Gardena AccuCut Li 9850 Instrucciones De Empleo
Gardena AccuCut Li 9850 Instrucciones De Empleo

Gardena AccuCut Li 9850 Instrucciones De Empleo

Tijeras cortacésped
Ocultar thumbs Ver también para AccuCut Li 9850:

Publicidad

DE
Betriebsanleitung
Grasschere
EN
Operation Instructions
Grass Shear
FR
Mode d'emploi
Cisaille à gazon
NL
Gebruiksaanwijzing
Grasschaar
SV
Bruksanvisning
Grässax
DA
Brugsanvisning
Græssaks
FI
Käyttöohje
Ruohosakset
NO
Bruksanvisning
Gressaks
IT
Istruzioni per l'uso
Forbici per erba manuali
ES
Instrucciones de empleo
Tijeras cortacésped
PT
Manual de instruções
Tesoura para relva
PL
Instrukcja obsługi
Nożyce do trawy
HU
Használati utasítás
Fűnyíró olló
CS
Návod k obsluze
Nůžky na trávu
AccuCut Li
SK
Návod na obsluhu
Nožnice na trávu
EL
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι χλόης
RU
Инструкция по эксплуатации
Ножницы для газонов
аккумуляторные
SL
Navodilo za uporabo
Škarje za travo
HR
Upute za uporabu
Škare za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Makaze za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Ножиці газонні акумуляторні
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă pentru gazon
TR
Kullanma Kılavuzu
Çim makası
BG
Инструкция за експлоатация
Ножица за трева
SQ
Manual përdorimi
Prerëse bari
ET
Kasutusjuhend
Murukäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Žolės žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Zāles šķēres
Art. 9850

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena AccuCut Li 9850

  • Página 1 AccuCut Li Art. 9850 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Grasschere Nožnice na trávu Operation Instructions Οδηγίες χρήσης Grass Shear Ψαλίδι χλόης Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Cisaille à gazon Ножницы для газонов аккумуляторные Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Grasschaar Škarje za travo Bruksanvisning Grässax Upute za uporabu...
  • Página 2 GARDENA Foarfecă pentru gazon AccuCut Li 1. SIGURANŢA ......156 instrucţiuni de la acesta referitor la utilizarea apa- ratului.
  • Página 3 b) Înainte de utilizare maşina trebuie verificată c) Maşina trebuie verificată şi întreţinută regulat. vizual cu privire la dispozitivele sau măştile Efectuaţi întreţinerea maşinii numai într-un atelier autorizat. de protecţie deteriorate, lipsă sau montate incorect. d) Dacă maşina nu este utilizată, trebuie păstrată c) Nu puneţi niciodată...
  • Página 4: Siguranţa Personală

    În caz de nevoie, efectu- Ca încărcător este permisă exclusiv folosirea încăr- aţi lucrările de reparaţie corespunzătoare. cătorului original al firmei GARDENA. În cazul utilizării altor încărcătoare, pot fi deterioraţi acumu- Dacă în urma unui defect aparatul nu se mai poate latorii şi se pot produce chiar şi incendii.
  • Página 5: Încărcarea Acumulatorului

    Pentru a asigura o stare de funcţionare sigură Aparatul nu se va depozita în locuri cu electricitate a aparatului, toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile statică. trebuie strânse ferm. Este interzisă depozitarea sculei la temperaturi peste 35 °C sau expusă la radiaţii solare directe. 2.
  • Página 6 Pentru mărirea timpului de funcţionare, aparatul trebuie curăţat şi uns după fiecare utilizare. 1. Aparatul se curăţă cu o lavetă umedă. 2. Cuţitul se unge cu un ulei cu viscozitate redusă (de ex. GARDENA, Ulei de întreţinere, art. 2366). Totodată evitaţi contactul cu piesele din plastic.
  • Página 7: Remedierea Defecţiunilor

    Î nainte de depanarea aparatului asiguraţi-vă că apărătorul este tras pe cuţit Schimbul cuţitului: Este permisă folosirea numai a cuţitelor originale GARDENA. Un cuţit nou poate fi comandat prin servisul GARDENA. 1. Se apasă tasta şi se trage jos capacul 2. Se dă jos cuţitul.
  • Página 8: Date Tehnice

    S chimbul cuţitului curată deteriorat. (vezi mai sus). În caz de alte deranjamente vă rugăm, să vă adresaţi serviciului GARDENA. Reparaţiile trebuie efectuate exclusiv de centrele de service GARDENA sau de un specialist autorizat de GARDENA. 7. DATE TEHNICE Foarfecă...
  • Página 9 / vânzător. nu vă sunt imputate costurile serviciilor furnizate. Dacă apar probleme cu acest produs, contactaţi GARDENA Manufacturing GmbH oferă o garanţie departamentul de service sau trimiteţi produsul de doi ani (începând de la data achiziţiei) pentru defect împreună cu o scurtă descriere a defecţiu- acest produs.
  • Página 10 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 11 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 12 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 13 Produktbezeichnung: Grasschere Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Description of the product: Grass Shear Technische Dokumentation, Désignation du produit : Cisaille à gazon M. Kugler, 89079 Ulm Beschrijving van het product: Grasschaar Beskrivning av produkten: Grässax Deposited Documentation: Beskrivelse af produktet: Græssaks GARDENA...
  • Página 14 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 56) 2 202 4417 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Tabla de contenido