Pred Prvo Uporabo - TEFAL ULTIMATE AUTOCLEAN Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ULTIMATE AUTOCLEAN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Za va‰o varnost
Zaradi va‰e varnosti ustreza ta naprava veljavnim standardom in predpisom (Direktiva glede nizkega tlaka,
skladnost glede elektromagnetnih motenj in predpisov o varovanju okolja).
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuãeni tudi otroci) z zmanj‰animi fiziãnimi,
ãutilnimi ali du‰evnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izku‰enj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ãe
oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o delovanju
uporabe. Poskrbeti je treba za nadzor otrok, da bi zagotovili, da se ne bodo igrali z napravo.
• Likalnik je treba obvezno vkljuãiti v vtiãnico z ozemljitvijo. âe uporabljate podalj‰ek, preverite da je dvopolna
izvedba (16A) z ozemljitvenim vodom.
• âe je napajalni kabel po‰kodovan, ga mora takoj zamenjati poobla‰ãeni servis, da bi prepreãili nevarnost
nesreãe.
• Otroci in druge osebe ne smejo uporabljati aparata brez nadzora, ãe jim njihovo fiziãno ali du‰evno stanje ne
dopu‰ãa varne uporabe. Bodite pozorni na otroke, da se ne bi igrali z aparatom.
• Aparata ne smete uporabljati, ãe je prenehal delovati, ãe so na njem vidne po‰kodbe, ãe pu‰ãa ali ãe
nepravilno deluje. Aparat ne razstavljajte sami, ampak se iz varnostnih razlogov raje obrnite na poobla‰ãen
servis, kjer ga bodo pregledali.
• Nikoli ne potapljajte likalnika v vodo!
• Aparata ne odklapljajte tako, da povleãete kabel. Aparat vedno odklopite, ãe Ïelite napolniti posodo z vodo
fig. 3
ali ga zdrgniti, ãe Ïelite likalnik po vsaki uporabi oãistiti.
• Aparat ne pu‰ãajte brez nadzora, ãe je vkljuãen v elektriãno omreÏje in vsaj eno uro po uporabi, dokler se ne
ohladi. Likalna plo‰ãa je lahko zelo vroãa: nikoli se je ne dotikajte, vedno pustite, da se likalnik ohladi, preden
ga pospravite. Aparat izloãa paro, ki lahko povzroãi opekline, zlasti ãe likate na robu likalne deske. Pare nikoli
ne usmerjajte v ljudi ali Ïivali.
• Likalnik zmeraj uporabljajte in postavljajte na stabilni podlagi. âe poloÏite likalnik na njegov nosilec, naj ta
leÏi na stabilni podlagi.
• Aparat je namenjen izkljuãno domaãi uporabi. Proizvajalec ne odgovarja za neustrezno uporabo, ki ni v
skladu z navodili. V tem primeru garancija ne velja.
Splo‰ni opis
Sprej
Upravljalna plo‰ãa termostata
Prijem stebla proti vodnemu kamnu
Tipka za suho likanje / likanje na paro
Tipka sprej
Tipka za super pritisk
Luãka samodejne ustavitve
(glede na model)
Udoben roãaj iz gela (glede na model)

Pred prvo uporabo

Va‰a naprava je bila zasnovana za delovanje s tekoão vodo izpod pipe. Vendar pa je treba redno izvajati
postopek samodejnega ãi‰ãenja prostora za izparevanje, da bi odstranili usedline apnenca. âe ima voda
preveã apnenca (kar lahko preverite na obãini ali pri mestnem vodovodu), lahko pitno vodo pome‰ate s
komercialno demineralizirano vodo v naslednjem sorazmerju : - 50 % pitna voda, - 50 % demineralizirane
vode.
64
Napajalni kabel
Zelo velik podstavek z nedrseão grelno
blazinico
Odprtina rezervoarja
Integrirani sistem proti apnencu
Luãka termostata
Termostat Autosteam Control
Likalna plo‰ãa Autoclean Catalys
Odprtina za polnjenje rezervoarja
-
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ultimate autoclean 500Fv9550Fv9550e1Ultimate autoclean fv9530Ultimate autoclean fv9550e1

Tabla de contenido