Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Libretto d'istruzioni
IT
Manuel d'instructions
FR
Manual do operador
PT
GRASS 1279 OSB
GR
Instrukcja onsulgi
PL
Betriebsanweisung
DE
RU
Handleiding
NL
Návod na obsluhu
CZ
Original brugsanvisning
DK
Manual de instructiuni
RO

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland GRASS 1279 OSB

  • Página 1 GRASS 1279 OSB Instruction manual Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instrucciones Instrukcja onsulgi Libretto d’istruzioni Betriebsanweisung Manual de instructiuni Manuel d’instructions Manual do operador Handleiding...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido ésta máquina Garland. Introducción Estamos seguros de que usted apreciará la calidad Iconos de advertencia y prestaciones de ésta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que Descripción de la máquina...
  • Página 3: Iconos De Advertencia

    Español 2. ICONOS DE ADVERTENCIA Las etiquetas de advertencia indican información necesaria para la utilización de la máquina. Atención: Lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de usar el cortacésped. Atención: Superficies calientes. Atención: Peligro de fuego o explosión. Emisión de gas tóxico. No use el cortacésped en un lugar cerrado o con poca ventilación.
  • Página 4: Descripción De La Máquina

    Español 3. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1. Palanca del freno del motor (ON/OFF) 8. Escape 2. Palanca de autopropulsión 9. Palanca de alturas de corte 3. Manillar superior 10. Argolla del tirador 4. Tapa deflectora 11.
  • Página 5: Características Técnicas

    Español 3.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cortacésped Gasolina Marca Garland Modelo GRASS 1279 OSB Motor 4 tiempos Briggs & Stratton Cilindrada (cc) Revoluciones máx. (min 2.800 Autopropulsado Sí Anchura de corte (mm) Alturas de corte 5 posiciones de 30 mm. a 80 mm.
  • Página 6: Montaje

    Español Niños menores de 16 años y personas que no estén 4. MONTAJE familiarizadas con el manual de instrucciones no deberán usar el cortacésped. Coloque el manillar superior y una vez haya introducido los 4 tornillos apriete las palomillas. El usuario es responsable de la seguridad de la gente en la zona de trabajo.
  • Página 7: Pasos A Seguir Antes Del Arranque

    Español Apague el motor si va a dejar el cortacésped ¡PELIGRO!: EL COMBUSTIBLE ES ALTAMENTE desatendido, si lo va a desplazar o a inclinar. INFLAMABLE: - Guarde el combustible en un recipiente NUNCA levante la parte trasera del cortacésped homologado para este propósito. cuando arranque el motor y NUNCA ponga las manos - Llene el depósito con un embudo, realice esta y los pies debajo del cortacésped cuando esté...
  • Página 8: Arranque Del Motor

    Español 3. La máquina se suministra sin aceite en el carter. Tenga en cuenta que al arrancar el cortacésped no se Añada unos 0,6 litros de aceite multigrado 20 W-40. encuentre dentro de hierba alta. a. Motor con varilla indicadora del nivel de aceite: Rellene aceite hasta que llegue a la muesca 1.
  • Página 9: Ajuste De La Altura De Corte

    Español 8. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE 10. PALANCA DE AJUSTE DE LAS RUEDAS DELANTERAS La regulación de la altura del corte se realiza desde una sola palanca. Girando esta palanca podemos dejar las ruedas delanteras libres (ideal para superficies en las que se Durante épocas de calor o sequía deberá...
  • Página 10: El Cuidado Del Césped Y Su Segada

    Español Tenga siempre en cuenta el tener una posición segura solaparse algunos centímetros a fin de evitar que en pendientes. queden separaciones diferenciadas. Corte el césped siempre transversalmente a la La frecuencia de corte dependerá del crecimiento pendiente, nunca hacia arriba o hacia abajo. Por (mayo-junio).
  • Página 11: Mantenimiento Y Cuidados

    Español Lleve a cabo el cambio de aceite solamente con el 13. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS motor todavía caliente por el funcionamiento. Antes de realizar cualquier trabajo de No deberá tirarse el aceite viejo a la red de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar canalización ni a la tierra.
  • Página 12 Español Tenga en cuenta las instrucciones de servicio del fabricante del motor adjuntas al cortacésped. Controlar nivel de aceite • Cambiar aceite del motor • • Comprobar y/o limpiar el filtro de aire • Limpiar y ajustar la bujía • Controlar el silenciador •...
  • Página 13: Transporte

    Español 14. TRANSPORTE 16. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Si va a transportar el cortacésped en vehículos RECICLADO asegúrela firmemente para evitar que se deslice o vuelque. Deshágase de su aparato de manera ecológica. No Es necesario siempre apagar el motor cuando usted debemos deshacernos de las máquinas junto con la vaya a transportar la máquina entre diferentes zonas basura doméstica.
  • Página 14: Condiciones De La Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 14/32...
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    El abajo firmante Lisardo Carballal, autorizado por Productos McLand S.L. C/ La fragua, 22 - 28932 MÓSTOLES (ESPAÑA) declara que el cortacésped marca Garland modelo GRASS 1279 OSB (TMEC-XSZ53A) a partir del número de serie del año 2012 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes directivas comunitarias:...
  • Página 16: Introdução

    Português ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 1. Introdução Obrigado por escolher esta máquina Garland. Temos a certeza que vai apreciar a qualidade e o 2. Ícones do aviso desempenho da máquina, o que facilitará a sua tarefa por um longo período de tempo. Lembre-se que esta 3.
  • Página 17: Ícones Do Aviso

    Português 2. ÍCONES DE AVISO Os ícones nas etiquetas de aviso que aparecem nesta máquina e / ou no manual indicam as informações necessárias para o uso. Atenção: Leia o manual de instruções e siga as instruções e avisos de segurança. Atenção: Superficies quentes.
  • Página 18: Descrição Da Máquina

    Português 3. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 3.1. DESCRIÇÃO DE PRODUTO DETALHADA 1. Alavanca de travao e paro (ON/OFF) 8. Escape 2. Alavanca de autopropulçao 9. Alavanca da alturas de corte 3. Guiador superior 10. Argola do tirador 4. Tampa deflectora 11. Corda de arranque 5.
  • Página 19 Português 3.2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Descrição Cortarelvas Marca Garland Modelo GRASS 1279 OSB Motor 4 tempos Briggs & Stratton Cilindrada (cc) Revoluções máx. (min 2.800 Autopropulsado Sí Largura de corte (mm) Alturas de corte 5 posições de 30 mm. a 80 mm.
  • Página 20: Montagem

    Português As crianças menores de 16 anos e pessoas que 4. MONTAGEM nâo estejam informadas com o manual de instruções nao devem usar o corta-relva. Coloque o guiador superior, e uma vez que tenha metido os parafusos aperte as porcas. O operador e responsavel da seguridade das pessoas na zona de trábalho.
  • Página 21: Pasos A Tomar Antes De Iniciar

    Português Em caso de se ausentar, deslocar-se ou inclinar o homologado para este combustivel. corta-relvas pace o motor. - Encha o deposito com um funil, realize esta operação ao ar livre. NÂO FUME. Nâo use o NUNCA levante a parte trazeira do corta-relva telemovil.
  • Página 22: Arranque Do Motor

    Português a. Motor com a vareta indicado o nivel de oleo. Tenha atençao que âo arrancar o motor do cortarelva Deite oleo até que chegue ao nivel máximo de nâo se encontre dentro da erva alta. vareta de oleo ( indica o máximo). 1.
  • Página 23: Regulação Da Altura De Corte

    Português 8. REGULAÇÃO DA ALTURA DE 10. ALAVANCA DO AJUSTE DA CORTE RODAS DIANTEIRAS A regulaçâo da altura de corte, realiza-se desde uma Girando a alavanca podemos deixar que as rodas só alavanca. dianteiras livre (para as áreas de manobra muito do cortador) ou fixas (para em linha reta).
  • Página 24: Cuidado De Relva E Seu Corte

    Português tanto para a pessoa como para o cortarelva está 12.2. CORTE MULCHING prohibido cortar a erva em declive (terreno com inclinaçâo) superior a 16,7%. Ao trocar o sentido de Coloque sempre acessório mulching quando trabalhe marcha em declive se deverá pôr especial cuidado. sem saco.
  • Página 25: Muda De Óleo Do Motor

    Português Para limpar a sugidade e a erva sirva-se de um trapo Faça a primeira muda de oleo ao fin de 2 horas de ou de uma escova de mâo. Limpe a maquina somente trábalo e depois de 25 horas de trábalo. O oleo se com o motor parado e em frio.
  • Página 26 Português Considere as instruções do fabricante anexa ao motor cortador. Comprovar nível de óleo • Muda óleo do motor • • Comprovar / limpar filtro do ar • Limpar / ajustarla vela • Comprovar silenciador • Comprovar lâma • Vêr se nâo há peças soltas •...
  • Página 27: Transporte

    Português 14. TRANSPORTE 16. INFORMAÇÃO DA DESTRUIÇÃO / RECICLAGEM DA MÁQUINA Si vai levar a máquina num veículos segure-a firmemente para evitar o escorregamento ou revelar.. Se deitar a máquina de maneira Pare o motor e deixe a máquina arrefecer durante ecológica, já...
  • Página 28: Garantía

    17.1. PERÍODO DE GARANTIA 17.3. TERRITÓRIO - O período de garantia (Lei 1999/44 CE) conforme - A garantia Garland assegura cobertura do serviço os termos descritos a continuação é de 2 anos a em todo o território nacional. partir da data de compra, peças e mão de obra, contra defeitos de fabrico e material.
  • Página 29: Declaração De Conformidade Ce

    O abaixo assinado Lisardo Carballal, autorizado pela Productos McLand S.L. C/ La fragua, 22 – 28932 MÓSTOLES (ESPAÑA), declara que a cortarelvas marca Garland modelo GRASS 1279 OSB (TMEC-XSZ53A) com números de série do ano de 2012 e seguintes (o ano é claramente indentificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) cumpre com as siguentes especificaçoes:...
  • Página 30 Português NOTAS 30/32...
  • Página 31 TARJETA DE GARANTÍA Português WARRANTY REGISTRATION CARD Nº. CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TIPO DE MÁQUINA MODELO TYPE OF MACHINE MODEL TYPO DE MAQUINA MODELO TYPE DE MACHINE MODÈLE NOMBRE DEL CLIENTE FECHA DE COMPRA CUSTOMER NAME DATE OF PURCHASE NOME DO CLIENTE DATA DE COMPRA NOM DU CLIENT...

Tabla de contenido