Descargar Imprimir esta página
SSS Siedle AHTV 870-0 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para AHTV 870-0:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Access Haustelefon Video
Operating Instructions
Access video in-house
telephone
Notice d'utilisation
Access Combiné intérieur
vidéo
AHTV 870-0
Istruzioni per l'uso
Videocitofono Access
Gebruikershandleiding
Access intercom video
Betjeningsvejledning
Access videosvartelefon
Bruksanvisning
Access svarsapparat video
Instrucciones de empleo
Access Teléfono interior
con vídeo
Instrukcja obsługi
wideodomofon Access
Инструкция по эксплуа-
тации
Домофон видео Access

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle AHTV 870-0

  • Página 1 Bedienungsanleitung Access Haustelefon Video Operating Instructions Access video in-house telephone Notice d’utilisation Access Combiné intérieur vidéo AHTV 870-0 Istruzioni per l’uso Videocitofono Access Gebruikershandleiding Access intercom video Betjeningsvejledning Access videosvartelefon Bruksanvisning Access svarsapparat video Instrucciones de empleo Access Teléfono interior con vídeo...
  • Página 2 13:55 Hauptmenü Kontaktliste Nachrichten System Schalten Einstellungen Bildspeicher Kontaktliste Nachrichten System Schalten Einstellungen Bildspeicher Kameras Kontakte 13:55 Nachrichten 13:55 System 13:55 Schalten 13:55 Einstellungen 13:55 Bildspeicher (4) 13:55 Kameras (4) 13:55 Alle Verpasste Anrufe Rufumleitung Alle Lautstärke 06-15 09:08 Adenauerstaße Adenauerstraße Intern Türmatik...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    13:55 Main menu Contact list Messages System Switching Settings Image storage Contact list Messages System Switching Settings Image storage Cameras Contacts 13:55 Messages 13:55 System 13:55 Switching 13:55 Settings 13:55 Image storage (4) 13:55 Cameras (4) 13:55 Missed calls Call forward Volume 06-15 09:08 Adenauerstaße...
  • Página 4: 13:55 Volume Flur

    13:55 Menu principal Liste de contacts Messages Système Commuter Paramètres Mémoire images Liste de contacts Messages Système Commuter Paramètres Mémoire images Caméras Contacts 13:55 Messages 13:55 Système 13:55 Commuter 13:55 Paramètres 13:55 Mémoire images (4) 13:55 Caméras (4) 13:55 Tous Appels manqués Déviation Tous...
  • Página 5: 13:55 Volume Flur

    13:55 Menu principale Elenco contatti Messaggi Sistema Commuta Impostazioni Archiviazione immagini Elenco contatti Messaggi Sistema Commuta Impostazioni Archiviazione immagini Fotocamere Contatti 13:55 Messaggi 13:55 Sistema 13:55 Commuta 13:55 Impostazioni 13:55 Archiviazione immagini (4) 13:55 Fotocamere (4) 13:55 Tutti Chiamate senza risposta Trasferimento di chiamata Tutti Volume...
  • Página 6: Alle

    13:55 Hoofdmenu Contactlijst Berichten Systeem Schakelen Instellingen Beeldgeheugen Contactlijst Berichten Systeem Schakelen Instellingen Beeldgeheugen Camera's Contacten 13:55 Berichten 13:55 Systeem 13:55 Schakelen 13:55 Instellingen 13:55 Beeldgeheugen (4) 13:55 Camera's (4) 13:55 Alle Gemiste oproepen Omleiding Alle Volume 06-15 09:08 Adenauerstaße Adenauerstraße Intern Deurmatic...
  • Página 7: 09:48 Langerstraße

    13:55 Hovedmenu Liste over kontaktpersoner Beskeder System Omskift Indstillinger Billedlagring Liste over kontaktpersoner Beskeder System Omskift Indstillinger Billedlagring Kameraer Kontaktpersoner 13:55 Beskeder 13:55 System 13:55 Omskift 13:55 Indstillinger 13:55 Billedlagring (4) 13:55 Kameraer (4) 13:55 Alle Ubesvarede opkald Viderestilling Alle Lydstyrke 06-15 09:08 Adenauerstaße...
  • Página 8: 09:48 Langerstraße

    13:55 Huvudmeny Kontaktlista Meddelanden System Koppling Inställningar Bildlagring Kontaktlista Meddelanden System Koppling Inställningar Bildlagring Kameror Kontakter 13:55 Meddelanden 13:55 System 13:55 Koppling 13:55 Inställningar 13:55 Bildlagring (4) 13:55 Kameror (4) 13:55 Alla Missade anrop Vidarekoppling Alla Ljudstyrka 06-15 09:08 Adenauerstaße Adenauerstraße Intern Doormatic...
  • Página 9: Degerplatz Langerstraße

    13:55 Menú principal Lista de contactos Mensajes Sistema Conmutar Ajustes Memoria gráfica Lista de contactos Mensajes Sistema Conmutar Ajustes Memoria gráfica Cámaras Contactos 13:55 Mensajes 13:55 Sistema 13:55 Conmutar 13:55 Ajustes 13:55 Memoria gráfica (4) 13:55 Cámaras (4) 13:55 Todas Llamadas perdidas Desvío de llamada Todas...
  • Página 10 13:55 Menu główne Lista kontaktów Wiadomości System Przełącz Ustawienia Pamięć obrazów Lista kontaktów Wiadomości System Przełącz Ustawienia Pamięć obrazów Kamery Kontakty 13:55 Wiadomości 13:55 System 13:55 Przełącz 13:55 Ustawienia 13:55 Pamięć obrazów (4) 13:55 Kamery (4) 13:55 Wszystkie Nieodebrane wywołania Przekazywanie wywołań...
  • Página 11 Главное меню 13:55 Список контактов Сообщения Система Переключение Параметры Хранилище изображений Список контактов Сообщения Система Переключение Параметры Хранилище изображений Камеры Контакты Сообщения Система Переключение Параметры Хранилище изображений (4) Камеры (4) 13:55 13:55 13:55 13:55 13:55 13:55 13:55 Все Пропущенные вызовы Переадресация...
  • Página 12: Anruf Tätigen

    Deutsch Bedienungsanleitung Gespräch ablehnen Hauptmenü Sie haben die Bedienungsanleitung Bei einem Ruf von der Tür oder Im Hauptmenü sind Icons darge- zur Access Innensprechstelle vor einem anderen Teilnehmer, drücken stellt die für bestimmte Funktionen sich. In diesem Dokument wird Sie die 5-Wege-Taste rechts um den stehen.
  • Página 13 Kontaktliste System Einstellungen Einstellungen 13:55 Kontakte 13:55 System 13:55 Lautstärke Alle Rufumleitung Helligkeit Intern Türmatik Teilnehmer-Information Extern Geräte-Information Concierge Lizenz-Information Türen Gruppen Im Untermenü Einstellungen kann Die Kontktliste ist vom Administator die Lautstärke und die Helligkeit individuell erstellt und den Bereichen Im Untermenü...
  • Página 14 Bildspeicher 13:55 Bildspeicher (4) 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring Im Untermenü Bildspeicher sind die gespeicherten Bilder mit Datum und Uhrzeit abrufbar. Die neusten Bilder befinden sich immer oben. Sie haben die Möglichkeit die Bilder zu betrachten, selektiv löschen oder alle löschen.
  • Página 15 English Operating Instructions Refusing a call Main menu You have in front of you the oper- If a call comes from the door or In the main menu, icons are dis- ating instructions for the Access another user, press the 5-way button played which stand for certain indoor call station.
  • Página 16 Contact list System Settings Contacts 13:55 System 13:55 Settings 13:55 Call forward Volume Internal Doormatic Brightness Extern Participant information Concierge Device information Doors Groups License information The contact list is individually com- piled by the administrator and is A call rerouting or Doormatic func- In the Settings sub-menu, the assigned to the different areas.
  • Página 17 Image storage 13:55 Image storage (4) 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring The speech volume is changed using the same method. Settings affecting the users, devices or licences can each be accessed here in the form of information.
  • Página 18: Numérotation Abrégée

    Français Notice d‘utilisation Rejeter la communication Menu principal Vous avez devant vous la notice Dans le cas d‘un appel de la porte Le menu principal présente les icônes d‘utilisation relative au combiné inté- ou d‘un autre poste, appuyez sur la qui sont destinées à...
  • Página 19 Liste de contacts Système Paramètres Contacts 13:55 Système 13:55 Paramètres 13:55 Tous Déviation Volume Interne Ouverture auto des portes Clarté Externe Informations participant Concierge Informations appareil Portes Informations licence Groupes Dans le sous-menu Système, un La liste de contacts est établie indi- Dans le sous-menu Réglages, le viduellement par l'administrateur et renvoi d'appel ou bien l'ouverture...
  • Página 20: 09:08 Adenauerstaße

    Mémoire images Mémoire images (4) 13:55 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring Dans le sous-menu Mémoire d'images, les mémoires mémorisées, avec la date et l'heure, peuvent être appelées. Les images les plus récentes se trouvent toujours en haut.
  • Página 21: Menu Principale

    Italiano Istruzioni per l’uso Rifiuto di una conversazione Menu principale State leggendo le istruzioni per l’uso In caso di chiamata dal posto Nel menu principale sono raffigurate del citofono Access. Questo docu- esterno o da un altro utente, è pos- alcune icone che rappresentano mento descrive in modo esaustivo sibile premere il tasto a 5 vie a destra...
  • Página 22 Elenco contatti Sistema Impostazioni Contatti 13:55 Sistema 13:55 Impostazioni 13:55 Tutti Trasferimento di chiamata Volume Interno Apriporta automatico Luminosità Esterno Informazioni sul partecipante Concierge Informazioni sull'apparecchio Porte Informazioni sulla licenza Gruppi Nel sottomenu Sistema si può atti- L'elenco dei contatti viene creato Nel sottomenu Impostazioni è...
  • Página 23 Archiviazione immagini 13:55 Archiviazione immagini (4) 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring Nel sottomenu Videomemoria è possibile richiamare le immagini salvate con data e ora. Le immagini più recenti si trovano sempre nella posizione più in alto. Le immagini possono essere osservate, cancellate in modo selettivo oppure collettivo.
  • Página 24 Nederlands Gebruikershandleiding Gesprek weigeren guratie op bepaalde toetsen worden U heeft de gebruikershandleiding Bij een oproep van de deur of van geprogrammeerd. voor de Access binnenspraakpositie een ander toestel, drukt u de 5-weg Door drukken van een toets wordt voor u. In dit document wordt toets rechts om de oproep te wei- de achterliggende functie volgens de omvangrijk op alle individuele onder-...
  • Página 25 Contactlijst Systeem Instellingen Contacten 13:55 Systeem 13:55 Instellingen 13:55 Alle Omleiding Volume Intern Deurmatic Helderheid Extern Deelnemerinformatie Concierge Toestelinformatie Deuren Licentie-informatie Groepen In het submenu systeem kan een De contactlijst is door de beheerder In het submenu instellingen kan het individueel aangemaakt en aan de oproepomleiding of de deurautoma- volume en de helderheid telkens in 6...
  • Página 26 Beeldgeheugen 13:55 Beeldgeheugen (4) 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring In het submenu beeldgeheugen zijn de opgeslagen beelden met datum en tijd op te roepen. De nieuwe beelden bevinden zich altijd bovenaan. U heeft de mogelijkheid om de beelden te bekijken, selectief te wissen of alles te wissen.
  • Página 27 Dansk Betjeningsvejledning Afvise opkald Hovedmenu Du sidder med betjeningsvejled- Et indgående opkald fra døren eller I hovedmenuen ses ikoner, der står ningen til Access-svartelefonen en anden abonnent afvises ved at for bestemte funktioner. Et ikon foran dig. Vejledningen behandler trykke til højre på 5-vejstasten. kan på...
  • Página 28 Liste over kontaktpersoner System Indstillinger Kontaktpersoner 13:55 System 13:55 Indstillinger 13:55 Viderestilling Alle Lydstyrke Intern Dørmatik Lysstyrke Ekstern Deltageroplysninger Concierge Enhedsoplysninger Døre Licensoplysninger Grupper Kontaktlisten er udarbejdet indivi- I undermenuen 'System' kan vide- I undermenuen 'Indstillinger' kan restilling eller dørmatik aktiveres. duelt og tildelt områderne af admi- lyd- og lysstyrken indstilles i 6 trin.
  • Página 29: Langerstraße

    Billedlagring 13:55 Billedlagring (4) 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring I undermenuen 'Billedhukommelse' kan de lagrede billeder kaldes frem med dato og klokkeslæt anført. De nyeste billeder er altid øverst. Du kan vælge at se billederne, slette dem enkeltvist eller samlet.
  • Página 30 Svenska Bruksanvisning Avvisa ett samtal Huvudmeny Du har bruksanvisningen till Access När du erhåller ett anrop från dörren I huvudmenyn visas ikoner, som internapparater framför dig. I detta eller en annan deltagare, tryck på representerar bestämda funktioner. dokument behandlas ingående de 5-vägsknappen till höger, för att Liksom för varje knapp, är det informationer som behövs, för att...
  • Página 31 Kontaktlista System Inställningar Kontakter 13:55 System 13:55 Inställningar 13:55 Alla Vidarekoppling Ljudstyrka Intern Doormatic Ljusstyrka Extern Deltagarinformation Concierge Enhetsinformation Dörrar Licensinformation Grupper I undermenyn System är det möjligt Kontaktlistan skapas individuellt av I undermenyn Inställningar kan administratorn och tilldelas områ- att aktivera en överföring av anrop ljudstyrkan och ljusstyrkan ställas in i dena.
  • Página 32: Degerplatz Langerstraße

    Bildlagring Bildlagring (4) 13:55 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring I undermenyn Bildminne är det möj- ligt att ropa upp de sparade bilderna med datum och klockslag. De nyaste bilderna befinner sig alltid högst upp.
  • Página 33: Administrador

    Español Instrucciones de empleo Rechazar la conversación Menú principal Tiene en sus manos las instrucciones En una llamada desde la puerta o de En el menú principal se representan de empleo del interfono interior otra estación del bus, pulse la tecla iconos que corresponden a deter- Access.
  • Página 34 Lista de contactos Sistema Ajustes Contactos 13:55 Sistema 13:55 Ajustes 13:55 Todas Desvío de llamada Volumen Interno Doormatic Luminosidad Externo Información sobre el participante Concierge Información del dispositivo Puertas Información de la licencia Grupos En el submenú Sistema, es posible La lista de contactos es creada indi- En el submenú...
  • Página 35 Memoria gráfica 13:55 Memoria gráfica (4) 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring En el submenú Memoria de imá- genes es posible consultar las imá- genes memorizadas acompañadas de fecha y hora. Las imágenes más recientes se encuentran siempre arriba.
  • Página 36 Polski Instrukcja obsługi Odrzucenie rozmowy Menu główne Masz przed sobą instrukcję obsługi W razie wywołania z drzwi wejścio- W menu głównym pokazywane stacji wewnętrznej Access. W doku- wych albo przez innego uczestnika są ikony reprezentujące określone mencie tym zostaną dokładnie omó- należy wcisnąć...
  • Página 37 Lista kontaktów System Ustawienia Kontakty 13:55 System 13:55 Ustawienia 13:55 Wszystkie Przekazywanie wywołań Głośność Wewnętrzny Automatyka drzwi Jasność Zewnętrzny Informacje o użytkowniku Concierge Informacja odnośnie urządzenia Drzwi Informacje odnośnie licencji Grupy W podmenu System można uak- Lista kontaktów jest tworzona W podmenu Ustawienia można indywidualnie przez administratora tywnić...
  • Página 38 Pamięć obrazów 13:55 Pamięć obrazów (4) 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring W podmenu Pamięć obrazów można wywołać zapisane obrazy z datę i godziną. Ostatnio zapisane obrazy są zawsze na początku (u góry). Wywołane obrazy można oglądać, usuwać...
  • Página 39 русский Инструкция по эксплуатации Отклонение вызова Главное меню Перед Вами лежит инструкция по Для отклонения вызова от двери В главном меню отображен ряд эксплуатации внутреннего пере- или другого абонента нажмите пиктограмм, которые обозна- говорного устройства Access. В 5-позиционную кнопку вправо. чают...
  • Página 40 С а С а Па а 13:55 13:55 К а С а 13:55 Па а В П а а Г В Doormatic Я С а И а а Concierge И а Д И а Г В подменю «Система» можно Список контактов создан адми- В...
  • Página 41 Х а а 13:55 Х а а 06-15 09:08 Adenauerstaße 06-19 09:47 Degerplatz Langerstraße 06-21 09:48 06-22 10:53 Kaiserring В подменю «Память изобра- жений» можно вызвать сохра- ненные изображения со временем и датой. Самые новые изобра- жения всегда располагаются вверху. Вы можете рассматривать изображения, удалять...
  • Página 42 S. Siedle & Söhne © 2011/10.11 Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/041765 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...