Sony FDR-AX30 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para FDR-AX30:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Videocámara Digital 4K FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35
Utilización
Antes del uso
Información del modelo
Información del modelo [1]
Piezas y mandos
Piezas y mandos (parte frontal/superior) [2]
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) [3]
Piezas y mandos (lateral) [4]
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) [5]
Indicadores de la pantalla
Indicadores de la pantalla [6]
Formato de grabación de película
Formatos de grabación disponibles con este producto y sus características [7]
Introducción
Comprobación de los elementos suministrados
Artículos suministrados [8]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony FDR-AX30

  • Página 1 Videocámara Digital 4K FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35 Utilización Antes del uso Información del modelo Información del modelo [1] Piezas y mandos Piezas y mandos (parte frontal/superior) [2] Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) [3] Piezas y mandos (lateral) [4] Piezas y mandos (parte trasera/inferior) [5]...
  • Página 2: Grabación

    Preparaciones de la fuente de alimentación Instalación de la batería [9] Carga de la batería con el adaptador de ca [10] Carga de la batería con un equipo [11] Encendido [12] Uso de este producto con alimentación desde una toma de corriente de pared [13] Configuración inicial Ajuste del idioma, la fecha y la hora [14] Ajuste del ángulo del monitor de cristal líquido para una mejor visualización [15]...
  • Página 3: Reproducción

    Grabación en modo de espejo [26] Inteligente Auto [27] Disminución del volumen de voz de la persona que graba la película (Reducción de mi voz) [28] Grabación del motivo seleccionado con claridad (Bloqueo AF) [29] Reproducción Reproducción de imágenes mediante Visualización eventos Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos [30] Visualización en la pantalla Visualización eventos [31] Creación de una Película Selección...
  • Página 4: Reproducción De Imágenes En Un Televisor Que No Es De Alta Definición

    Notas sobre el uso del proyector (modelos con proyector) [43] Uso del proyector incorporado (modelos con proyector) [44] Uso del proyector con un equipo o un smartphone (modelos con proyector) [45] Reproducción de imágenes en un televisor 4K Visualización de imágenes en un televisor 4K [46] Ampliación de una parte de una película XAVC S 4K en la pantalla durante la reproducción en el televisor (Reproducción recortada) [47] Reproducción de imágenes en un televisor de alta definición...
  • Página 5 Creación de un disco Blu-ray [61] Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo Notas sobre el uso del soporte externo [62] Guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo [63] Guardar las imágenes que desea de este producto en el dispositivo de soporte externo [64] Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en este producto [65] Borrar imágenes en el dispositivo de soporte externo [66]...
  • Página 6: Conexión A Un Smartphone

    Reproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV) [74] Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone o una tableta Android [75] Conexión a un iPhone o iPad [76] Conexión a un smartphone o a una tableta compatible con NFC [77] Instalación de PlayMemories Mobile Acerca del software PlayMemories Mobile [78] Transmisión por secuencias en directo...
  • Página 7 Película [89] Foto [90] GRAB. lenta uniform [91] Grabación golf [92] GRAB. alta velocidad [93] Cámara/Micrófono Balance blancos [94] Medidor/Enfoq punt. [95] Medición puntual [96] Enfoque puntual [97] Exposición [98] Enfoque [99] IRIS [100] Velocidad obturador [101] Límite de AGC [102] Desplazamiento AE [103] Desplaz.
  • Página 8: Calidad Img/Tamaño

    Flash (solo al conectar un flash externo) [120] Nivel de flash (solo al conectar un flash externo) [121] Reduc. ojos rojos (solo al conectar un flash externo) [122] Reducción de mi voz [123] Micróf. zoom integr. [124] Red. ruid. viento auto [125] Modo audio [126] Nivel grabac.
  • Página 9 GRAB víd dur. transm [148] WPS Push [149] Conf. punto acceso [150] Edit. Nombre Dispos. [151] Mostr. Direcc. MAC [152] Rest. SSID/Cntrsñ [153] Inicializar Info Red [154] Función reproducc. Visualización eventos [155] Editar/Copiar Borrar [156] Proteger [157] Copiar [158] Copia directa [159] Configuración Selección soporte (modelos con memoria interna) [160] Info soporte [161]...
  • Página 10: Tiempo De Carga/Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Se Pueden Grabar

    Brillo de monitor [178] Ajuste Keystone auto (Modelos con el proyector) [179] Indicador grabación [180] Encender c. monitor (FDR-AX30 ) [181] Language Setting [182] Modo 24p (Dispositivo compatible con el formato 1080 50i) [183] Cancelar modo 24p (Dispositivo compatible con el formato 1080 50i) [184] Calibración [185]...
  • Página 11: Velocidad En Bits Para Cada Modo De Grabación

    Notas sobre la grabación de películas [196] Tiempo previsto de grabación de películas (modelos con memoria interna) [197] Número previsto de fotos que pueden grabarse (modelos con memoria interna) [198] Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para tarjetas de memoria Notas sobre la grabación de películas [199] Tiempo previsto de grabación de películas [200]...
  • Página 12: Mantenimiento

    Mantenimiento Acerca de la manipulación del monitor de cristal líquido [213] Para limpiar la carcasa y la superficie del objetivo del proyector (modelos con proyector) [214] Cuidado y almacenamiento del objetivo [215] Utilización de este producto en el extranjero Utilización de este producto en el extranjero [216] Marcas comerciales Acerca de las marcas comerciales [217] Licencia...
  • Página 13: Baterías/Fuentes De Alimentación

    La videocámara no se enciende. [222] Este producto no funciona aun cuando la alimentación está activada. [223] Los ajustes del menú se han cambiado automáticamente. [224] Este producto se calienta. [225] Se oye un ruido de traqueteo al agitar este producto. [226] Inteligente Auto se cancela.
  • Página 14 No es posible reproducir las imágenes o no se reconoce la tarjeta de memoria. [244] Grabación Al pulsar START/STOP o PHOTO, no se graban las imágenes. [245] No se pueden grabar fotos. [246] El indicador de acceso permanece iluminado o parpadeando incluso si se detiene la grabación.
  • Página 15: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    El punto de acceso inalámbrico al que desea conectarse no aparece. [266] [WPS Push] no funciona. [267] [Control. con smartph.], [Enviar a smartphone], [Enviar a ordenador] o [Ver en TV] termina antes de tiempo. [268] No se pueden transferir películas al smartphone. [269] La pantalla de toma no aparece fluidamente.
  • Página 16: Mensajes De Advertencia

    (modelos con memoria interna) (dispositivo compatible con el formato 1080 60i) (dispositivo compatible con el formato 1080 50i) Para comprobar el nombre de modelo de este producto Consulte la parte inferior del producto. A: Nombre de modelo (FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35)
  • Página 17: Diferencias En Las Funciones

    Diferencias en las funciones Modelos con memoria interna: FDR-AX30/AXP35 Modelos con proyector: FDR-AXP33/AXP35 Modelos con visor: FDR-AX33/AXP33/AXP35 Dispositivo compatible con el formato 1080-60i: consulte la parte inferior del producto. Dispositivo compatible con el formato 1080-50i: consulte la parte inferior del producto.
  • Página 18: Piezas Y Mandos (Monitor De Cristal Líquido)

    9. Zapata de interfaz múltiple Para obtener información sobre los accesorios compatibles con la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony para su región o consulte a su distribuidor de Sony o a un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
  • Página 19: Piezas Y Mandos (Lateral)

    1. Palanca PROJECTOR FOCUS (FDR-AXP33/AXP35) 2. Monitor de cristal líquido/Panel táctil Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrar el monitor de cristal líquido con la pantalla mirando hacia afuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción. 3.
  • Página 20: Piezas Y Mandos (Parte Trasera/Inferior)

    1. Indicador de acceso de tarjeta de memoria Cuando el indicador está encendido o parpadea, este producto está leyendo o escribiendo datos. 2. Ranura para tarjeta de memoria 3. Toma HDMI OUT 4. Toma PROJECTOR IN (FDR-AXP33/AXP35) 5. Botón (Modo toma) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) 6.
  • Página 21 1. Visor (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Este producto se enciende al extraer el visor. 2. Selector de ajuste de la lente del visor (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Si las indicaciones del visor se ven borrosas, ajuste el selector de ajuste de la lente del visor. 3. Botón START/STOP 4.
  • Página 22: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Al modificar los ajustes, aparecen los indicadores siguientes. En la parte izquierda de la pantalla ( Botón MENÚ Contador automático [Modo avión] establecido en [Activar] Fundido [Detección de cara] establecido en [Desactivar] [Captador de sonrisas] Enfoque manual Selección escena Balance blancos SteadyShot desactivado...
  • Página 23: Formatos De Grabación Disponibles Con Este Producto Y Sus Características

    grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) y tamaño de película GRAB. Video Dual 60 min Batería restante Soporte de grabación/reproducción/edición 0:00:00 Contador (hora:minuto:segundo) 00 min Tiempo de grabación estimado 9999 20,6M Número aproximado de fotos que se pueden grabar y tamaño de la foto Carpeta de la tarjeta de memoria 100/112 Foto o película que se está...
  • Página 24: Artículos Suministrados

    imagen del formato XAVC S 4K es 4 veces superior a la calidad de imagen de alta definición convencional. XAVC S 4K Píxeles de grabación: 3840 × 2160 puntos Velocidad de bits: 60 Mbps, 100 Mbps Características: Graba en 4K. Aunque no tenga un televisor 4K, se recomienda grabar en el formato 4K pensando en el futuro.
  • Página 25 Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Videocámara (1) Adaptador de ca (1) Cable HDMI (1) Cable de soporte de conexión USB (1) Cable de alimentación (1) Batería recargable NP-FV70 (1) Al usar este producto mientras está conectado a una toma de corriente de pared , como durante la carga, asegúrese de que conecta la batería a este producto.
  • Página 26: Instalación De La Batería

    [9] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación Instalación de la batería Instale la batería en este producto. 1. Cierre el monitor de cristal líquido y retraiga el visor (modelos con visor); a continuación, instale la batería ( Alinee la hendidura de este producto con el saliente de la batería y, a continuación, deslice la batería hacia arriba.
  • Página 27: Carga De La Batería Con El Adaptador De Ca

    [10] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación Carga de la batería con el adaptador de ca Cargue la batería con el adaptador de ca suministrado. Instale antes la batería. 1. Cierre el monitor de cristal líquido. Si el visor está extraído (modelos con visor), retráigalo. 2.
  • Página 28: Carga De La Batería Con Un Equipo

    funcionamiento al utilizar este producto. No coloque el adaptador de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared y un mueble. No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de ca ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico.
  • Página 29 : cable USB incorporado : a una toma de corriente de pared Para guardar el cable USB incorporado Vuelva a colocar el cable USB incorporado en el bolsillo de la correa de sujeción después de usarlo. Sugerencia Se recomienda cargar la batería a una temperatura comprendida entre 10 °C y 30 °C [12] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación...
  • Página 30: Uso De Este Producto Con Alimentación Desde Una Toma De Corriente De Pared

    Para apagar la videocámara Cierre el monitor de cristal líquido. También puede apagar este producto si pulsa el botón (ON/STANDBY). Si el visor está extraído (modelos con visor), retráigalo como se muestra en la siguiente ilustración. Encender o apagar este producto mediante el monitor de cristal líquido o el visor (modelos con visor) Este producto puede encenderse y apagarse según el estado del monitor de cristal líquido o el visor.
  • Página 31: Ajuste Del Idioma, La Fecha Y La Hora

    1. Realice las mismas conexiones que se muestran en “Carga de la batería con el adaptador de ca” para utilizar este producto. Aunque la batería esté instalada, no se descargará. [14] Utilización Introducción Configuración inicial Ajuste del idioma, la fecha y la hora Ajuste el idioma, la fecha y la hora la primera vez que use este producto.
  • Página 32: Ajuste Del Ángulo Del Monitor De Cristal Líquido Para Una Mejor Visualización

    Sugerencia La fecha y la hora se graban automáticamente y solo pueden visualizarse durante la reproducción. Para mostrarlas, seleccione - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [Código datos] - [Fecha/hora]. [15] Utilización Introducción Configuración inicial Ajuste del ángulo del monitor de cristal líquido para una mejor visualización Puede ajustar el ángulo del monitor de cristal líquido para una mejor visualización.
  • Página 33: Visualización De Los Elementos En El Monitor De Cristal Líquido

    3. Acerque el ojo al visor. Si los indicadores del visor aparecen borrosos, ajústelo por medio del selector de ajuste de la lente del visor, situado en el lateral del visor. Nota Si no se utiliza el producto durante un cierto tiempo, se desconectará la alimentación y desaparecerá...
  • Página 34: Tipos De Tarjetas De Memoria Que Pueden Utilizarse Con Este Producto

    A: indicador de acceso B: inserte la tarjeta con la esquina de la muesca en la dirección ilustrada. Nota Para asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, se recomienda formatearla con este producto antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, todos los datos que contiene se eliminarán de forma irrecuperable.
  • Página 35: Tipos De Memory Stick Que Pueden Utilizarse Con Este Producto

    Tipos de Memory Stick que pueden utilizarse con este producto En esta Guía de Ayuda, los siguientes tipos de Memory Stick que puede usar con este producto se denominan Memory Stick PRO Duo. Memory Stick PRO Duo (*) Memory Stick PRO-HG Duo (*) Memory Stick XC-HG Duo (**) Se ha confirmado que los Memory Stick PRO Duo con una capacidad de hasta 32 GB funcionan correctamente con este producto.
  • Página 36 2. Pulse START/STOP para empezar a grabar. Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo. Nota Si cierra el monitor de cristal líquido mientras está grabando una película, la grabación se detiene (solo si el visor está retraído, modelos con visor). El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 h Cuando el archivo de una película AVCHD supera los 2 GB se crea automáticamente el siguiente archivo de película.
  • Página 37: Toma De Fotos

    Sugerencia Cuando [GRAB. Video Dual] está ajustado en [Activar], este producto graba simultáneamente una película XAVC S y una película MP4, o bien una película AVCHD y una película MP4. De forma predeterminada, [GRAB. Video Dual] se establece en [Desactivar]. [21] Utilización Grabación Grabación de películas o fotografías...
  • Página 38: Control De Los Ajustes De Imagen Con El Anillo Manual

    Nota Una vez finalizada la grabación, si aún se están escribiendo datos en el soporte de grabación, se indicarán los estados siguientes. Durante este tiempo, el producto no debe recibir golpes ni vibraciones; tampoco debe extraer la batería ni el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
  • Página 39: Asignación De Funciones Utilizadas Con Frecuencia Al Botón Manual O Al Anillo Manual

    Nota Los ajustes manuales se conservarán aunque se cambie el elemento asignado del anillo MANUAL. No obstante, si ajusta [Exposición] después de ajustar [Desplazamiento AE] manualmente, [Exposición] omitirá [Desplazamiento AE]. Si ajusta [Exposición], [IRIS] o [Velocidad obturador], los ajustes de los otros dos elementos se cancelan.
  • Página 40: Utilización Del Zoom

    Los datos de la cámara que se muestran en el monitor LCD varían en función de los ajustes de grabación de este producto. Los ajustes se visualizarán con los siguientes iconos. : Automático : Exposición ajustada manualmente. [24] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Utilización del zoom Puede grabar una imagen con el motivo ampliado.
  • Página 41: Grabación En Modo De Espejo

    [25] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Captura de fotografías durante la grabación de películas (Captura dual) Puede tomar fotografías durante la grabación de películas. 1. Pulse PHOTO durante la grabación de una película para capturar imágenes fijas. Nota No puede capturar fotografías mientras se graban películas en las siguientes situaciones: Cuando [ Modo Grabación] se establece en Calidad 60p ], [Calidad superior...
  • Página 42: Inteligente Auto

    Sugerencia En el monitor de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, pero las imágenes grabadas serán normales. [27] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Inteligente Auto Este producto graba imágenes después de seleccionar automáticamente los ajustes más adecuados para los motivos o la situación.
  • Página 43: Disminución Del Volumen De Voz De La Persona Que Graba La Película (Reducción De Mi Voz)

    Detección de sacudidas de la cámara: (Caminar), (Trípode) Detección de sonido: (Red. ruid. viento auto) Nota Dependiendo de las condiciones de grabación, este producto podría no detectar el motivo o escena que se espera. [28] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Disminución del volumen de voz de la persona que graba la película (Reducción de mi voz) Puede grabar películas reduciendo el volumen de la voz de la persona que graba la película.
  • Página 44 (Bloqueo AF) Este producto puede seguir un motivo seleccionado y ajustar el enfoque automáticamente. La función está disponible en el modo de toma de fotografías o películas cuando todos los elementos de menú se establecen en [Auto]: [Selección escena]/[Balance blancos]/[Enfoque]/[Exposición]/[IRIS] 1.
  • Página 45 2. Seleccione para trasladar al centro el evento que desea ( ) y selecciónelo ( Este producto muestra automáticamente las imágenes grabadas como un evento, basándose en su fecha y hora. Solo aparecerán las películas guardadas en el formato seleccionado en [ Formato archivo].
  • Página 46: Visualización En La Pantalla Visualización Eventos

    : volumen : anterior/siguiente : borrar : rebobinar o avanzar rápido : contexto : pausa/reproducir : detener : iniciar o parar una presentación de diapositivas Para iniciar una presentación de diapositivas, seleccione FOTO desde en el paso 3. : captura de animación de vídeo : Aj.
  • Página 47: Pantalla De Índice

    1. A la pantalla MENU 2. Nombre de evento 3. Al evento anterior 4. Al modo de grabación de películas/fotografías 5. Productor de películas selección (*) Productor de películas selección se mostrará cuando el formato de película esté establecido en AVCHD. No se mostrará cuando haya un dispositivo de soporte externo conectado a este producto.
  • Página 48: Acerca Del Productor De Películas Selección

    desea reproducir. 9. Película 10. Película Selección 11. Foto Nota Los iconos que se muestran pueden variar según el modelo. Sugerencia Las imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se denominan “imágenes en miniatura”. [32] Utilización Reproducción Creación de una Película Selección...
  • Página 49 Se recomienda que utilice el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) cuando cree películas selección con el Productor de películas selección. 1. Abra el monitor de cristal líquido y pulse (Ver Imágenes) para activar el modo de reproducción. También puede realizar esta operación seleccionando (Ver Imágenes) en el monitor de cristal líquido.
  • Página 50: Elementos De Menú Que Puede Ajustar

    A: para salir. B: aparece una pantalla donde puede elegir si desea compartir la película selección creada en un smartphone o un equipo. Necesitará una conexión Wi-Fi o una conexión USB para compartir la película selección. C: para reproducir la película selección creada para comprobar el contenido. Elementos de menú...
  • Página 51: Adición De Puntos Selección Durante La Grabación

    Si la duración de la película seleccionada es inferior al tiempo seleccionado en [Duración de película] o al de la música de fondo, no se podrá crear una película selección. La velocidad de bits de las películas selección creadas con [Productor de películas selección] es de 12 Mbps.
  • Página 52: Reproducción De Películas Selección

    Es posible establecer hasta 10 Puntos selección. Si el número de puntos selección ha llegado a 10, no se podrán establecer más puntos selección. Para establecer un nuevo Punto selección, establézcalo al crear la Película Selección. Los Puntos selección solo se pueden establecer en películas AVCHD (excepto películas 24p) durante la grabación.
  • Página 53: Reproducción De Películas Mp4 (Película Hd) (Cambio Del Formato De Película)

    Nota Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las películas selección en soportes externos periódicamente. [36] Utilización Reproducción Reproducción de películas MP4 (película HD) (cambio del formato de la película) Reproducción de películas MP4 (película HD) (cambio del formato de película) Se puede cambiar el formato de una película para reproducirla o editarla en la pantalla Visualización eventos.
  • Página 54: Borrar Las Imágenes Seleccionadas

    En este producto se pueden realizar algunas operaciones básicas de edición. Si desea realizar operaciones de edición avanzadas, instale y utilice el software PlayMemories Home. Una vez borradas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotografías importantes antes de borrar. No extraiga la batería ni el adaptador de ca de este producto mientras borra o divide las imágenes.
  • Página 55: Borrar Por Fecha

    Sugerencia No puede borrar imágenes protegidas ( ). Quite la protección de los datos antes de borrarlos. Para borrar la parte no deseada de una película, divida la película y, a continuación, borre esa parte. [39] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción Borrar por fecha Seleccione imágenes innecesarias por fecha de grabación y bórrelas.
  • Página 56: División De Una Película

    [40] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción División de una película Divida una película grabada en el punto que desee. Esta función está disponible solo cuando [ Formato archivo] está establecido en [ AVCHD]. 1. Seleccione - [Dividir] en la pantalla de reproducción de películas.
  • Página 57: Captura De Una Foto De Una Película (Modelos Con La Memoria Interna O Con Tomas De Entrada/Salida Usb)

    [41] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción Captura de una foto de una película (modelos con la memoria interna o con tomas de entrada/salida USB) Puede capturar imágenes de películas grabadas con este producto. 1. Seleccione la opción - [Toma fotográfica] que aparece en la pantalla de reproducción de una película.
  • Página 58: Visualización De Trayectoria De Un Objeto En Movimiento (Capt. Animac. Video)

    partir de la película. [42] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción Visualización de trayectoria de un objeto en movimiento (Capt. animac. video) Puede ver la trayectoria de un objeto que se mueva rápidamente. 1. En la pantalla Visualización eventos, reproduzca la película que desee y, a continuación, seleccione Para detener la reproducción [Capt.
  • Página 59: Uso Del Proyector Incorporado (Modelos Con Proyector)

    imagen. Tenga en cuenta las siguientes operaciones o situaciones mientras utiliza el proyector. Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos de una persona. No toque el objetivo del proyector. El monitor de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan durante el uso. El uso del proyector consume mucha batería (se recomienda utilizar el adaptador de ca suministrado).
  • Página 60 Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después de haber encendido este producto. 4. Enfoque la imagen proyectada con la palanca PROJECTOR FOCUS. A: palanca PROJECTOR FOCUS El tamaño de la imagen proyectada aumenta proporcionalmente a la distancia entre este producto y la superficie que hace de pantalla.
  • Página 61 incorporado. 1. Conecte la toma PROJECTOR IN de este producto a una toma de salida HDMI del otro dispositivo mediante el cable HDMI (suministrado). 2. Enfoque el objetivo del proyector sobre una superficie, como una pared, y pulse PROJECTOR. 3. Seleccione [Imagen de dispositivo externo] en el monitor de cristal líquido. 4.
  • Página 62: Visualización De Imágenes En Un Televisor 4K

    Sugerencia Si el terminal del dispositivo conectado no es compatible con el cable HDMI (suministrado), utilice un adaptador de conector HDMI (se vende por separado). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de soporte externo. [46] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor 4K...
  • Página 63 [47] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor 4K Ampliación de una parte de una película XAVC S 4K en la pantalla durante la reproducción en el televisor (Reproducción recortada) Puede ampliar una parte deseada de la imagen mientras se reproduce una película grabada en formato [ XAVC S 4K] en un televisor.
  • Página 64: Conexión De Este Producto A Un Televisor De Alta Definición

    5. Toque el área que desea ampliar en el monitor LCD de este producto. El tamaño de la imagen recortada se puede ajustar con los botones (acercar)/ (alejar). También puede ajustar el tamaño de imagen con la palanca del zoom motorizado.
  • Página 65: Cuando El Formato De La Película Es Xavc S 4K

    1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada. - [Configuración] - [ Conexión] - [Resolución HDMI] - ajuste deseado. La calidad de imagen de reproducción varía en función del valor del ajuste [Resolución HDMI]. Cuando el formato de la película es XAVC S 4K Resolución HDMI: [Auto], [1080p], [1080i], [720p] Calidad de imagen de reproducción:...
  • Página 66: Reproducción De Sonido Envolvente 5.1Ch

    vende por separado). Las imágenes se muestran en definición estándar. Si conecta este producto al televisor con cables de salida de imágenes de varios tipos, la entrada HDMI tendrá prioridad en el televisor. [49] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor de alta definición Reproducción de sonido envolvente 5.1ch Puede grabar sonido envolvente de Dolby Digital de 5.1ch con el Micrófono incorporado.
  • Página 67: Información Acerca De Photo Tv Hd

    Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony mediante el cable HDMI (*), se podrá disfrutar de un mundo nuevo de fotos de impresionante calidad HD.
  • Página 68 Las imágenes protegidas por derechos de autor no se emiten a través de la toma HDMI OUT de este producto. Es posible que algunos televisores no funcionen correctamente (por ejemplo, que no se emita el sonido o la imagen) con este tipo de conexión. No conecte la toma HDMI OUT de este producto a la toma HDMI OUT de un dispositivo externo, ya que podría ocasionar un fallo de funcionamiento.
  • Página 69: Conexión De Este Producto A Un Televisor Que No Es De Alta Definición

    2. Conecte el cable HDMI ( ) (suministrado) a la toma HDMI OUT ( ) de este producto y a la toma de entrada HDMI ( ) del televisor. 3. Reproduzca la película deseada guardada en el producto. 4. Toque el botón (Reproducción recortada) del monitor LCD del producto durante la reproducción de películas.
  • Página 70 audio/vídeo (se vende por separado). A: cable de audio/vídeo (se vende por separado) 1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada. 2. Conecte el terminal multi/micro USB de este producto y la toma VIDEO/AUDIO del televisor mediante un cable de audio/vídeo (se vende por separado). 3.
  • Página 71: Uso Del Software Playmemories Home

    Sugerencia Para obtener información sobre el entorno de guardado más reciente, visite la página web siguiente. http://www.sony.net/ También puede guardar conectando una grabadora con un cable de audio/vídeo (se vende por separado). La calidad de imagen será la definición estándar.
  • Página 72: Comprobación Del Sistema Informático

    F: reproducir imágenes importadas G: compartir imágenes en PlayMemories Online Instalación del software PlayMemories Home en el equipo PlayMemories Home puede descargarse desde la siguiente URL. www.sony.net/pm/ [57] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Comprobación del sistema informático...
  • Página 73 1. Acceda a la siguiente página de descarga utilizando el navegador de Internet de su equipo para descargar el software PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ Instale el software siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Una vez completada la instalación, se inicia PlayMemories Home.
  • Página 74: Desconexión De Este Producto Del Equipo

    [60] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Acerca del software específico para este producto Puede descargar el software específico desde el sitio web de Sony. Windows: www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Nota El software que puede utilizarse con este producto varía en función del país o la región.
  • Página 75: Creación De Un Disco Blu-Ray

    Puede crear un disco Blu-ray con una película AVCHD importada previamente a un equipo. Para crear un disco Blu-ray, es necesario que esté instalado el “Software Complementario de BD”. http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ El equipo debe ser compatible con la creación de discos Blu-ray. Están disponibles soportes BD-R (no regrabable) y BD-RE (regrabable) para la creación de discosBlu-ray.
  • Página 76: Dispositivos Que No Pueden Utilizarse Como Dispositivo De Soporte Externo

    El número de escenas que pueden guardarse en el dispositivo de soporte externo es el siguiente. No obstante, aunque el dispositivo de soporte externo tenga suficiente espacio libre, el número máximo de escenas que pueden guardarse no puede ser mayor que el siguiente.
  • Página 77: Guardar Las Imágenes Que Desea De Este Producto En El Dispositivo De Soporte Externo

    A: cable adaptador USB (se vende por separado) Asegúrese de no desconectar el cable USB incorporado mientras aparezca el mensaje [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] en el monitor de cristal líquido. Si aparece el mensaje [Rep.arch.b.dat.im.] en el monitor de cristal líquido de este producto, seleccione 2.
  • Página 78: Reproducción De Imágenes Del Dispositivo De Soporte Externo En Este Producto

    A: cable adaptador USB (se vende por separado) Asegúrese de no desconectar el cable USB incorporado mientras aparezca el mensaje [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] en el monitor de cristal líquido. Si aparece el mensaje [Rep.arch.b.dat.im.] en el monitor de cristal líquido de este producto, seleccione 2.
  • Página 79: Borrar Imágenes En El Dispositivo De Soporte Externo

    A: cable adaptador USB (se vende por separado) 2. Seleccione [Reproducir sin copiar.] y, a continuación, la imagen que desee ver. Sugerencia También puede ver las imágenes en un televisor conectado a este producto. Cuando se conecta un dispositivo de soporte externo, en la pantalla Visualización eventos aparece Para reproducir las imágenes guardadas en un dispositivo de soporte externo mediante un equipo, seleccione la unidad que representa el dispositivo de soporte externo en el...
  • Página 80: Creación De Un Disco Con Una Grabadora

    A: cable adaptador USB (se vende por separado) 2. Seleccione [Reproducir sin copiar.]. 3. Seleccione - [Editar/Copiar] - [Borrar] y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para eliminar las imágenes. [67] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Creación de un disco con una grabadora Creación de un disco con una grabadora Puede copiar las imágenes de este dispositivo en un disco o videocasete.
  • Página 81: Qué Puede Hacerse Con La Función Wi-Fi

    A: cable de audio/vídeo (se vende por separado) 3. Inicie la reproducción en este producto y grabe en el dispositivo de grabación. 4. Cuando finalice la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga este producto. Nota No es posible copiar imágenes en grabadoras conectadas con el cable HDMI. Debido a que la copia se realiza mediante una transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore.
  • Página 82 Envío de películas (MP4) y fotografías al smartphone o la tableta. Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico Reproducción de imágenes en un televisor Transmisión por secuencias en directo...
  • Página 83: Uso Del Smartphone O La Tableta Como Mando A Distancia Inalámbrico

    Control múlti. cámar. Nota No es posible usar la función Wi-Fi de este producto mediante la conexión a redes inalámbricas públicas. PlayMemories Mobile no garantiza la compatibilidad con todos los modelos de smartphone y tabletas. [69] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control mediante smartphone Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico...
  • Página 84 [Función ] - [Control. con smartph.]. La SSID y la contraseña aparecen en el monitor de cristal líquido de este producto. Este producto está listo para usarse con el smartphone. A: SSID B: contraseña 3. Inicie PlayMemories Mobile y, a continuación, en la pantalla del smartphone, seleccione la SSID que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto y, a continuación, introduzca la contraseña que aparece en esa misma pantalla.
  • Página 85 Nota Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que la pantalla está desbloqueada. 1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a la versión más reciente.
  • Página 86 Las películas se graban en este producto y no se guardan en el smartphone. Los procedimientos y las pantallas de visualización de la aplicación podrían variar sin previo aviso en futuras actualizaciones. No se garantiza la compatibilidad entre esta aplicación y todos los modelos de smartphone y tabletas.
  • Página 87 La SSID y la contraseña aparecen en el monitor de cristal líquido de este producto. Este producto está preparado para conectarse con el smartphone. A: SSID B: contraseña 6. Inicie PlayMemories Mobile y, a continuación, en la pantalla del smartphone, seleccione la SSID que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto y, a continuación, introduzca la contraseña que aparece en esa misma pantalla.
  • Página 88: Envío De Películas (Mp4) Y Fotos Al Smartphone O A La Tableta Usando La Función Nfc (Compartir Con Nfc De Un Solo Toque)

    Sugerencia Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la página de descarga de PlayMemories Mobile. [72] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un smartphone Envío de películas (MP4) y fotos al smartphone o a la tableta usando la función NFC (compartir con NFC de un solo toque) Envíe imágenes a su smartphone o tableta Android compatible con NFC.
  • Página 89 Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone. Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este producto. 5. Las imágenes se envían desde este producto al smartphone. Las imágenes enviadas se almacenarán en la Galería/el Álbum de un smartphone/una tableta Android, o bien en el Álbum de un iPhone/iPad.
  • Página 90: Enviar A Ordenador

    Puede transferir y guardar películas y fotografías en un equipo. 1. Instale el software en el equipo. Para Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Para Mac: importación inalámbrica automática http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ La primera vez que conecte este producto al equipo después de instalar el software, establezca [Ajuste conexión USB] en [Mass Storage] en este producto y, a...
  • Página 91: Reproducción De Imágenes En Un Televisor (Ver En Tv)

    producto con antelación (modelos con memoria interna). La importación de películas y varias imágenes fijas puede llevar algo de tiempo. [74] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un televisor Reproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV) Puede ver imágenes en el televisor conectado a la red enviando imágenes desde este producto sin conectar este producto y el televisor con un cable.
  • Página 92: Conexión A Un Smartphone O Una Tableta Android

    reproduzcan con fluidez. Según los ajustes de la película grabada, es posible que no se reproduzca con fluidez. [75] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone o una tableta Android Muestra cómo conectar este producto con su smartphone o tableta Android. Muestra la SSID y la contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control.
  • Página 93: Conexión A Un Iphone O Ipad

    [76] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un iPhone o iPad Muestra cómo conectar este producto con su iPhone o iPad. Muestra la SSID y la contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control. con smartph.] en este producto.
  • Página 94: Conexión A Un Smartphone O A Una Tableta Compatible

    4. Introduzca la contraseña que se indica en este producto. 5. Confirme que esté seleccionada la SSID indicada en este producto. 6. Vuelva a la página de inicio e inicie PlayMemories Mobile. [77] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone o a una tableta compatible...
  • Página 95 con NFC Puede conectar fácilmente este producto con su smartphone o tableta Android compatible con NFC. Nota Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que la pantalla está desbloqueada. 1. Toque (marca N) de este producto con (marca N) del smartphone.
  • Página 96: Acerca Del Software Playmemories Mobile

    Si PlayMemories Mobile ya está instalada en el smartphone, actualícela a la versión más reciente. Si desea más información sobre PlayMemories Mobile, visite la página de asistencia de PlayMemories Mobile (www.sony.net/pmm/). [79] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transmisión por secuencias en directo Acerca de Trans.
  • Página 97: Preparación De La Transmisión Por Secuencias En Directo

    Conecte su equipo con Mass Storage B: “PlayMemories Home” Seleccione “PlayMemories Home” en Herramientas en la barra MENÚ e iniciélo. Para obtener más información, consulte http://www.sony.net/guide/nst/. C: obteniendo ID de canal autenticado por OAuth Inicie sesión en USTREAM y realice la autenticación mediante “PlayMemories Home”.
  • Página 98: Ajustes De La Transmisión Por Secuencias En Directo De Este Producto

    Puede ajustar lo siguiente con la configuración de la Transmisión por secuencias en directo de “PlayMemories Home”. Seleccione “PlayMemories Home” - [Herramientas] - [Herramienta de configuración de red]. Para obtener más información, consulte http://www.sony.net/guide/nst/. Ajustes de la transmisión: puede configurar el método de transmisión de secuencias y la información de los vídeos.
  • Página 99 practicar antes la transmisión de secuencias en un entorno preparado tras realizar la configuración con “PlayMemories Home” en su equipo. Establezca el modo de tethering en su smartphone o active su router Wi-Fi antes de usar Transmisión por secuencias en directo. 1.
  • Página 100 [82] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transmisión por secuencias en directo Restricciones de Trans. secuen. en dir. Existen restricciones en el uso de la Transmisión por secuencias en directo. Restricciones de USTREAM Existen algunas restricciones en la transmisión de secuencias de vídeo en USTREAM. Para obtener más detalles, consulte el sitio USTREAM.
  • Página 101 [83] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control de otras cámaras mediante este producto Captura de imágenes con este producto y otras cámaras con Control de múltiples cámaras Esta función le permite grabar imágenes con este producto y varias cámaras a la vez al conectarlas a una red Wi-Fi.
  • Página 102 Todos los dispositivos conectados a este producto empezarán a grabar. aparece en los iconos de este producto y las cámaras que están grabando películas. Al seleccionar o los iconos que aparecen en B de la imagen anterior durante la toma, podrá comprobar la imagen que se está grabando con la cámara conectada en el monitor de cristal líquido de este producto.
  • Página 103 Contador automát]: ajusta el temporizador automático. Ajustes de toma de intervalos (aparece cuando se ha conectado una cámara y el Modo toma está ajustado en [ Toma intervalo]) Puede configurar el intervalo de tiempo de las grabaciones consecutivas de la toma de fotos a intervalos.
  • Página 104: Conexión De Este Producto A Una Cámara Con Control De Múltiples Cámaras (Conexión Sencilla)

    Cuando [ Formato archivo] está ajustado en [ XAVC S HD], [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p]: 3 h 15 min Sugerencia El estado de la cámara conectada se muestra en el monitor de cristal líquido de este producto en tiempo real.
  • Página 105 sujeto a accesos no autorizados, por lo que todo el contenido puede quedar expuesto a riesgos de intercepción. [85] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control de otras cámaras mediante este producto Conexión de este producto a más de una cámara con Control de múltiples cámaras (Conexión múltiple) Este producto se puede conectar a otras cámaras mediante Wi-Fi.
  • Página 106: Edición De Imágenes Grabadas Con Varias Cámaras

    Instalación de PlayMemories Home Para editar clips PinP, etc., necesitará instalar PlayMemories Home en su equipo. PlayMemories Home puede instalarse desde la siguiente URL. http://www.sony.net/pm/ [87] Utilización Operaciones de menú Uso de los elementos de menú Configuración de los elementos de menú...
  • Página 107: Para Encontrar Un Elemento De Menú Rápidamente

    3. Seleccione el elemento de menú que desee. Nota Seleccione para terminar de ajustar el menú o para regresar a la pantalla anterior. Para encontrar un elemento de menú rápidamente Los menús [Cámara/Micrófono], [Inalámbrico] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de la subcategoría de forma que pueda seleccionar el elemento de menú...
  • Página 108: Cómo Utilizar El Teclado

    [88] Utilización Operaciones de menú Uso de los elementos de menú Cómo utilizar el teclado Cuando es necesario escribir texto, se visualiza un teclado en el monitor de cristal líquido. 1. Cambia el tipo de caracteres. Cada vez que se pulsa esta tecla, el tipo de caracteres utilizados cambia entre letras, números y símbolos.
  • Página 109: Grab. Lenta Uniform

    Puede seleccionar el modo de grabación de películas. - [Modo toma] - [Película]. [90] Utilización Operaciones de menú Modo toma Foto Puede seleccionar el modo de toma de fotografías. - [Modo toma] - [Foto]. [91] Utilización Operaciones de menú Modo toma GRAB.
  • Página 110: Grabación Golf

    Este producto graba una película de aproximadamente 3 segundos antes de que se pulse el botón START/STOP. 4. Pulse el botón START/STOP. [Grabando...] desaparece cuando finaliza la grabación. Nota No se puede grabar el sonido. La calidad de imagen no es tan buena como en la grabación normal. Modo Grabación] se ajustará...
  • Página 111: Grab. Alta Velocidad

    segundos A: El momento en que se pulsa START/STOP B: El sonido de un palo tocando la pelota C: Este producto graba imágenes durante este período de 2 segundos. Nota Si este producto no puede detectar el sonido de un palo tocando la pelota, el producto ajusta automáticamente el punto de impacto en 0,5 segundos antes de que se pulse el botón START/STOP, y graba una película en el período de tiempo entre 1,5 segundos antes del momento del impacto y 0,5 segundos después del momento del impacto.
  • Página 112: Balance Blancos

    Cuando se ajusta [ Formato archivo] en [ XAVC S 4K] o [ AVCHD], esta función no está disponible. La calidad de imagen no es tan buena como en la grabación normal. El aumento del zoom amplía la imagen hasta 20 veces. [94] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 113: Medición Puntual

    monitor de cristal líquido bajo las mismas condiciones de iluminación en las que filmaría el motivo. 3. Seleccione Si cambian las condiciones de iluminación al trasladar este producto al exterior después de usarlo en el interior o viceversa, deberá volver a ejecutar [Una pulsación] para ajustar otra vez el balance de blancos.
  • Página 114: Enfoque Puntual

    La exposición se puede ajustar automáticamente para el motivo seleccionado. Esta función resulta útil cuando hay mucho contraste entre el motivo y el fondo, como por ejemplo en los motivos situados bajo el foco en un escenario. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Medición puntual].
  • Página 115: Exposición

    Exposición Es posible fijar de forma manual el brillo de una imagen. Ajuste el brillo si el motivo es demasiado claro u oscuro. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Exposición] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Auto (ajuste predeterminado): La exposición se ajusta automáticamente.
  • Página 116: Velocidad Obturador

    Resulta más sencillo enfocar el motivo si se mueve la palanca del zoom motorizado hacia T (telefoto) para ajustar el enfoque y, a continuación, hacia W (gran angular) para ajustar el zoom para la grabación. Cuando desee grabar un motivo de cerca, mueva la palanca del zoom motorizado hacia W (gran angular) y, a continuación, ajuste el enfoque.
  • Página 117: Descripciones De Elementos De Menú

    - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Velocidad obturador] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Auto (ajuste predeterminado): La velocidad del obturador se ajusta automáticamente. Manual: Puede aumentar la velocidad del obturador con y disminuirla con Sugerencia Los objetos en movimiento que grabe se verán diferentes según la velocidad del obturador.
  • Página 118: Límite De Agc

    Límite de AGC Puede seleccionar el límite superior para AGC (Auto Gain Control). - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Límite de AGC] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): La ganancia se ajusta automáticamente. 21dB/18dB/15dB/12dB/9dB/6dB/3dB/0dB ( La ganancia se ajusta automáticamente hasta el límite seleccionado.
  • Página 119: Desplaz. Bal. Blancos

    [104] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Desplaz. bal. blancos Puede ajustar el balance de blancos según sus preferencias. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Desplaz. bal. blancos] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): El balance de blancos se ajusta de forma automática. Activar ( y número ajustado): Ajuste el balance de blancos con...
  • Página 120 Permite grabar imágenes de manera eficaz en diversas situaciones. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Selección escena] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú (Auto) (ajuste predeterminado): Ajusta la calidad de la imagen automáticamente. (Escena nocturna)(*): El uso de un trípode (se vende por separado) le permite fotografiar escenas nocturnas de gran belleza.
  • Página 121 (Retrato): Permite resaltar el motivo, como personas o flores, y crear así un fondo suave. (Luz puntual): Permite evitar que las caras de las personas aparezcan excesivamente blancas cuando los motivos estén iluminados con una luz intensa. (Playa): Captura el azul intenso de océanos y lagos. (Nieve): Toma imágenes brillantes de paisajes blancos.
  • Página 122: Efecto De Foto

    [107] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Efecto de foto Permite tomar imágenes más impactantes al permitir seleccionar el efecto deseado. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Efecto de foto] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No utiliza la función Efecto de foto.
  • Página 123 [108] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Efecto cine Este producto ajusta automáticamente la calidad de imagen de la película para captar una atmósfera semejante a la de las imágenes de una cámara de cine. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ Efecto cine] - ajuste deseado.
  • Página 124: Contador Automát

    Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de blanco. A: desvanecer B: aumentar Fundido negro( Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de negro. Las imágenes grabadas con el efecto [Fundido negro] pueden aparecer oscuras en la pantalla de índice. A: desvanecer B: aumentar Nota...
  • Página 125 Sugerencia El temporizador automático funciona en el modo de grabación de fotos. [111] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono SteadyShot (película) Este producto tiene una función de equilibrio óptico denominada SteadyShot que permite reducir las sacudidas de la cámara al tomar fotos utilizando el zoom o el gran angular. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ SteadyShot] - ajuste...
  • Página 126: Zoom Digital

    Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): Se utiliza la función SteadyShot. Desactivar ( No se utiliza la función SteadyShot. [113] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Zoom digital Puede seleccionar el nivel de zoom máximo. Tenga en cuenta que la calidad de la imagen disminuye cuando se utiliza el zoom digital.
  • Página 127: Detección De Cara

    Desactivar: No permite ajustar la exposición para los motivos a contraluz. [115] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Ajuste anillo manual Puede asignar el anillo MANUAL a un elemento de menú que utiliza con frecuencia. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Ajuste anillo manual] - ajuste deseado.
  • Página 128: Captador De Sonrisas

    Puede ajustar este producto para que detecte las caras automáticamente. Este producto ajusta automáticamente el enfoque, el color o la exposición en función de la cara del motivo seleccionado. - [Cámara/Micrófono] - [ Cara] - [Detección de cara] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 129: Sensib Detecc Sonris

    Desactivar (ajuste predeterminado): No se detectan las sonrisas y, por lo tanto, no se graban fotografías automáticamente. Nota Es posible que no se puedan detectar las sonrisas en algunas condiciones de grabación y según el motivo y el ajuste de este producto. [119] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 130: Nivel De Flash (Solo Al Conectar Un Flash Externo)

    Auto (ajuste predeterminado): Se activa el flash automáticamente cuando no hay suficiente iluminación ambiental. Activar ( Utiliza siempre el flash independientemente de la luminosidad ambiental. Desactivar ( Graba sin flash. Nota El flash no funciona en el modo de grabación de películas. Sugerencia Las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo se acentúan mediante el flash y aparecen en forma de manchas circulares blancas.
  • Página 131: Reducción De Mi Voz

    Evite el efecto de ojos rojos si activa el flash preliminar antes de que se active el flash. Ajuste esta función al grabar las fotos con un flash externo (se vende por separado) compatible con este producto. - [Cámara/Micrófono] - [ Flash] - [Reduc. ojos rojos] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 132 Según la condición de grabación, no podrá disminuir el volumen de voz de la persona que está grabando la película como se esperaba. La función [Reducción de mi voz] no se activa cuando el producto tiene conectado un micrófono externo. [124] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 133: Modo Audio

    Reduce el ruido del viento. Nota Al establecer [Red. ruid. viento auto] en [Desactivar], Inteligente Auto se establece en [Desactivar]. [Red. ruid. viento auto] no funciona mientras el producto tiene conectado un micrófono externo. [126] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Modo audio Se puede modificar el formato de grabación del sonido.
  • Página 134 Auto (ajuste predeterminado): El nivel de grabación de audio se ajusta de forma automática. Manual ( Ajuste el nivel de grabación de audio con para aumentar el nivel de grabación de audio y con para disminuir el nivel de grabación de audio. Nota El valor establecido manualmente se restablecerá...
  • Página 135: Amplific. Enfoque

    4. Seleccione [129] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Amplific. enfoque Puede ampliar una imagen que aparece en el centro del monitor LCD aproximadamente 2,0 veces para verificar la nitidez del enfoque. - [Cámara/Micrófono] - [ Asistencia de toma] - [Amplific. enfoque] - ajuste deseado.
  • Página 136: Ajuste Pantalla

    Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No se muestran las líneas de encuadre. Activar: Muestra las líneas de encuadre. Sugerencia Si sitúa el motivo en el punto de cruce de las líneas de encuadre, conseguirá una composición equilibrada. Las líneas no se graban.
  • Página 137: Atenuación

    [132] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Cebra Puede visualizar un patrón de cebra como guía para ajustar el brillo. - [Cámara/Micrófono] - [ Asistencia de toma] - [Cebra] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No se muestra el patrón de cebra. (70): Se muestra el patrón de cebra sobre la parte de una imagen que supera el nivel de brillo de unos 70 IRE.
  • Página 138: Modo Grabación

    Desactivar (ajuste predeterminado): No se muestran los contornos destacados. (Blanco) Se muestran los contornos destacados en blanco. (Rojo) Se muestran los contornos destacados en rojo. (Amarillo) Se muestran los contornos destacados en amarillo. Nota En los lugares oscuros, es posible que los contornos destacados no se muestren. Sugerencia Los contornos destacados no se grabarán en la imagen.
  • Página 139 grabación o el tipo de dispositivo de soporte en el que pueden copiarse las imágenes puede variar en función de la calidad de película seleccionada. - [Calidad img/Tamaño] - [ Modo Grabación] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Cuando [ Formato archivo] se establece en [ XAVC S 4K], se puede seleccionar...
  • Página 140: Imág. P. Segundo

    Imág. p. segundo Puede seleccionar la velocidad de fotogramas utilizada para la grabación de películas XAVC S 4K, películas XAVC S HD o películas AVCHD. Establezca [ Imág. p. segundo] en primer lugar antes de establecer [ Modo Grabación] - [Calidad img/Tamaño] - [ Imág.
  • Página 141 Dispositivo compatible con el formato 1080 50i Nota El soporte en el que pueden guardarse las imágenes grabadas depende del ajuste [ Modo Grabación]. [137] Utilización Operaciones de menú Calidad img/Tamaño GRAB. Video Dual Puede ajustar el modo de grabación dual (grabación de una película MP4 durante la grabación de películas) en activado o desactivado.
  • Página 142: Formato Archivo

    Formato archivo Ajuste el formato de grabación para la grabación y la reproducción. - [Calidad img/Tamaño] - [ Formato archivo] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú XAVC S 4K (ajuste predeterminado): Graba imágenes 4K en formato XAVC S. Este ajuste es adecuado para ver en un televisor 4K.
  • Página 143 M (7.7M) (*) S (2,1M) S (VGA) (*) No se puede seleccionar en el modo de grabación de películas. (L, si está seleccionado, cambiará a Nota El tamaño de imagen seleccionado con este ajuste también se aplica a las fotos tomadas por la función Captura dual.
  • Página 144: Enviar A Smartphone

    Para obtener más detalles, consulte “Temas relacionados”. [143] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Enviar a smartphone Transfiera imágenes guardadas con este producto a un smartphone. 1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. - [Inalámbrico] - [Función ] - [Enviar a smartphone].
  • Página 145: Modo Avión

    Puede ver imágenes en un televisor que sea compatible con la función de red transfiriendo imágenes de este producto sin conectarlo a un televisor con un cable. Es posible que tenga que realizar operaciones en el televisor antes de la reproducción en función del televisor que utilice.
  • Página 146 Conexión sencilla (ajuste predeterminado): Opera una cámara. Conexión múltiple: Opera múltiples cámaras. [148] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica GRAB víd dur. transm Aunque el vídeo grabado con este producto se transmite mediante la función Transmisión por secuencias en directo a sitios de uso compartido de vídeo como, por ejemplo, USTREAM, el vídeo puede grabarse en el soporte de grabación de este producto.
  • Página 147: Conf. Punto Acceso

    Nota [WPS Push] requiere que el punto de acceso utilice la seguridad WPA o WPA2 y que sea compatible con el método del botón WPS Push. Si la seguridad del punto de acceso está ajustada en WEP o el punto de acceso no es compatible con el método del botón WPS Push, deberá...
  • Página 148 3. Introduzca la contraseña y, a continuación, seleccione [Sig.] - [Registrar]. Los puntos de acceso que no tienen el icono no requieren ninguna contraseña. Otras opciones de ajuste Dependiendo del estado o el método de ajuste del punto de acceso, es posible que haya más opciones de ajuste.
  • Página 149: Inicializar Info Red

    2. Seleccione el cuadro de entrada, escriba el nombre del dispositivo y seleccione Sugerencia Para obtener información sobre el método de entrada, consulte “Cómo utilizar el teclado”. [152] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Mostr. Direcc. MAC Visualice la dirección MAC de este producto. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Mostr.
  • Página 150: Visualización Eventos

    acceso, la [Conexión sencilla] de [Ajust. ctrl múlt. cám.], la [Configuración de transmisión de secuencias] y la [Configuración SNS] definidas en “PlayMemories Home”, etc. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Inicializar Info Red]. Nota Después de restablecer la información de conexión, es necesario volver a ajustar el smartphone o el punto de acceso.
  • Página 151 Puede seleccionar las imágenes que desee borrar. Seleccione el tipo de imagen que quiera borrar, marque con las imágenes que desee y, a continuación, seleccione Todo en evento: Puede borrar todas las imágenes de la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que quiera borrar con y, a continuación, seleccione [157] Utilización...
  • Página 152: Copia Directa

    [158] Utilización Operaciones de menú Editar/Copiar Copiar Puede copiar las imágenes que ha guardado en el soporte de grabación de este producto. La copia original de la imagen no se borrará cuando haya finalizado la operación de copia. Después de seleccionar [Copiar], aparece una pantalla en la que se le pide que seleccione el origen y el destino de las imágenes que desea copiar.
  • Página 153: Selección Soporte (Modelos Con Memoria Interna)

    1. Pulse (Ver Imágenes). - [Editar/Copiar] - [Copia directa]. Nota Puede realizar esta operación cuando este producto esté conectado a un dispositivo externo. [160] Utilización Operaciones de menú Configuración Selección soporte (modelos con memoria interna) Puede seleccionar el soporte que desee para grabar, reproducir y editar. - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Selección soporte] - soporte de grabación deseado.
  • Página 154 Nota Debido al espacio destinado a los archivos de gestión, el espacio utilizado mostrado no será 0 % aunque se ejecute [Formatear]. [162] Utilización Operaciones de menú Configuración Formatear El formateo borra todas las películas y fotografías para recuperar espacio libre grabable. - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Formatear] - soporte de grabación deseado y seleccione...
  • Página 155: Número Archivo

    transferirlo a otra persona para evitar la filtración de información personal. 1. Conecte el adaptador de ca a este producto. - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Formatear] - [Memoria interna] - [Vaciar]. Nota Para ejecutar la operación [Vaciar] el adaptador de ca debe estar conectado a la toma de corriente de pared .
  • Página 156: Código Datos

    Descripciones de elementos de menú Serie (ajuste predeterminado): Permite asignar números de archivo consecutivos a las fotografías/películas MP4. El número de archivo aumentará cada vez que grabe una fotografía/película MP4. Aunque se reemplace la tarjeta de memoria por otra, el número de archivo se asignará de forma consecutiva.
  • Página 157: Ajustes De Volumen

    Foto SteadyShot desactivado Balance blancos Velocidad obturador Parada F Ganancia Luminosidad Exposición Flash Nota El código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta este producto a un televisor. Según el estado del soporte de grabación, es posible que se muestre [-- -- --]. [167] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 158: Desc Música (Modelos Con Tomas Usb De Entrada/Salida)

    Ajuste los intervalos de imágenes residuales de una captura de animación de vídeo. - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [Aj. intervalo animac.]. 2. Ajuste el valor de los intervalos de imágenes residuales con 3. Seleccione [169] Utilización Operaciones de menú Configuración Desc música (modelos con tomas USB de entrada/salida)
  • Página 159: Resolución Hdmi

    Tiene que convertir la señal en función de la relación horizontal a vertical del televisor conectado. - [Configuración] - [ Conexión] - [Tipo de TV] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú 16:9 (ajuste predeterminado): Seleccione este ajuste para visualizar las películas en un televisor de formato 16:9 (panorámico).
  • Página 160: Conexión Usb

    2160p/1080p: Emite las películas de 4K a 2160p y las películas de HD a 1080p. 1080p: Permite emitir la señal 1080p. Las películas de 4K se convierten a la calidad inferior de HD antes de la emisión. 1080i: Permite emitir la señal 1080i. Las películas de 4K se convierten a la calidad inferior de HD antes de la emisión.
  • Página 161: Ajuste Conexión Usb

    - [Configuración] - [ Conexión] - [Conexión USB]. [175] Utilización Operaciones de menú Configuración Ajuste conexión USB Puede ajustar el modo de transferencia USB para conectar este producto a un equipo u otro dispositivo USB. - [Configuración] - [ Conexión] - [Ajuste conexión USB] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 162: Brillo De Monitor

    conexión USB. - [Configuración] - [ Conexión] - [Ajuste USB LUN] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Multi (ajuste predeterminado): Use este ajuste para las operaciones corrientes. Sencillo: Pruebe este ajuste únicamente si no puede establecer una conexión con un dispositivo externo.
  • Página 163: Ajuste Keystone Auto (Modelos Con El Proyector)

    Normal (ajuste predeterminado): Ajuste normal (luminosidad normal). Brillante: Seleccione esta opción si el monitor de cristal líquido no es suficientemente brillante. Este ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas. Cuando utiliza el adaptador de ca la opción [Brillo de monitor] se ajusta en [Brillante] automáticamente.
  • Página 164: Language Setting

    La luz de grabación de la cámara no se enciende. [181] Utilización Operaciones de menú Configuración Encender c. monitor (FDR-AX30 ) Puede elegir si desea encender o apagar el producto abriendo y cerrando el monitor de cristal líquido. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Encender c.
  • Página 165: Modo 24P (Dispositivo Compatible Con El Formato 1080 50I)

    [183] Utilización Operaciones de menú Configuración Modo 24p (Dispositivo compatible con el formato 1080 50i) Puede grabar películas de 24p cambiando el formato de señal. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Modo 24p] - Si desea volver al modo 50i, seleccione en la pantalla [Cancelar modo 24p].
  • Página 166: Información Batería

    2. Toque “×” que se muestra en el monitor de cristal líquido con la esquina de la tarjeta de memoria u otro objeto similar 3 veces. Nota Si no ha pulsado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración. No utilice un objeto puntiagudo para realizar la calibración.
  • Página 167: Inicializar

    Estándar (ajuste predeterminado): La luz de fondo del monitor de cristal líquido se oscurece automáticamente si este producto no se utiliza durante más de 1 minuto aproximadamente. Este producto se apaga automáticamente si no se utiliza durante más de 2 min aproximadamente. Max: La luz de fondo del monitor de cristal líquido se oscurece automáticamente si este producto no se utiliza durante más de 15 s aproximadamente.
  • Página 168: Config.fecha Y Hora

    deseado. Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): Realice los ajustes para que se reproduzca la película de demostración. Desactivar: No aparece la demostración. Nota De forma predeterminada, la película de demostración protegida está pregrabada en Visualización eventos. Si borra la película de demostración, no podrá recuperarla. Puede registrar una película que haya grabado como la película de demostración, siempre que cumpla las condiciones que se indican a continuación.
  • Página 169: Configuración Área

    Descripciones de elementos de menú Format fecha y hora: Puede seleccionar el orden de año, mes y día mostrado. Hora verano: Se ajusta la hora de verano. El reloj se ajusta para adelantar el reloj 1 hora. Fecha y hora: Puede ajustar el reloj.
  • Página 170: Al Usar Su Equipo

    Al usar su equipo NP-FV70 (suministrada): 555 min NP-FV100: 930 min Sugerencia Los tiempos de carga que se muestran en la tabla anterior están medidos al cargar este producto a una temperatura de 25 °C Se recomienda cargar la batería a una temperatura comprendida entre 10 °C y 30 °C Los tiempos de carga se miden sin usar el cable de soporte de conexión USB.
  • Página 171: Tiempo De Reproducción Previsto Con Cada Batería

    Cuando el monitor de cristal líquido está abierto En la parte inferior: Al grabar con el visor sin abrir el monitor de cristal líquido (modelos con visor) Sugerencia Cada tiempo de grabación se mide con los ajustes siguientes. Cuando [ Formato archivo] está...
  • Página 172: Tiempo Previsto De Grabación De Películas (Modelos Con Memoria Interna)

    [196] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna Notas sobre la grabación de películas Lea las siguientes precauciones con respecto a la grabación de películas. Nota El tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones del motivo y la grabación, y el [...
  • Página 173 Cuando [ Modo Grabación] se establece en [60Mbps 30p (*)/25p (**): [GRAB. Video Dual] se establece en [Activar]: 120 min (120 min) [GRAB. Video Dual] se establece en [Desactivar]: 125 min (125 min) 24p (*): [GRAB. Video Dual] se establece en [Activar]: 120 min (120 min) [GRAB.
  • Página 174 Nota La cifra entre paréntesis indica el tiempo mínimo de grabación. Si desea grabar hasta el tiempo máximo de grabación, deberá eliminar la película de demostración de este producto. [198] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna...
  • Página 175: Tiempo Previsto De Grabación De Películas

    [200] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para tarjetas de memoria Tiempo previsto de grabación de películas El tiempo de grabación previsto de las películas al guardarlas en una tarjeta de memoria se muestra tal como se indica a continuación.
  • Página 176 [GRAB. Video Dual] se establece en [Desactivar]: 430 min (325 min) Larga duración [GRAB. Video Dual] se establece en [Activar]: 455 min (410 min) [GRAB. Video Dual] se establece en [Desactivar]: 740 min (610 min) 64 GB XAVC S 4K: Cuando [ Modo Grabación] se establece en [100Mbps [GRAB.
  • Página 177: Número Previsto De Fotos Que Pueden Grabarse

    Dispositivo compatible con el formato 1080 60i Dispositivo compatible con el formato 1080 50i Nota Si utiliza una tarjeta de memoria Sony. Si graba películas en AVCHD con [Modo audio] ajustado en [Envolvente 5.1ch]. La cifra entre paréntesis indica el tiempo mínimo de grabación.
  • Página 178: Si Graba Imágenes De 20,6 M De Tamaño (16:9)

    El número de fotos que se pueden grabar en la tarjeta de memoria puede variar según las condiciones de grabación. El exclusivo sistema de procesamiento de imágenes de Sony BIONZ X permite obtener una resolución para imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos.
  • Página 179: Píxeles De Grabación Y Relación De Aspecto

    XAVC S 4K: Cuando [ Modo Grabación] se establece en [100Mbps Aprox. 100 Mbps 3840 × 2160 píxeles/30p(*), 3840 × 2160 píxeles/25p(**) o 3840 × 2160 píxeles/24p(*), 16:9 Cuando [ Modo Grabación] se establece en [60Mbps Aprox. 60 Mbps 3840 × 2160 píxeles/30p(*), 3840 × 2160 píxeles/25p(**) o 3840 × 2160 píxeles/24p(*), 16:9 XAVC S HD: Aprox.
  • Página 180: Captura De Fotografías De Una Película

    4288 × 2408 puntos/16:9 3216 × 2408 puntos/4:3 (*) 1920 × 1080 puntos/16:9 640 × 480 puntos/4:3 (*) No disponible para captura dual Captura de fotografías de una película: 1920 × 1080 puntos/16:9 [204] Utilización Información adicional Precauciones Acerca del formato AVCHD ¿Qué...
  • Página 181: Acerca De Los Tipos De Tarjetas De Memoria Que Pueden Utilizarse Con Este Producto

    Si extrae la tarjeta de memoria o apaga este producto mientras este lee o escribe archivos de imagen en la tarjeta (mientras el indicador de acceso está encendido o parpadea). Si utiliza la tarjeta de memoria cerca de imanes o campos magnéticos. Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro de un equipo.
  • Página 182: Acerca De Memory Stick

    Acerca de Memory Stick Memory Stick PRO Duo (Mark2): Grabación/reproducción: compatible (*) Memory Stick PRO-HG Duo : Grabación/reproducción: compatible (*) Memory Stick XC-HG Duo : Grabación/reproducción: compatible (*) Excepto para el formato XAVC S Aunque no permite la transferencia de datos paralela de 8 bits, este producto admite la transferencia de datos paralela de 4 bits igual que con el soporte Memory Stick PRO Duo.
  • Página 183: Para Cargar La Batería

    funcionamiento de este producto y muestra la capacidad restante de la batería en minutos. Para cargar la batería Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar este producto. Se recomienda que cargue la batería dentro de un rango de temperatura ambiente comprendido entre 10 ˚C y 30 ˚C hasta que se apague el indicador POWER/CHG (carga).
  • Página 184: Uso Y Cuidados

    cargada o si se utiliza con frecuencia. Según las condiciones de funcionamiento o la temperatura ambiente, el icono indica que la batería dispone de poca energía podría parpadear aunque el tiempo de batería restante sea todavía de 20 min aproximadamente. Acerca del almacenamiento de la batería Si no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cárguela completamente y agótela con este producto una vez al año para mantener un correcto funcionamiento.
  • Página 185 El monitor de cristal líquido está fabricado con tecnología de alta precisión, por lo que más del 99,99 % de los píxeles son operativos para un uso efectivo. Sin embargo, en el monitor de cristal líquido pueden aparecer constantemente algunos puntos minúsculos negros y/o puntos luminosos (de color blanco, rojo, azul o verde).
  • Página 186 Si entra líquido o algún objeto sólido en el interior de la carcasa, desconecte el producto y haga que lo revise un distribuidor de Sony antes de seguir utilizándolo. No manipule el producto con brusquedad, no lo desmonte ni lo modifique; evite que sufra golpes o impactos, como puede ser el caso al golpearlo con un martillo, al caer al suelo o al pisarlo.
  • Página 187 prolongado Para mantener este producto en condiciones óptimas durante mucho tiempo, enciéndalo y hágalo funcionar grabando o reproduciendo imágenes aproximadamente una vez al mes. Agote completamente la batería antes de almacenarla. Nota sobre la temperatura de este producto/esta batería Cuando la temperatura de este producto o esta batería sea extremadamente alta o baja, es posible que no pueda grabar o reproducir con este producto, porque las funciones de protección del producto se activan en tales situaciones.
  • Página 188 No cierre el monitor de cristal líquido mientras este producto está encendido y conectado a otros dispositivos mediante una conexión USB. Podrían perderse los datos de las imágenes grabadas. [209] Utilización Información adicional Manipulación de este producto Notas con respecto a los accesorios opcionales Se recomienda utilizar accesorios originales de Sony.
  • Página 189: Acerca De La Condensación De Humedad

    Es posible que en algunos países o regiones no estén disponibles accesorios originales de Sony. [210] Utilización Información adicional Manipulación de este producto Acerca de la condensación de humedad Si se lleva este producto directamente de un lugar frío a otro cálido, puede condensarse humedad en su interior.
  • Página 190: Acerca De La Manipulación Del Monitor De Cristal Líquido

    [212] Utilización Información adicional Manipulación de este producto Nota sobre la eliminación o el traspaso de una tarjeta de memoria Aunque ejecute la acción [Borrar] sobre los datos de la tarjeta de memoria o [Formatear] en la tarjeta de memoria en este producto o un equipo, es posible que los datos que contiene la tarjeta no se borren por completo.
  • Página 191: Cuidado Y Almacenamiento Del Objetivo

    ligeramente humedecido con agua y, a continuación, séquelos con un paño suave y seco. No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar deformar la carcasa, dañar el acabado o rayar el objetivo: Usar productos químicos como disolventes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes de insectos, insecticidas y protectores solares Utilizar este producto con las manos sucias de las sustancias mencionadas Dejar este producto en contacto con objetos de goma o vinilo durante un largo período de tiempo...
  • Página 192: Visualización De Películas Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd)

    Para ver imágenes en un televisor (o monitor), necesita conectar este producto al televisor (o monitor) mediante el cable HDMI (suministrado) o un cable de audio/vídeo (se vende por separado). Consulte “Acerca de los sistemas de color de la televisión” para conocer los países y regiones donde se admite el formato de señal de reproducción de este producto.
  • Página 193: Acerca De Las Marcas Comerciales

    InfoLITHIUM es una marca comercial de Sony Corporation. BIONZ X es una marca comercial de Sony Corporation. BRAVIA y Photo TV HD son marcas comerciales de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Dolby y el símbolo de double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 194: Acerca Del Software Gnu Gpl/Lgpl Bajo Licencia

    Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP, Wi-Fi Direct, WPA y WPA2 son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales de Digital Living Network Alliance. La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc.
  • Página 195: Aumentos Del Zoom

    URL. Al descargar el código fuente, seleccione HDR-PJ670 como modelo de este producto. http://oss.sony.net/Products/Linux Le rogamos que no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. La memoria interna de este producto contiene copias de las licencias (en inglés). Establezca una conexión de almacenamiento masivo entre este producto y el equipo, y lea los archivos...
  • Página 196: Si Se Produce Algún Problema

    3. Realice la operación [Inicializar]. Si selecciona [Inicializar], se restablecerán todos los ajustes, incluido el del reloj. 4. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Nota Es posible que sea necesario inicializar o cambiar la memoria interna actual (modelos con memoria interna) de este producto en función del problema.
  • Página 197 [222] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales La videocámara no se enciende. Coloque una batería cargada en el producto. La clavija del adaptador de ca se ha desconectado de la toma de corriente de pared . Conéctela a una toma de corriente de pared . [223] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales...
  • Página 198 Puede que este producto se caliente durante el funcionamiento. No se trata de un fallo de funcionamiento. [226] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales Se oye un ruido de traqueteo al agitar este producto. Si no se oye ningún ruido al encender este producto y está activado el modo de grabación de películas/fotografías, el ruido se debe al movimiento del objetivo interno.
  • Página 199 Coloque correctamente la batería cargada en este producto. Si el problema continúa, desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Es posible que la batería esté dañada.
  • Página 200 [231] Solución de problemas Solución de problemas Baterías/fuentes de alimentación La carga restante de la batería no se muestra correctamente. La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de un fallo de funcionamiento. La carga de la batería no es suficiente. Vuelva a cargar la batería completamente. Si el problema continúa, reemplace la batería por una nueva.
  • Página 201 Toque ligeramente el monitor de cristal líquido. [235] Solución de problemas Solución de problemas Monitor Los botones del panel táctil no funcionan correctamente o no funcionan en absoluto. Ajuste el panel táctil ([Calibración]). [236] Solución de problemas Solución de problemas Monitor Los botones del monitor de cristal líquido desaparecen rápidamente.
  • Página 202 automáticamente si este producto no se utiliza durante más de 1 minuto aproximadamente ([Ahorro de energía]). [239] Solución de problemas Solución de problemas Visor La imagen en el visor no es clara (modelos con visor). Mueva la palanca de ajuste de la lente del visor hasta que la imagen se muestre claramente.
  • Página 203 No es posible borrar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria. El número máximo de imágenes que se pueden borrar a la vez de la pantalla de índice es 100. No es posible borrar imágenes protegidas. [243] Solución de problemas Solución de problemas Tarjeta de memoria El nombre del archivo de datos no se indica...
  • Página 204 El número total de escenas de película o fotografías supera la capacidad de grabación de este producto. Elimine las imágenes que no necesite. [246] Solución de problemas Solución de problemas Grabación No se pueden grabar fotos. No se pueden grabar fotos con las funciones siguientes: [GRABACIÓN lenta uniforme] [Grabación golf] [GRAB.
  • Página 205 [249] Solución de problemas Solución de problemas Grabación El tiempo de grabación real para películas es inferior al tiempo de grabación previsto del soporte de grabación. Según las condiciones de grabación, es posible que el tiempo disponible para la grabación disminuya, por ejemplo, si se trata de un objeto que se mueve rápidamente, etc.
  • Página 206 [253] Solución de problemas Solución de problemas Grabación SteadyShot no funciona. Establezca [ SteadyShot] en [Activo] o [Estándar], o establezca [ SteadyShot] en [Activar]. Aunque [ SteadyShot] esté establecido en [Activo] o [Estándar], o [ SteadyShot] esté establecido en [Activar], es posible que este producto no pueda compensar las vibraciones excesivas.
  • Página 207 Aparecen franjas horizontales en las imágenes. Al grabar imágenes en un sitio iluminado con una lámpara fluorescente, de sodio, de mercurio o con luz LED, pueden aparecer franjas horizontales en el monitor de cristal líquido. Puede corregir este efecto ajustando la velocidad del obturador. [257] Solución de problemas Solución de problemas Grabación...
  • Página 208 [260] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción Las imágenes no se pueden reproducir. Seleccione el tipo de soporte de grabación que desea reproducir. (modelos con memoria interna) Seleccione el tipo de película (XAVC S/AVCHD/MP4) que desea reproducir con el botón de selección de formato de película.
  • Página 209 [263] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción Aparece un icono en una miniatura. El archivo de base de datos de imágenes puede estar dañado. Compruebe el archivo de base de datos seleccionando - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Rep.arch.b.dat.im.] - el soporte de grabación.
  • Página 210 Esta asimetría se produce cuando el sonido grabado en formato de sonido envolvente de 5.1ch se convierte a 2ch (sonido estéreo normal) en un equipo u otro dispositivo. No se trata de un fallo de funcionamiento. Grabe el sonido con [Modo audio] establecido en [Estéreo 2ch]. [266] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi...
  • Página 211 [269] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi No se pueden transferir películas al smartphone. Para enviar una película al smartphone, asegúrese de grabarla con el formato MP4. Antes de filmar una película para transferirla a un smartphone, ajuste [GRAB. Video Dual] en [Activar].
  • Página 212 Cambie la posición del dispositivo compatible para reducir la distancia entre (marca N) en el smartphone y (marca N) en este producto. Si sigue sin solucionarse el problema, mueva el smartphone unos milímetros, o bien aleje el smartphone de este producto y espere 10 s o más antes de volver a tocarlo. Este producto se encuentra en [Modo avión].
  • Página 213 Quite la protección y, a continuación, elimínelas. [276] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción en un televisor No se reproducen la imagen ni el sonido en el televisor conectado. Las imágenes no se emitirán a través de la toma HDMI OUT si en estas se han grabado señales para la protección de derechos de autor.
  • Página 214 [279] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción en un televisor Aparecen franjas negras en las partes superior e inferior del monitor de cristal líquido del televisor 4:3. Esto sucede al ver una imagen en un televisor 4:3. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • Página 215: Visualización De Autodiagnóstico

    Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Cuando le estén atendiendo, facilite el código de error completo que se muestra en el monitor de cristal líquido y que empieza por C o E.
  • Página 216 C:13: / C:32: Desconecte la fuente de alimentación. Conéctela de nuevo y vuelva a poner en funcionamiento este producto. Siga los pasos desde el 2 en “Si se produce algún problema”. (Advertencia del nivel de la batería) La batería está a punto de agotarse. Según las condiciones del entorno operativo o de la batería, el indicador podría parpadear aunque el tiempo de batería restante sea todavía de 20 min aproximadamente.
  • Página 217 El archivo de base de datos de imágenes puede estar dañado. Compruebe el archivo de base de datos seleccionando - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Rep.arch.b.dat.im.] - el soporte de grabación. El dispositivo externo está dañado. (Indicadores de advertencia referentes al formateo del dispositivo externo) El dispositivo externo está...
  • Página 218 Compruebe los ajust. en la computadora. Establezca los valores necesarios para USTREAM mediante “PlayMemories Home”. No se puede transmitir por secuencias. Error de inicio de sesión en USTREAM. Compruebe los ajustes en una computad. Vuelva a iniciar sesión en USTREAM y confirme la configuración mediante “PlayMemories Home”.
  • Página 219: Indicadores De Advertencia

    [286] Solución de problemas Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Indicadores de advertencia Si aparecen mensajes en el monitor de cristal líquido, siga las instrucciones. No es posible reconocer la memoria interna. Formatee y use de nuevo. La memoria interna de este producto no tiene el formato predeterminado. Es posible que, si realiza la operación [Formatear], pueda volver a utilizar este producto.
  • Página 220 Incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. Imposible grabar o reproducir películas HD. ¿Desea repararlo? No se pueden grabar ni reproducir películas porque no existe información de gestión de películas. Si selecciona , se creará información de gestión nueva y podrá grabar o reproducir películas.
  • Página 221 memoria, todas las películas y fotografías grabadas se borrarán. El número máximo de carpetas de imágenes fijas ha sido alcanzado. Imposible grabar imágenes fijas. No es posible crear carpetas que excedan el número 999MSDCF. No puede crear ni borrar las carpetas creadas con este producto. Formatee la tarjeta de memoria o borre las carpetas mediante un equipo.

Este manual también es adecuado para:

Fdr-ax33Fdr-axp33Fdr-axp35

Tabla de contenido