1. Manipulation sûre
Risque de contamination de matériel stérile en cas de
containers de stérilisation non étanches!
En cas de combinaison du container de stérilisation
AVERTISSEMENT
avec des pièces provenant d'autres fabricants,
l'étanchéité du container de stérilisation et sa fonction
de barrière anti-germes ne sont plus garanties.
Ne combiner entre eux que des produits pour
containers de stérilisation Aesculap.
Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du produit avant de l'uti-
liser.
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à garantie et les pres-
tations de responsabilité:
– N'utiliser ce produit que conformément au présent mode d'emploi.
– Respecter les informations et les consignes de sécurité et de main-
tenance.
– Ne pas utiliser de containers de stérilisation endommagés ni défec-
tueux. Remplacer immédiatement les pièces défectueuses par des
pièces de rechange d'origine.
– Si des réparations ont été effectuées sur les containers de stérilisa-
tion au niveau de pièces influant sur l'étanchéité aux germes: faire
un examen visuel attentif du container de stérilisation avant l'utili-
sation.
S'assurer que seules des personnes possédant la formation, les con-
naissances ou l'expérience requises manipulent le produit et les acces-
soires.
Conserver le mode d'emploi en un lieu accessible pour le personnel.
Respecter les normes en vigueur.
Observer les directives générales et les principes d'hygiène relatifs à la
manipulation du matériel contaminé, devant être stérilisé et ayant été
stérilisé.
2. Description du produit
2.1 Champ d'application
Le système de containers de stérilisation Aesculap sert d'emballage de ma-
tériel stérile pour les instruments et les textiles devant être stérilisés à la
vapeur selon un procédé agréé de stérilisation à la vapeur (p. ex. dans un
stérilisateur conforme à EN 285/ANSI/AAMI/ISO 11134-1993, ANSI/
AAMI ST46-1993 et agréé selon EN ISO 17665 ou EN 554/ISO 13683).
Après la stérilisation, le matériel stérile est conservé dans le container de
stérilisation jusqu'à l'utilisation.
Remarque
Veuillez consulter votre représentation Aesculap si les containers de stéri-
lisation Aesculap doivent être utilisés avec d'autres procédés de stérilisa-
tion.
2.2 Mode de fonctionnement
Le système de containers de stérilisation Aesculap est conforme aux exi-
gences des normes DIN 58953-9 et EN ISO 11607.
Les containers de stérilisation avec couvercle perforé et cuve fermée sont
agréés pour la stérilisation à la vapeur dans un stérilisateur conforme à
EN 285 selon le:
• Procédé de vide fractionné
Les containers de stérilisation avec couvercle perforé et cuve perforée sont
en outre agréés pour la stérilisation à la vapeur dans un stérilisateur con-
forme à EN 285 selon le:
• Procédé de gravitation
Remarque
L'adéquation du procédé spécifique doit être attestée par une validation
sur place.
19