Descargar Imprimir esta página

Siemens 3WX3668-1J.00 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

Schlüsseltaster in Schaltschranktür einbauen (Zeiss-Ikon, CES, BKS, OMR)
Installing key-operated pushbutton in switchgear cubicle door (Zeiss-Ikon, CES, BKS, OMR)
Montage de l'interrupteur à clé sur la porte d'armoire (Zeiss-Ikon, CES, BKS, OMR)
Montar el pulsador de llave en la puerta del armario (Zeiss-Ikon, CES, BKS, OMR)
Installazione del blocco a chiavetta nella portella del quadro elettrico (Zeiss-Ikon, CES, BSK, OMR)
Montering av nyckelströmställare i dörren till brytarskåpet (Zeiss-Ikon, CES, BKS, OMR)
Fig. 1
33
Fig. 2
3
Fig. 3
2
13
12
13
2
2.1
33
- Loch mit Ø 22,5 mm in Schaltschranktür (33) bohren
(vorzugsweise in Scharniernähe)
- Schlüsseltaster (2) durch Schaltschranktür (33), Hal-
ter (3) und Druckplatte (12) stecken (Fig. 2)
- Schlüsseltaster (2) gegen Druckplatte (12) verdre-
hen (Fig. 3)
- Gewindestifte (13) in Druckplatte (12) schrauben
- Drill 22.5 mm diameter hole in switchgear cubicle
door (33) (preferably close to hinge)
- Insert key-operated pushbutton (2), holder (3) and
pressure plate (12) through switchgear cubicle
door (33) (Fig. 2)
- Twist key-operated pushbutton (2) against pressure
plate (12) (Fig. 3)
- Screw threaded pins (13) into pressure plate (12)
- Percer un trou de Ø 22,5 mm dans la porte d'armoire
(33) (de préférence à proximité de la charnière)
- Engager l'interrupteur à clé (2) à travers la porte
d'armoire (33), le support (3) et la plaque de
serrage (12) (Fig. 2)
- Bloquer l'interrupteur à clé (2) en le tournant par
rapport à la plaque de serrage (12) (Fig. 3)
- Visser les vis sans tête (13) dans la plaque de
serrage (12)
- Taladrar un agujero con 22, 5 mm Ø en la puerta del
armario (33) (preferiblemente cerca de las bisagras)
- Introducir el pulsador de llave (2) a través de la puerta
de la armario (33), el soporte (3) y la placa de
presión (12) (fig. 2)
- Girar el pulsador de llave (2) contra la placa de
presión (12) (fig. 3)
- Enroscar los tornillos prisioneros (13) en la placa de
presión (12)
- Realizzare sulla portella del quadro elettrico (33)
(preferibilmente accanto alla cerniera)
di Ø 22,5 mm
- Inserire il blocco a chiavetta (2) nella portella del quadro
elettrico (33), nel supporto (3) e nella piastra di
tenuta (12) (Fig. 2)
- Ruotare il blocco a chiavetta (2) esercitando una lieve
pressione contro la piastra (12) (Fig. 3)
- Serrare i perni filettati (13) nella piastra di tenuta
- Borra ett hål med 22,5 mm Ø i dörren till brytarskåpet
(33) (helst i närheten av gångjärn).
- Stick in nyckelströmställaren (2) genom dörren till
brytarskåpet (33), hållaren (3) och tryck-
plattan (12) (Fig. 2)
- Vrid nycketströmställaren (2) mot tryckplattan (12)
(Fig. 3)
- Skruva in gängtapparna (13) i tryckplattan (12)
un foro
9

Publicidad

loading