llamadas de solicitud Transferencia de llamadas de información Durante una conversación telefónica, pulse la tecla Durante la conversación telefónica BUSQUEDA/R. Se suspende así la pulse la tecla BUSQUEDA/R. De conversación con el primer tal forma se bloquea la llamada interlocutor.
  • Página 57: Conexión Para Contestador Automático

    6. Conexión para contestador automático Preparaciones Si ha conectado usted un contestador automático a su fax, tal como se describe en "Conexiones" en el Capítulo 1, al ausentarse de su casa o de su oficina puede recibir, en la misma línea, tanto llamadas telefónicas como transmisiones de fax. Para hacer uso de esta conexión, antes de salir, cambie primero el mensaje saliente de su contestador y luego cambie el modo de recepción de su telefax a C.A..
  • Página 58: Empleo De La Conexión

    Conexión para contestador automático Empleo de la conexión Cómo funciona la Para cambiar el modo de interconexión con el recepción del aparato a C.A., pulse contestador la tecla MODO DE RECEPCION. Al estar Vd. ausente, el contestador reaccionará ante todas las llamadas MODO DE entrantes, reproduciendo el mensaje RECEPCION...
  • Página 59: Ajustes Opcionales C.a. Para Conexiones

    Conexión para contestador automático Ajustes opcionales C.A. para conexiones Si fuera necesario, para mejorar la respuesta del contestador automático(C.A.) ante las llamadas entrantes puede usted utilizar los ajustes indicados a continuación. Tiempo de detección de Para cambiar el ajuste de tiempo de detección de silencio, modifique el silencio Ajuste Opcional 9 tal como se...
  • Página 60: Tiempo De Inicio De Detección De Silencio

    Conexión para contestador automático Tiempo de inicio de Descolgado detección de silencio Se puede usar este ajuste para que el fax ocupe automáticamente la Este ajuste puede emplearse para línea e intente una recepción retardar el comienzo de la función de después de un número ajustado de Tiempo de Detección de Silencio.
  • Página 61: Funciones Especiales

    7. Funciones especiales Multitransmisión Esta función le permite enviar el mismo documento a 20 destinos distintos en una sola operación. Se introduce el documento en el aparato una sola vez y se graba en la memoria. Después se marcan los números programados automática y sucesivamente y se envía el documento a cada destino.
  • Página 62: Hoja Cubierta

    Hoja cubierta Hoja cubierta Vd. puede programar el fax para que genere una hoja de cubierta y envíe la misma al final de sus transmisiones telefax. Puede seleccionar Para que pueda un mensaje. aparecer el nombre del destinatario tendrá que marcar usando las teclas de marcación abreviada o marcación...
  • Página 63: Selección De Un Mensaje De Cabecera (Opcional)

    Hoja cubierta Selección de un mensaje de cabecera (opcional) Elija el mensaje introduciendo un número de "1" a "4" tal como se Al activar la función de hoja de indica a continuación: portada, podrá Vd. elegir también el mensaje que figurará como 1: URGENTE encabezamiento en la parte superior 2: IMPORTANTE...
  • Página 64: Numeración De Páginas De Un Lote

    Numeración de páginas de un lote Numeración de páginas de un lote Puede modificar la numeración de páginas del documento transmitido de numeración simple ("P .01", "P .02", etc.) a numeración de lote lo que significa que tras cada número de cada página se añade una barra oblicua y el número total de páginas (por ejemplo, "P .
  • Página 65: Impedir La Recepción De Mensajes De Fax No Deseados

    Impedir la recepción de mensajes de fax no deseados Impedir la recepción de mensajes de fax no deseados La función 'Anti-Junk' le permite a Vd. bloquear la recepción de mensajes de fax provenientes de los números que Vd. haya determinado. Con ello se ahorra papel, ya que no se imprimen los fax "basura"...
  • Página 66 Impedir la recepción de mensajes de fax no deseados Introduzca el número completo que desea bloquear (20 dígitos, como máximo). PQRS WXYZ Pulsar la tecla INICIO/MEMORIA. INICIO/MEMORIA Vuelva al paso 3 para introducir (o borrar) otro número, o pulse STOP para salir.
  • Página 67: Transmisión De Documentos Desde La Memoria

    Transmisión de documentos desde la memoria Transmisión de documentos desde la memoria Mediante esta función, el documento original es explorado inmediatamente, almacenado en memoria y transmitido en el momento en que se hace la conexión con la máquina receptora. Esto es muy conveniente para transmisiones a lugares donde a menudo la línea está...
  • Página 68 Transmisión de documentos desde la memoria Si se llena la memoria... Pulse la tecla INICIO/MEMORIA si Si se llena la memoria antes de ha marcado un número de acabar de escanear un documento, Marcado Veloz o un número aparecerá MEMORIA LLENA en el completo.
  • Página 69: Polling (Solicitud De Transmisión De Un Mensaje De Fax)

    Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) El polling le permite interrogar a otro aparato de fax, si desea enviar un documento al aparato de fax de usted. En otras palabras, el aparato receptor y no el aparato transmisor, es el que activa la transmisión.
  • Página 70: Seguridad En Polling

    Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) Seguridad en polling Programación y borrado de números de fax permitidos El seguro Polling le permite prevenir para polling un polling no autorizado de su telefax. Cuando está conectada esta Puede programar hasta 10 números función, el polling sólo tendrá...
  • Página 71 Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) Introduzca el número de telefax (20 dígitos, como máximo). PQRS WXYZ Pulsar la tecla INICIO/MEMORIA. INICIO/MEMORIA Vuelva al paso 3 para introducir (o borrar) otro número, o pulse STOP para salir. STOP Paso 3 o...
  • Página 72: Operaciones Controladas Por Temporizador

    Operaciones controladas por temporizador Operaciones controladas por temporizador La función de temporizador permite programar una operación de transmisión o polling a una hora determinada. Para la misma hora puede programarse una operación de transmisión y otra de polling y la hora de su ejecución puede programarse con hasta 24 horas de antelación.
  • Página 73: Para Cancelar Una Operación

    Operaciones controladas por temporizador Para cancelar una operación Pulsar la tecla INICIO/MEMORIA. Si usted necesita cancelar una operación después de haberla ajustado, lleve a cabo los pasos INICIO/MEMORIA indicados más abajo. Pulse estas teclas: Ajuste la resolución y/o el contraste (omita este paso si no desea FUNCION cambiar los ajustes).
  • Página 74: Ajustes Opcionales

    8. Ajustes opcionales La máquina dispone de diversos ajustes opcionales que pueden emplearse para lograr un ajuste especial, según sus necesidades de trabajo. Dichos ajustes se llevan a cabo pulsando las teclas del panel. En la lista que se da a continuación se describe cada uno de ellos.
  • Página 75 Ajustes opcionales Ajuste 3: INTERVALO DE RELLAMADA Define el tiempo que su aparato telefax debe esperar entre rellamadas automáticas cuando la línea está ocupada. Introduzca 01 para 1 minuto, 02 para 2 minutos, etc., hasta un máximo de 15 minutos. ♦...
  • Página 76 Ajustes opcionales Ajuste 6: ELEGIR RECEPCIÓN REMOTA Si no desea emplear el NÚMERO TEL/FAX REMOTO, podrá Vd. desconectar la detección del número. Se impide así que, por error, el fax trate de iniciar la recepción cuando detecta una señal similar al NÚMERO TEL/FAX REMOTO mientras usted está...
  • Página 77 Ajustes opcionales Ajuste 8: DURACIÓN DEL PSEUDOTIMBRE Este determina la duración del pseudotimbre cuando el modo de recepción está ajustado en TEL/FAX. Introduzca un número de 1 a 4 tal como se indica a continuación: 1 (15 SEG.): 15 segundos 2 (30 SEG.): 30 segundos 3 (60 SEG.):...
  • Página 78 Ajustes opcionales Ajuste 11: TIEMPO DE RETENCION AL DESCOLGAR Este ajuste puede emplearse para que el fax reciba automáticamente después de que el contestador automático conectado al fax haya contestado. Ajuste el número de segundos introduciendo un número de 3 dígitos ("001" hasta "255"), o introduzca "000"...
  • Página 79 Ajustes opcionales Ajuste 14-1: CONEXIÓN PBX Pulse 1 (Sí) si el aparato se encuentra conectado a un PBX. Pulse 2 (NO) si está conectado a la línea pública normal. ♦ Reglaje en fábrica: "2" FUNCION hasta que el Pulse CONEXION PBX visualizador indique: (Si elige usted 1, en lo sucesivo aparecerá...
  • Página 80 Ajustes opcionales Ajuste 15: SEÑAL DE RECEPCION DE FAX Su aparato de fax está ajustado para iniciar la recepción automáticamente al escuchar usted el tono agudo del fax al recibir una llamada.Si se emplea en la misma línea un modem-fax, será necesario anular este ajuste para impedir que,erróneamente, el fax trate de recibir los documentos enviados desde el modem-fax del ordenador.
  • Página 81 Ajustes opcionales Ajuste 18: HOJA AUTOMATICA DE PORTADA Pulse 1 (SI) si desea que el fax genere automáticamente una hoja de indicación para mandarla como última página de cada transmisión. Para desactivar la función, pulse 2 (NO). ♦ Reglaje en fábrica: "2" FUNCION hasta que el Pulse...
  • Página 82: Imprimir Informes Y Listas

    9. Imprimir informes y listas Si se solicita, puede lograrse la impresión de diversos reglajes e informaciones introducidos en la máquina. Asimismo, bajo determinadas condiciones, puede elegirse la impresión automática de diversos servicios realizados. A continuación se describen los diferentes tipos de listas e informes. Imprimir una lista Informe de actividades Este informe muestra detalles de las...
  • Página 83 Imprimir informes y listas Explicación de los encabezamientos REMITENTE/ El número del otro aparato de fax que ha participado en la transacción. Si dicha máquina carece de función ID, RECEPTOR aparecerá el modo de comunicación ("G3", p.ej.). PAGINAS Número de páginas transmitidas o recibidas. NOTA OK - Transmisión normal.
  • Página 84 Imprimir informes y listas Lista de temporizadores Lista de configuración de impresión Este listado muestra las operaciones con temporizador que están Al pulsar la tecla FUNCION y la tecla actualmente programadas. "6", la lista enseña el estado actual de los ajustes de impresión. Listado de números de teléfono Informe de transacciones...
  • Página 85: Mantenimiento

    10. Mantenimiento Cabezal de impresión del fax Abra el panel de mandos (tome la Limpie con frecuencia el cabezal de presilla con el dedo y tire de la impresión para asegurar un misma hacia arriba) y, a rendimiento óptimo de impresión. continuación, tire hacia adelante del control de liberación que se encuentra en la parte derecha del...
  • Página 86 Mantenimiento Limpie el cabezal de impresión y Cierre la cubierta del rodillo con alcohol isopropílico. compartimiento de impresión (presione sobre ambos laterales de la misma cerciorándose de que Rodillo Cabezal de registro encaja en su lugar) y, a continuación, cierre el panel de mandos.
  • Página 87: Rodillos Y Cristal De Exploración

    Mantenimiento ♦ Cerciórese de limpiar bien las impurezas y las manchas (tales Tire hacia Usted de la placa de como manchas de líquido liberación del papel, introduzca corrector), puesto que éstas nuevamente el papel en la bandeja causarán líneas verticales en las y pulse entonces la placa de imágenes transmitidas y en las liberación del papel de vuelta hacia...
  • Página 88: Localizacion De Errores

    11. Localizacion de errores Problemas y soluciones Conexión a un contestador automático Problema Comprobación y medida de corrección La conexión al contestador • Asegúrese de que el modo de recepción del fax esté automático no funciona ajustado a C.A.. correctamente. •...
  • Página 89: Fallo En La Línea

    Problemas y soluciones Fallo en la línea Problema Comprobación y medida de corrección ERROR LINEA aparece en • Intente nuevamente la transmisión. Si el error el display y/o se imprime persistiera, verifique lo siguiente: un informe de transmisión con COM. E- y un número •...
  • Página 90: Problemas De Recepción Y De Copia

    • Si el aparato receptor no es un modelo Sharp, cerciórese de que sea compatible con G3. • Examine el visualizador para ver si hay mensajes de error.
  • Página 91 Problemas y soluciones Pobre calidad general de la • Es importante seleccionar un papel que sea impresión. adecuado para la impresora de transferencia térmica de su aparato telefax. Recomendamos usar papel de calidad láser que tiene un acabado muy liso. Papel para copiadoras también sirve, pero algunas veces tiende a producir una calidad de impresión más clara.
  • Página 92: Problemas Generales

    Problemas y soluciones Problemas generales Problema Comprobación y medida de corrección En el telefax no puede • Cerciórese de que el aparato telefax está enchufado y programarse información. de que se ha cargado papel. (La programación no es posible si no se ha instalado la película impresora y el papel de impresión.) Véase Carga de la película impresora y Carga del papel de impresión en el Capítulo 1.
  • Página 93: Mensajes Y Señales

    Mensajes y señales Mensajes y señales Visualizar mensajes CONT. DESCOLGADO Si el aparato telefax está en modo de recepción A.M., el presente mensaje aparece cuando se ha descolgado el auricular de un contestador automático (o de un teléfono de extensión) que esté conectado al aparato telefax. CHEQ.
  • Página 94 Mensajes y señales MEMORIA LLENA La memoria está saturada. Ello puede ocurrir durante la recepción telefax si se recibe demasiada información antes de que las páginas puedan imprimirse. Si se han recibido mensajes telefax en memoria porque no era posible imprimirlos (un mensaje adicional hace referencia al problema), solucionar el problema de forma que pueda continuarse la impresión (véase Recepción sustitutiva en memoria en el Capítulo 3).
  • Página 95: Señales Acústicas

    Mensajes y señales MARCAR BUSQUEDA Se ha pulsado la tecla BUSQUEDA/R. Pulse # o * para buscar un número de marcación automática, o pulse STOP para volver al visualizador con la indicación de fecha y hora. (Ver Uso de la tecla BUSQUEDA/R en Envío de un fax por marcación automática en el Capítulo 2.) COLOCAR PAPEL &...
  • Página 96: Eliminar Atascos De Papel

    Eliminar atascos de papel Eliminar atascos de papel Sacar un documento atascado Cierre el panel de operaciones, cerciorándose de que encaje Si el documento original no pasa audiblemente. correctamente durante la transmisión o al hacer una copia, o si en el Clic! visualizador aparece ATASCO DOCUMENTO, ensaye primero...
  • Página 97 Eliminar atascos de papel Abra el panel de mandos (tome la Cierre la cubierta del presilla con el dedo y tire de la compartimiento de impresión misma hacia arriba) y, a (presione sobre ambos laterales de continuación, tire hacia adelante la misma cerciorándose de que del control de liberación que se encaje en su lugar) y, a...
  • Página 98 Eliminar atascos de papel Tire hacia Usted de la placa de liberación del papel, introduzca nuevamente el papel en la bandeja y pulse entonces la placa de liberación del papel de vuelta hacia abajo. Si en el visualizador aparece COLOCAR PAPEL & PULSAR TECLA INICIO, cerciórese de que el papel está...
  • Página 99: Guía De Referencia Rápida

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN DE SU NOMBRE Y NÚMERO Nota: la película impresora y el papel deben encontrarse instalados para poder realizar la siguiente operación. FUNCION 1. Pulse: T E L S E T T E L L I N El display muestra: PONER NUMERO TTI 2.
  • Página 100: Ajuste De La Fecha Y Hora

    Guía De Referencia Rápida AJUSTE DE LA FECHA Y HORA TRANSMISIÓN DE DOCUMENTOS Nota: la película impresora y el papel deben encontrarse instalados para poder realizar la Coloque cara abajo su siguiente operación. documento (hasta 10 páginas como máximo) en Pulse: FUNCION el alimentador de originales.
  • Página 101: Índex

    Índex Ajuste de grises o medios tonos Hoja de cubierta Ajuste del seccionador de copia Hora, ajuste Ajustes PBX Atascos del papel, eliminación Atascos, eliminación Idioma usado en el display Auricular Impresión 2 en 1 Informe de Actividades Impresión automática Capacidad de recepción Informe de transacciones Carcasa, limpieza...
  • Página 102 Índex Modo de recepción Restricciones al original Ajuste Retirada de originales Modo C.A. Modo FAX Modo TEL Señal de recepcion de fax Modo TEL/FAX Señales acústicas Multitransmisión Tamaños de originales Numeración de páginas de un lote Tecla ALTAVOZ Número de timbres en modos de Tecla BUSQUEDA/R recepción FAX y TEL/FAX Tecla COPIA/AYUDA...
  • Página 103 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany Tel: (040) 2376-0 SHARP ELECTRONICA ESPAÑA S.A. Polígono Can Sant Joan, Parcela nº 8 08190 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, España Tel: (93) 581.97.00 SHARP CORPORATION PRINTED IN SPAIN (TINSS4183FFEZ)
  • Página 104 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Facsimil fo-785

Tabla de contenido