Publicidad

Enlaces rápidos

LEICA D - LUX 5
Anleitung / Instructions / Notice d'utilisation /
Istruzioni / Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica D-LUX 5

  • Página 1 LEICA D - LUX 5 Anleitung / Instructions / Notice d'utilisation / Istruzioni / Instrucciones...
  • Página 2 Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital LEICA D-LUX 5. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
  • Página 3: Información Para Su Seguridad

    Información para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •...
  • Página 4 ∫ Acerca del paquete de pilas AVISO Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 5 • No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. • Siempre use el mini cable HDMI original de Leica (disponible como accesorio >154). Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
  • Página 6 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de...
  • Página 7 • Modo AE con prioridad a la obturación [´] ........172 Modo de exposición manual ..............173 Grabar una imagen en movimiento............174 Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) ..........176 Borrar imágenes ..................176 Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM ......177 Datos técnicos ..................178 Direcciones del servicio de Leica............181...
  • Página 8: Alcance De La Entrega Accesorios

    18 723 BP-DC10-U 18 720 Carcasa de cuero 18 724 Cargador de batería suave BC-DC10-E 423-092.001-010 BC-DC10-U 423-092.002-010 Empuñadura D-LUX 5 18 715 Cable de alimentación Visor electrónico 18 716 423-068.801-019 EVF1 423-068.801-020 423-068.801-023 Mini cable HDMI 14 491 424-025.002-000 423-082.805-004...
  • Página 9: Nombres De Componentes

    Nombres de componentes Objetivo Indicador del autodisparador Testigo de ayuda AF Flash Sujeción de la correa al hombro Interruptor de selector de enfoque Monitor LCD 7 13 8 Botón [AF/AE LOCK] Botón de reproducción Indicador de estado 10 Botón [MENU/SET] Botón [DISPLAY] 12 [Q.MENU]/Botón de borrado 11 12...
  • Página 10 14 Botones cursor Botón 3/[FOCUS] 4/Botón de función Asigne el Menú al botón 4. Es conveniente registrar un Menú que se use a menudo. [MODO CINE]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[BALANCE B.]/[MODO AF]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE]/ [FLASH]/[AUTO BRACKET]/[BRACKET ASPE.] 2/Botón del autodisparador 1/ISO En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o...
  • Página 11 24 Toma [HDMI] 25 Toma [AV OUT/DIGITAL] 26 Parte delantera del aro de la lente 27 Cilindro del objetivo 28 Base para trípode • Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está unido a la cámara. 29 Altavoz •...
  • Página 12: Cargar La Batería

    La batería dedicada admite esta función. La única batería adecuada para usar con este cámara es la batería BP-DC10 E/U de Leica (>154). (Las baterías no admitidas por esta función no pueden usarse.) Leica no puede garantizar de ninguna manera la calidad, el rendimiento o la seguridad de cualquier otra batería.
  • Página 13 Conecte la batería prestando atención a su dirección. • Los terminales deben enfrentar los contactos del cargador y el logo de Leica debe estar hacia arriba. Tipo plug-in Conecte el cargador a la toma de corriente. • Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería...
  • Página 14 ∫ Tiempo de carga Tiempo de carga 155 min aproximadamente ∫ Grabación de imágenes fijas [cuando se usa el monitor LCD/el visor electrónico EVF1 (disponible como accesorio >154)] Cantidad de imágenes 400 imágenes Según el estándar CIPA que pueden grabarse aproximadamente en el modo AE 200 min...
  • Página 15: Acerca De La Memoria Integrada/Tarjeta

    Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Memoria integrada • Tamaño de la memoria: unos 40 MB • La memoria integrada puede usarse como medio de almacenamiento temporal cuando está llena la tarjeta que se está usando. • El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta. Tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad.
  • Página 16: Insertar Y Quitar La Tarjeta/La Batería

    • Use solamente la batería BP-DC10 E/U de Leica (>154). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección...
  • Página 17: Ajuste De La Fecha/Hora (Ajuste Del Reloj)

    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización...
  • Página 18: Ajustar El Menú

    Ajustar el menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del menú del modo [REC], y el mismo ajuste puede usarse para el menú del modo [IM. MOVIMIENTO], el menú del modo [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: ajustando [MODO AF] desde [Ø] a [š] en el modo de la AE programada Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú.
  • Página 19: Seleccionar El Modo [Rec]

    Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Encienda la cámara. A Selector de modo • El indicador de estado 2 se enciende al encender esta unidad 1. (Se apaga tras cerca de 1 segundo.) Cambiar el modo girando el respectivo disco.
  • Página 20 ∫ Avanzadas Modo AE con prioridad a la abertura La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado.
  • Página 21: Modo De La Ae Programada

    ³ Modo [REC]: Modo de la AE programada La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Ajuste el disco del modo a [ •...
  • Página 22: Cambio Programado

    Cambio programado En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Esto se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada.
  • Página 23: Modo De Instantánea

    Modo [REC]: Modo de instantánea La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
  • Página 24: Detección De La Escena

    Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. > [i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] • [i-RETRATO NOCT.] Sólo cuando [ ] está...
  • Página 25: Compensar La Exposición

    Modo [REC]: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Pulse el disco trasero para seleccionar [È], y luego gire el disco trasero para compensar la exposición.
  • Página 26: Modo Ae Con Prioridad A La Abertura

    Modo [REC]: Modos de apertura y AE con prioridad a la obturación Modo AE con prioridad a la abertura [±] Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave.
  • Página 27: Modo De Exposición Manual

    Modo [REC]: Modo de exposición manual Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Ajuste el disco de modo a [ ² • La ayuda de la exposición manual aparece durante 10 segundos. Gire el disco trasero para ajustar la abertura y la velocidad de obturación.
  • Página 28: Grabar Una Imagen En Movimiento

    Modo [REC]: Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en monaural. Cambiar el modo girando el respectivo disco. Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento.
  • Página 29 Nota • Con los modelos de la cámara 18 151 / 18 152: Las imágenes en movimiento se pueden grabar continuamente en [VIDEO JPEG] hasta una capacidad de 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD Lite] es 13 horas 3 minutos 20 segundos.
  • Página 30: Borrar Imágenes

    ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Pulse [(]. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. • Después de seleccionar la imagen en movimiento, presione 3 para comenzar la reproducción. ¸ Modo [REPR.]: Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •...
  • Página 31: Uso De Las Instrucciones Suministradas

    Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM • Ha hecho ejercicios de las operaciones presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y quiere continuar con las operaciones avanzadas. • Quiere examinar la Búsqueda de averías. En este tipo de situaciones consulte las Instrucciones (formato PDF) que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
  • Página 32: Datos Técnicos

    10.100.000 Iluminancia mínima Aprox. 3 lx (cuando se usa la luz baja) Objetivo LEICA DC VARIO-SUMMICRON 1:2 – 3.3/ 5,1 – 19,2 mm ASPH. 35 mm equivalente a la cámara: 24 – 90 mm Rango del enfoque 50 cm a ¶...
  • Página 33 Cantidad de imágenes que pueden grabarse [2,5M (1:1), 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9) se selecciona como la resolución.] aprox. 15 cuando se usa la memoria integrada, inmediatamente después de formatear/ máx. 100 cuando se usa una tarjeta (puede diferir según el tipo de tarjeta y las condiciones de grabación) Modos de exposición Programa AE (P), AE con prioridad de apertura (A),...
  • Página 34 Temperatura / humedad de funcionamiento 0 o - 40 oC / 10 - 80% RH Interfaz Digital: USB 2.0 (Alta velocidad) (Con el modelo N.º 18 150, los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara usando el cable de conexión USB.) Vídeo/audio analógico: NTSC/PAL Compuesto (Cambiado por menú),...
  • Página 35: Direcciones Del Servicio De Leica

    Junto a los productos de avanzadas prestaciones utilizados para la toma de fotografías, la reproducción y la observación, ofrecemos desde hace muchos años, como servicio especial de la Leica Akademie, seminarios y cursillos de formación prácticos, en los cuales los conocimientos relativos al mundo de la fotografía, de la proyección y de la ampliación se comunican óptimamente...
  • Página 36 Servicio postventa Leica Tanto para el mantenimiento de su equipo Leica como en casos de averías está a su disposición el Customer Service de Leica Camera AG o el servicio de reparaciones de la representación nacional Leica (para el listado de direcciones, véase la tarjeta de garantía) Diríjase a su concesionario Leica...
  • Página 37 • QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. • Leica es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. • Summicron es una marca registrada de Leica Camera AG. • Los nombres restantes, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.
  • Página 38 (Adobe ® Premiere ® Elements ® ではありません。取扱説明書の記載は Errata corrige: 誤りです) Il software disponibile per il download sulla home page di Leica Camera AG ® ® dopo aver registrato la propria fotocamera è Adobe Lightroom ® ® ® (Non Adobe Premiere...
  • Página 39 Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / 35606 SOLMS / GERMANY Telephone +49(0)6442-208-0 / Telefax +49(0)6442-208-333 www.leica-camera.com 93 357 / VQT3A33...

Tabla de contenido