Página 2
Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital LEICA D-LUX 5. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
Información para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •...
Página 4
∫ Acerca del paquete de pilas AVISO Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Página 5
• No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. • Siempre use el mini cable HDMI original de Leica (disponible como accesorio >154). Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Página 6
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de...
Página 7
• Modo AE con prioridad a la obturación [´] ........172 Modo de exposición manual ..............173 Grabar una imagen en movimiento............174 Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) ..........176 Borrar imágenes ..................176 Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM ......177 Datos técnicos ..................178 Direcciones del servicio de Leica............181...
Nombres de componentes Objetivo Indicador del autodisparador Testigo de ayuda AF Flash Sujeción de la correa al hombro Interruptor de selector de enfoque Monitor LCD 7 13 8 Botón [AF/AE LOCK] Botón de reproducción Indicador de estado 10 Botón [MENU/SET] Botón [DISPLAY] 12 [Q.MENU]/Botón de borrado 11 12...
Página 10
14 Botones cursor Botón 3/[FOCUS] 4/Botón de función Asigne el Menú al botón 4. Es conveniente registrar un Menú que se use a menudo. [MODO CINE]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[BALANCE B.]/[MODO AF]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE]/ [FLASH]/[AUTO BRACKET]/[BRACKET ASPE.] 2/Botón del autodisparador 1/ISO En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o...
Página 11
24 Toma [HDMI] 25 Toma [AV OUT/DIGITAL] 26 Parte delantera del aro de la lente 27 Cilindro del objetivo 28 Base para trípode • Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está unido a la cámara. 29 Altavoz •...
La batería dedicada admite esta función. La única batería adecuada para usar con este cámara es la batería BP-DC10 E/U de Leica (>154). (Las baterías no admitidas por esta función no pueden usarse.) Leica no puede garantizar de ninguna manera la calidad, el rendimiento o la seguridad de cualquier otra batería.
Página 13
Conecte la batería prestando atención a su dirección. • Los terminales deben enfrentar los contactos del cargador y el logo de Leica debe estar hacia arriba. Tipo plug-in Conecte el cargador a la toma de corriente. • Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería...
Página 14
∫ Tiempo de carga Tiempo de carga 155 min aproximadamente ∫ Grabación de imágenes fijas [cuando se usa el monitor LCD/el visor electrónico EVF1 (disponible como accesorio >154)] Cantidad de imágenes 400 imágenes Según el estándar CIPA que pueden grabarse aproximadamente en el modo AE 200 min...
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Memoria integrada • Tamaño de la memoria: unos 40 MB • La memoria integrada puede usarse como medio de almacenamiento temporal cuando está llena la tarjeta que se está usando. • El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta. Tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad.
• Use solamente la batería BP-DC10 E/U de Leica (>154). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección...
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización...
Ajustar el menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del menú del modo [REC], y el mismo ajuste puede usarse para el menú del modo [IM. MOVIMIENTO], el menú del modo [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: ajustando [MODO AF] desde [Ø] a [š] en el modo de la AE programada Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú.
Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Encienda la cámara. A Selector de modo • El indicador de estado 2 se enciende al encender esta unidad 1. (Se apaga tras cerca de 1 segundo.) Cambiar el modo girando el respectivo disco.
Página 20
∫ Avanzadas Modo AE con prioridad a la abertura La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado.
³ Modo [REC]: Modo de la AE programada La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Ajuste el disco del modo a [ •...
Cambio programado En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Esto se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada.
Modo [REC]: Modo de instantánea La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. > [i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] • [i-RETRATO NOCT.] Sólo cuando [ ] está...
Modo [REC]: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Pulse el disco trasero para seleccionar [È], y luego gire el disco trasero para compensar la exposición.
Modo [REC]: Modos de apertura y AE con prioridad a la obturación Modo AE con prioridad a la abertura [±] Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave.
Modo [REC]: Modo de exposición manual Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Ajuste el disco de modo a [ ² • La ayuda de la exposición manual aparece durante 10 segundos. Gire el disco trasero para ajustar la abertura y la velocidad de obturación.
Modo [REC]: Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en monaural. Cambiar el modo girando el respectivo disco. Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento.
Página 29
Nota • Con los modelos de la cámara 18 151 / 18 152: Las imágenes en movimiento se pueden grabar continuamente en [VIDEO JPEG] hasta una capacidad de 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD Lite] es 13 horas 3 minutos 20 segundos.
¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Pulse [(]. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. • Después de seleccionar la imagen en movimiento, presione 3 para comenzar la reproducción. ¸ Modo [REPR.]: Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •...
Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM • Ha hecho ejercicios de las operaciones presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y quiere continuar con las operaciones avanzadas. • Quiere examinar la Búsqueda de averías. En este tipo de situaciones consulte las Instrucciones (formato PDF) que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
10.100.000 Iluminancia mínima Aprox. 3 lx (cuando se usa la luz baja) Objetivo LEICA DC VARIO-SUMMICRON 1:2 – 3.3/ 5,1 – 19,2 mm ASPH. 35 mm equivalente a la cámara: 24 – 90 mm Rango del enfoque 50 cm a ¶...
Página 33
Cantidad de imágenes que pueden grabarse [2,5M (1:1), 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9) se selecciona como la resolución.] aprox. 15 cuando se usa la memoria integrada, inmediatamente después de formatear/ máx. 100 cuando se usa una tarjeta (puede diferir según el tipo de tarjeta y las condiciones de grabación) Modos de exposición Programa AE (P), AE con prioridad de apertura (A),...
Página 34
Temperatura / humedad de funcionamiento 0 o - 40 oC / 10 - 80% RH Interfaz Digital: USB 2.0 (Alta velocidad) (Con el modelo N.º 18 150, los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara usando el cable de conexión USB.) Vídeo/audio analógico: NTSC/PAL Compuesto (Cambiado por menú),...
Junto a los productos de avanzadas prestaciones utilizados para la toma de fotografías, la reproducción y la observación, ofrecemos desde hace muchos años, como servicio especial de la Leica Akademie, seminarios y cursillos de formación prácticos, en los cuales los conocimientos relativos al mundo de la fotografía, de la proyección y de la ampliación se comunican óptimamente...
Página 36
Servicio postventa Leica Tanto para el mantenimiento de su equipo Leica como en casos de averías está a su disposición el Customer Service de Leica Camera AG o el servicio de reparaciones de la representación nacional Leica (para el listado de direcciones, véase la tarjeta de garantía) Diríjase a su concesionario Leica...
Página 37
• QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. • Leica es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. • Summicron es una marca registrada de Leica Camera AG. • Los nombres restantes, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.
Página 38
(Adobe ® Premiere ® Elements ® ではありません。取扱説明書の記載は Errata corrige: 誤りです) Il software disponibile per il download sulla home page di Leica Camera AG ® ® dopo aver registrato la propria fotocamera è Adobe Lightroom ® ® ® (Non Adobe Premiere...