Página 1
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este Manual del usuario. Guarde el CD-ROM en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas en cualquier momento. Visite nuestra sede Web en http://solutions.brother.com donde encontrará repuestas a las preguntas más comunes (FAQ), asistencia de productos, preguntas técnicas y actualizaciones de controladores y utilidades.
Impresora láser Serie HL-5100 Manual del usuario Definiciones de advertencias, precauciones y notas Utilizamos los siguientes términos en todo este Manual del usuario: Debe seguir estas advertencias para evitar posibles lesiones. Debe seguir estas instrucciones para asegurarse de que utiliza la impresora de forma adecuada y no producir daños.
Para utilizar la impresora con seguridad Si la impresora ha estado en uso recientemente, algunas piezas internas estarán extremadamente calientes. Al abrir la cubierta delantera o trasera de la impresora, nunca toque las partes sombreadas que se indican en las siguientes ilustraciones. Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión.
Compilación y aviso de publicación Este manual ha sido compilado y editado por Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetas a modificación sin previo aviso.
Impresión en papel más grueso y tarjetas ................1-17 Impresión en papel más grueso y tarjetas desde la bandeja de alimentación manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140) ........1-17 Impresión en papel más grueso y tarjetas desde la bandeja multiuso (bandeja MU) (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) ..........
Página 6
Imprimir fuentes (no disponible para el modelo HL-5130) ............ 3-10 Utilizando el botón del panel de control ................3-10 Uso del controlador de impresora (no disponible en el modelo HL-5130) ....... 3-10 Configuración de red predeterminada de fábrica (para el modelo HL-5170DN) ....3-11 Desactivación del protocolo APIPA (para el modelo HL-5170DN) ........
Página 7
Atención al cliente ........................C-1 Ubicador de centros de servicios (sólo EE.UU.) ..............C-2 Ubicaciones de centros de servicio (sólo Canadá) ..............C-2 Sistema fax-back de Brother (sólo EE.UU.) ................C-2 Información importante: Normativas .....................C-3 Declaración de conformidad con la Federal Communications Commission (FCC) (para EE.UU.) ..........C-3 Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (para Canadá) ......C-4...
Acerca de esta impresora Contenido de la caja de la impresora Al desembalar la impresora, verifique que se encuentran los siguientes componentes: Impresora Conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner Guía de configuración rápida CD-ROM Cable de alimentación de CA Estos componentes pueden variar dependiendo del país donde resida.
Extensión del soporte de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte) Panel de control Botón de liberación de la cubierta delantera (HL-5130 y HL-5140) Bandeja de alimentación manual (HL-5150D y HL-5170DN) Bandeja multiuso (Bandeja MU) Bandeja de papel Interruptor de alimentación...
Vista posterior Vista posterior* Figura 1-2 Bandeja de salida cara arriba Bandeja dúplex (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) Conector de alimentación de CA Conector de interfaz paralelo Conector de interfaz USB Cubierta lateral (HL-5170DN) Puerto 10/100BASE-TX (HL-5170DN) Testigo LED (diodo emisor de luz) * La ilustración de la impresora toma como base los modelos HL-5170DN.
Colocación de la impresora Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora. Fuente de alimentación Utilice la impresora dentro de los valores de alimentación recomendados. Fuente de alimentación: EE.UU. y Canadá: CA de 110 a 120 V, 50/60 Hz Europa y Australia: CA de 220 a 240 V, 50/60 Hz El cable de alimentación, con extensiones incluidas, no debe tener una longitud de más de 5 metros (16,5 pies).
Bandeja MU (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) Unidad de bandeja inferior opcional Bandeja 2 (no disponible para el modelo HL-5130) Mientras lee esta página en el CD-ROM, puede saltar a la página de cada método de impresión haciendo clic en en la tabla.
Papel recomendado Europa EE.UU. Papel normal Premier 80 g/m de Xerox 4200DP 20 lb de Xerox Business 80 g/m de Xerox Papel Láser de 24 lb de Hammermill DATACOPY 80 g/m de Modo X-Press 80 g/m de IGEPA Papel reciclado Supreme reciclado 80 g/m de Xerox Transparencias...
Superficie de impresión A continuación, se indican los bordes del papel en los que no se puede imprimir cuando se utiliza emulación PCL. Vertical Figura 1-3 Carta Oficio B5 (ISO) Ejecutivo 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm...
Métodos de impresión Impresión en papel normal Puede imprimir en papel normal desde la bandeja de papel o la bandeja de alimentación manual. Para el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-5. Impresión en papel normal desde la bandeja de papel Las ilustraciones de esta sección toman como base los modelos HL-5150D y HL-5170DN.
Página 16
Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora. Figura 1-5 Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice las guías del papel hasta el tamaño del papel. Compruebe que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
Página 17
Coloque papel en la bandeja. Compruebe que las esquinas del papel queden alisadas en la bandeja. Figura 1-7 No coloque más de 250 hojas de papel (80 g/m o 21 lb) en la bandeja o puede que se produzca un atasco de papel. Compruebe que el papel está por debajo de la marca indicadora de capacidad máxima ( ).
Página 18
Tire hacia arriba de la extensión del soporte de la bandeja de salida para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo. Figura 1-9 Si decide no sacar el soporte de la bandeja de salida, se recomienda retirar las páginas impresas inmediatamente después de su impresión.
Impresión en papel normal desde la bandeja de alimentación manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140) La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la bandeja de alimentación manual. Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora.
Página 20
Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para que se ajusten al tamaño del papel. Figura 1-11 Coloque el papel en la bandeja de alimentación manual utilizando ambas manos hasta que el borde delantero del papel toque el rodillo de alimentación de papel. Mantenga el papel en esa posición hasta que la impresora lo introduzca de forma automática una pequeña distancia y, a continuación, suelte el papel.
Impresión en papel normal desde la bandeja multiuso (bandeja MU) (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) La impresora conmuta automáticamente al modo de bandeja MU al colocar papel en la bandeja multiuso. Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora.
Página 22
Abra la bandeja MU y bájela suavemente. Figura 1-13 Saque la extensión del soporte de la bandeja MU. Extensión del soporte de la bandeja MU Figura 1-14 Al colocar papel en la bandeja MU, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja y que permanece por debajo de las guías indicadoras de altura máxima del papel de ambos lados de la bandeja.
Página 23
Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice la guía del papel hasta el tamaño del papel. Figura 1-16 Cuando coloque papel en la bandeja MU, tenga en cuenta lo siguiente: La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba. Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para introducir el papel en la impresora.
Cuando seleccione el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-5. Impresión en papel más grueso y tarjetas desde la bandeja de alimentación manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140) Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora.
Página 25
Envíe los datos a imprimir a la impresora. Se muestra un estado SIN PAPEL en los testigos del panel de control hasta que coloque una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual. Toner Drum Paper Status Figura 1-18 Abra la bandeja de alimentación manual.
Página 26
Asegúrese de que el papel está derecho y en la posición adecuada en la bandeja de alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel. No coloque más de una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual a la vez o se producirá...
Impresión en papel más grueso y tarjetas desde la bandeja multiuso (bandeja MU) (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora. Soporte de impresión: Papel grueso o papel más grueso Fuente del papel: Bandeja MU Controlador PCL Controlador PS...
Página 28
Abra la bandeja de salida cara arriba y saque el soporte de la bandeja cara arriba si es necesario. Figura 1-22 Abra la bandeja MU y bájela suavemente. Figura 1-23 Saque la extensión del soporte de la bandeja MU. Extensión del soporte de la bandeja MU Figura 1-24 1 - 21 ACERCA DE ESTA IMPRESORA...
Página 29
Al colocar papel en la bandeja MU, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja y que permanece por debajo de las guías indicadoras de altura máxima del papel de ambos lados de la bandeja. Figura 1-25 Asegúrese de que el papel está derecho y en la posición adecuada en la bandeja MU. Si no es así, es posible que el papel no se introduzca adecuadamente dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
Página 30
Precaución Retire cada hoja inmediatamente después de la impresión. La apilación de hojas puede provocar un atasco de papel o que el papel se combe. Figura 1-27 1 - 23 ACERCA DE ESTA IMPRESORA...
Brother no recomendará un tipo de sobre en particular ya que los fabricantes de sobres pueden modificar las especificaciones de los mismos. Usted es el único responsable de la calidad y rendimiento de los sobres que utilice.
Impresión en sobres desde la bandeja de alimentación manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140) La impresora tiene un paso de recorrido directo del papel desde la bandeja de alimentación manual a la parte trasera de la impresora. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir sobres.
Página 33
Envíe los datos a imprimir a la impresora. Se muestra un estado SIN PAPEL en los testigos del panel de control hasta que coloque una hoja de papel en la bandeja de alimentación manual. Toner Drum Paper Status Figura 1-30 Abra la bandeja de alimentación manual.
Página 34
Los sobres que se han plegado después de haberlos impreso: En la parte trasera de la impresora, abra la bandeja de salida cara arriba y empuje hacia abajo las lengüetas de color azul en los lados derecho e izquierdo, como se muestra en la figura a continuación.
Página 35
Asegúrese de que el sobre está derecho a medida que lo introduce de lado en la bandeja de alimentación manual. Si no es así, es posible que el sobre no se introduzca adecuadamente dando como resultado una copia impresa torcida o un atasco. No coloque más de un sobre en la bandeja de alimentación manual a la vez o se producirá...
Impresión en sobres desde la bandeja MU (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) La impresora tiene un paso de recorrido directo del papel desde la bandeja MU a la parte trasera de la impresora. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir sobres. La impresora conmuta automáticamente al modo de bandeja MU al colocar papel en la bandeja MU.
Página 37
Abra la bandeja de salida cara arriba y saque el soporte de la bandeja cara arriba si es necesario. Figura 1-34 Abra la bandeja MU y bájela suavemente. Figura 1-35 Saque la extensión del soporte de la bandeja MU. Extensión del soporte de la bandeja MU Figura 1-36 ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 30...
Página 38
Los sobres que se han plegado después de haberlos impreso: En la parte trasera de la impresora, abra la bandeja de salida cara arriba y empuje hacia abajo las lengüetas de color azul en los lados derecho e izquierdo, como se muestra en la figura a continuación.
Página 39
Presione y deslice la guía de anchura del papel hasta coincidir con el tamaño del sobre. Figura 1-39 Sobres de doble lengüeta de tamaño DL Si el sobre de doble lengüeta de tamaño DL se ha plegado después de imprimirlo, abra la ficha Básica, seleccione Tamaño de papel y, a continuación, seleccione DL en horizontal.
Impresión en transparencias Puede imprimir en transparencias desde la bandeja de papel, la bandeja de alimentación manual o la bandeja MU. Impresión en transparencias desde la bandeja de papel No coloque más de 10 transparencias en la bandeja de papel. Las ilustraciones de esta sección toman como base los modelos HL-5150D y HL-5170DN.
Página 41
Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora. Figura 1-40 Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice las guías del papel hasta el tamaño de las transparencias. Compruebe que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
Página 42
Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Saque la extensión del soporte para evitar que las transparencias caigan desde la bandeja de salida cara abajo. Figura 1-43 Envíe los datos a imprimir a la impresora. Figura 1-44 Precaución Retire cada transparencia inmediatamente.
Impresión en transparencias desde la bandeja de alimentación manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140) Cuando la bandeja de salida cara arriba está abierta, la impresora tiene un paso de recorrido directo desde la bandeja de alimentación manual hasta la bandeja de salida cara arriba.
Página 44
Envíe los datos a imprimir a la impresora Se muestra un estado SIN PAPEL en los testigos del panel de control hasta que coloque una transparencia en la bandeja de alimentación manual. Toner Drum Paper Status Figura 1-46 Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para que se ajusten al tamaño de la transparencia.
Página 45
Asegúrese de que la transparencia está derecha y en la posición adecuada en la bandeja de alimentación manual. Si no es así, es posible que la transparencia no se introduzca adecuadamente dando como resultado una copia impresa torcida o un atasco. No coloque más de una transparencia en la bandeja de alimentación manual a la vez o se producirá...
Impresión en transparencias desde la bandeja MU (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) Cuando la bandeja de salida cara arriba está abierta, la impresora tiene un paso de recorrido directo desde la bandeja MU hasta la parte trasera de la impresora. Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del controlador de impresora.
Página 47
Abra la bandeja de salida cara arriba. Figura 1-49 Envíe los datos a imprimir a la impresora. Se muestra un estado SIN PAPEL en los testigos del panel de control hasta que coloque una transparencia en la bandeja MU. Toner Drum Paper Status...
Página 48
Saque la extensión del soporte de la bandeja MU. Figura 1-52 Al colocar transparencias en la bandeja MU, asegúrese de que toquen la parte posterior de la bandeja y que permanecen por debajo de las guías indicadoras de altura máxima del papel de ambos lados de la bandeja.
Página 49
Cuando coloque transparencias en la bandeja MU, tenga en cuenta lo siguiente: La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba. Coloque primero el borde superior de las transparencias y empújelas con suavidad dentro de la bandeja. La parte superior de la pila de transparencias debe estar por debajo de las guías indicadoras de altura máxima del papel que hay en ambos lados de la bandeja.
Impresión dúplex ® ® Los controladores de impresora PCL que se proporcionan para Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, ® ® ® Windows 2000/XP, Mac OS 8.6 a 9.2 y Mac OS X 10.1 o posterior permiten la impresión dúplex. Para obtener información acerca de la configuración, consulte la Ayuda del controlador de impresora. Directrices de la impresión en ambas caras del papel Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.
Impresión dúplex manual desde la bandeja de alimentación manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140) Precaución Antes de que coloque de nuevo las hojas en la bandeja de alimentación manual, tendrá que alisarlas o se producirán atascos de papel. No debe utilizar papel muy fino o muy grueso.
Impresión dúplex manual desde la bandeja multiuso (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) Precaución Antes de volver a colocar las hojas en la bandeja MU, tendrá que alisarlas o pueden producirse atascos de papel. No debe utilizar papel muy fino o muy grueso. Al utilizar la función dúplex manual es posible que se produzcan atascos de papel o que la calidad de impresión sea deficiente.
Página 53
Orientación del papel para la impresión dúplex manual La impresora imprime la segunda página en primer lugar. Si imprime 10 páginas en 5 hojas de papel, se imprimirá la página 2 y luego la página 1 en la primera hoja de papel. Se imprimirá...
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex automática) Esta sección es para los modelos HL-5150D y HL-5170DN. Directrices para la impresión dúplex automática Utilice papel normal de tamaño A4, Carta u Oficio. Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Debe utilizar papel normal.
Página 55
Abra el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora. En la ficha Avanzada, seleccione el modo de impresión Dúplex, marque Dúplex y asegúrese de que la opción Utilizar unidad dúplex está activada. Seleccione el Tipo de dúplex y establezca el Desplazamiento de encuadernación que necesite y haga clic en Aceptar.
Controlador compatible PCL (impresora láser de Hewlett-Packard LaserJet) ® Controlador BR-Script (emulación de lenguaje PostScript 3) (modelos HL-5150d y HL-5170DN) ® Para Macintosh ® Controlador láser de Brother para Macintosh ® Controlador BR-Script (emulación de lenguaje PostScript (modelos HL-5150D y HL-5170DN) Controlador PCL Controlador PS ®...
Detectar automáticamente Estas configuraciones no están disponibles en el controlador BR-Script (modelos HL-5150D y HL-5170DN). ® Estas configuraciones no están disponibles en el controlador de Brother para Macintosh ® ® Estas configuraciones no están disponibles en Windows NT 4.0 y Windows 2000/XP.
Características del controlador de impresora PCL Puede descargar el controlador de impresora más actualizado u obtener otra información accediendo al Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. También puede cambiar la configuración haciendo clic en la ilustración situada en la parte izquierda de la ficha Básica en el cuadro de diálogo Propiedades.
Página 59
Ficha Avanzada ® ® Si está utilizando Windows NT 4.0, Windows 2000 o XP, puede acceder a la ficha Básica haciendo clic en Preferencias de impresión… en la ficha Avanzada de la pantalla Preferencias de impresión. Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en los siguientes iconos: Calidad de impresión Impresión dúplex Estampilla...
Página 60
Modo de ahorro de tóner Puede ahorrar en los costes de explotación activando el modo de ahorro de tóner, que reduce la densidad de impresión. Configuración de impresión Puede cambiar manualmente el brillo, el contraste y otros valores. ® Automático (sólo para usuarios de Windows 95/98/Me) Puede imprimir automáticamente con la configuración de impresión más adecuada seleccionando el botón Automático.
Página 61
Opciones de dispositivo Puede establecer los siguientes modos de Función de impresora en esta ficha. (Puede saltar a la página de cada Función de impresora haciendo clic en el nombre de función en la lista siguiente.) Trabajos en cola Configuración rápida de impresión Tiempo en reposo Monitor de estado Macro (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN)
Página 62
Trabajos en cola La impresora guarda los datos que desee reimprimir. Puede volver a imprimir un documento sin enviar los datos de nuevo desde el PC. Para volver a imprimir, mantenga pulsado el botón Go hasta que los cuatro testigos queden iluminados; a continuación, suelte el botón Go.
Página 63
® Administrador (sólo para usuarios de Windows 95/98/Me) Los administradores tienen la autoridad para limitar el número de copias y las configuraciones de escala y estampilla. Contraseña Introduzca la contraseña en este cuadro. Establecer contraseña Haga clic aquí para cambiar la contraseña. BLOQUEO DE COPIAS Bloquea la selección de copia de páginas para evitar la impresión de copias múltiples.
Página 64
Esta opción le permite cambiar la configuración de HRC en su impresora de la serie HL-5100 de Brother. HRC es una función especial que ofrece una calidad de impresión mejorada de caracteres y gráficos que las impresoras láser convencionales no pueden alcanzar con una resolución de 300 o 600 ppp.
Página 65
Ficha Accesorios Cuando monte la unidad de bandeja inferior opcional, podrá añadirla y seleccionar su configuración en la ficha Accesorios de la manera siguiente: Puede añadir y quitar manualmente las opciones que están montadas en la impresora. La configuración de las bandejas se adaptarán a las opciones instaladas. Configuración de fuente de papel Esta función reconoce el tamaño de papel en cada bandeja de papel.
Página 66
Preferencias de impresión… en la ficha General de la pantalla Preferencias de impresión. También puede descargar el controlador más reciente desde el Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. Puede ver la versión del controlador de impresora.
Características del controlador de impresora PS Esta sección es para los modelos HL-5150D y HL-5170DN. También puede descargar el controlador más reciente desde el Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla del controlador de impresora.
Página 68
Ficha Configuración de dispositivo Seleccione las opciones instaladas. 2 - 13 CONTROLADOR Y SOFTWARE...
Página 69
Ficha Presentación ® ® Si está utilizando Windows NT 4.0, Windows 2000 o XP, puede acceder a la ficha Presentación haciendo clic en Preferencias de impresión… en la ficha General de la pantalla Preferencias de impresión de BR-Scrip3 de la impresora. Puede cambiar la configuración del diseño seleccionando los valores de Orientación, Orden de las páginas y Páginas por hoja.
Página 70
Ficha Papel / Calidad Seleccione el Origen del papel. 2 - 15 CONTROLADOR Y SOFTWARE...
Página 71
Opciones avanzadas ® ® Si está utilizando Windows NT , Windows 2000 o XP, puede acceder a la ficha Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzadas... en la ficha Presentación o en la ficha Papel / Calidad. Seleccione el Tamaño del papel y el Número de copias. Configure los valores de Calidad de impresión, Escala y Fuente TrueType.
Esta impresora admite Mac OS 8.6 a 9.2 y Mac OS X 10.1 a 10.2. También puede descargar el controlador más reciente desde el Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com. ® Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Mac OS X 10.1.
Página 73
Configuración específica Establezca el Soporte de impresión, la Resolución, el Ahorro de tóner y otros valores. Controlador láser de Brother Controlador PS Puede modificar la configuración seleccionando la opción de la lista Características de la impresora: Soporte de impresión Resolución Ahorro de tóner...
Página 74
Ahorro de tóner Puede ahorrar en los costes de explotación activando el modo de Ahorro de tóner, que reduce la densidad de impresión. Tiempo en reposo Si la impresora no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo inactivo. Este modo actúa como si se hubiese apagado la impresora.
El software Web BRAdmin está diseñado para administrar todos los dispositivos conectados a redes LAN/WAN de Brother. Al instalar el software de servidor Web BRAdmin en un sistema que ejecuta IIS*, los administradores que dispongan de un navegador Web podrán conectarse al servidor Web BRAdmin que les pondrá...
Selección automática de emulación Esta sección es para los modelos HL-5150D y HL-5170DN. Esta impresora dispone de una función de selección de emulación automática. Cuando la impresora recibe los datos del sistema, selecciona de forma automática el modo de emulación. La configuración de fábrica de esta función es SI.
Panel de control Esta sección hace referencia a los cuatro diodos emisores de luz (testigos) (Toner, Drum, Paper, Status) y los dos botones del panel de control (Job Cancel, Go) del panel de control. Figura 3-1 Las indicaciones de los testigos que se muestran en la siguiente tabla se utilizan en las ilustraciones de este capítulo.
Página 78
Testigo Estado de la impresora Modo inactivo El interruptor de encendido está apagado o la impresora está en modo inactivo. Al pulsar el botón Go se reactiva la impresora desde el modo de inactividad al Toner estado Lista. Drum Paper Status Figura 3-2 Calentando...
Página 79
Testigo Estado de la impresora Hay datos pendientes en la memoria Los datos de impresión permanecen en la memoria de la impresora. Si el testigo Status está encendido durante mucho tiempo y no se ha impreso nada, pulse el Toner botón Go para imprimir los datos restantes.
Página 80
Testigo Estado de la impresora Atasco de papel Elimine el atasco de papel. Consulte Atascos de papel y su solución en la página 6-6. Si la impresora no empieza a imprimir, pulse el botón Go. Toner Sin papel Drum Coloque papel en la impresora. Consulte Impresión en papel normal en el Capítulo 1.
Si no puede eliminar el error y ve la misma indicación de llamada de servicio después de encender la impresora, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante de servicio Brother autorizado. Cuando pulsa los botones Go y Job Cancel a la vez, los testigos se iluminarán con una de las combinaciones que se muestran en la Tabla 1.
Página 82
Si se produce este error, apague el interruptor de alimentación, espere unos segundos y enciéndalo de nuevo. Deje la impresora encendida durante 10 minutos. Si se produce de nuevo el error, póngase en contacto con su distribuidor o un representante de servicio autorizado de Brother. 3 - 6 PANEL DE CONTROL...
Botones del panel de control Los botones del panel de control tiene las siguientes funciones: Cancelar la impresión Si se pulsa el botón Job Cancel durante la impresión, la impresora se detendrá inmediatamente y expulsará el papel. Reactivación Si la impresora está en modo de inactividad, pulse el botón Go o Job Cancel para reactivar la impresora y volver al estado Lista.
Utilizando el controlador de impresora ® Si está utilizando el controlador de impresora PCL para Windows de Brother, haga clic en el botón ® Imprimir página de prueba. Está en la ficha General del controlador de impresora para Windows 3 - 8 PANEL DE CONTROL...
Utilizando el controlador de impresora ® Si está utilizando el controlador de impresora PCL para Windows de Brother, podrá imprimir la configuración actual de la impresora haciendo clic en el botón Configuración de impresión en la ficha Asistencia. PANEL DE CONTROL 3 - 9...
Cuando se encienda el testigo Drum, suelte el botón Go. La impresora imprimirá una lista de las fuentes internas. Uso del controlador de impresora (no disponible en el modelo HL-5130) ® Si está utilizando el controlador de impresora PCL para Windows de Brother, podrá...
Mantenga pulsado el botón Go hasta que se encienda el testigo verde Status. Cuando se encienda el testigo Status, suelte el botón Go. Para obtener más información sobre APIPA, consulte el Manual del usuario de red o visite http://solutions.brother.com. También puede desactivar el protocolo APIPA por medio de EWS, BRAdmin Professional o Web BRAdmin.
Modelo DIMM Unidad de bandeja Servidor de inferior impresión HL-5130 HL-5140 HL-5150D HL-5170DN Estándar DIMM Se recomienda la ampliación de memoria para evitar los errores de memoria llena. Para los modelos HL-5140 y HL-5150D Esta impresora dispone de 16 MB de memoria estándar y una ranura para memoria adicional opcional.
La memoria adicional es muy útil y puede ser necesaria si utiliza la función de Protección de página. (Para el modelo HL-5170DN) Tiene que ampliar la memoria de la impresora añadiendo un DIMM para utilizar el protocolo FTP/IPP. Montaje de memoria adicional Desconecte el interruptor de encendido de la impresora y, a continuación, desenchufe la impresora.
Página 90
Sujete el DIMM por los laterales. Alinee las muescas del DIMM con la ranura del DIMM. (Compruebe que los bloqueos de cada lado de la ranura DIMM están abiertos o hacia afuera.) Figura 4-4 Empuje el DIMM directamente en la ranura (presione con firmeza). Asegúrese de que los bloqueos de cada lado del DIMM se ajustan hasta que quedan en su sitio.
Si desea comprar una unidad de bandeja inferior opcional, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró la impresora o con el Servicio de atención al cliente de Brother. Para montar la unidad de bandeja inferior, consulte las instrucciones que se proporcionan con la unidad de bandeja inferior.
Servidor de impresión (NC-2100p) (para los modelos HL-5130, HL-5140 y HL-5150D) Un servidor de impresión opcional (NC-2100p) le permite conectar la impresora a su red por medio de la interfaz paralelo. NC-2100p: Protocolos TCP/IP, NetBEUI y AppleTalk* Administración de impresora y de red excelente: ®...
Mantenimiento rutinario Es necesario sustituir ciertas piezas y limpiar la impresora de forma periódica. Puede ver el vídeo de mantenimiento en la sección Tutorial de mantenimiento del CD-ROM que proporcionamos con la impresora. Podrá ver la forma de sustituir el cartucho de tóner. Podrá...
Cartucho de tóner Un cartucho nuevo de tóner contiene suficiente tóner para imprimir hasta 3.500 (cartucho estándar) o hasta 6.700 (cartucho de alta capacidad) páginas de tamaño A4/Carta a una cara con aproximadamente un 5% de cobertura. La cantidad de tóner que se utiliza varía dependiendo de lo que se imprima en la página y la configuración de la densidad de impresión.
Servicio de atención al cliente de Brother. Recomendamos limpiar la impresora cada vez que cambie el cartucho de tóner. Consulte Limpieza de la impresora en la página 5-12.
Página 96
Saque el conjunto de la unidad de tambor (unidad de tambor con el cartucho de tóner). Figura 5-4 Precaución Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela que no le sirva para el caso de un derrame accidental del tóner. Para evitar que se produzcan daños en la impresora por electricidad estática, no toque los electrodos que se muestran en la figura 5-5.
Página 97
También le recomendamos que siga utilizando cartuchos de tóner de sustitución originales de la marca Brother. El uso o el intento de uso de cartuchos de tóner o de tóner en sí potencialmente incompatibles en la impresora puede provocar daños en la impresora o pueden dar como resultado una calidad de impresión deficiente.
Página 98
Precaución Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor inmediatamente después de retirar la cubierta protectora. No toque las partes sombreadas que se muestran en las figuras 5-8 y 5-10 para evitar el deterioro de la calidad de impresión. Figura 5-9 Figura 5-10 Coloque el nuevo cartucho de tóner con fuerza en la unidad de tambor hasta que un chasquido le...
Página 99
Limpie el cable de corona principal dentro de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta de color azul varias veces de derecha e izquierda. Coloque la lengüeta en su posición inicial ( ) antes de volver a colocar la unidad de tambor en la impresora. Si no lo hace, las páginas impresas pueden tener una banda vertical.
útil efectiva, no podemos garantizar que imprimirá un número de páginas específico con ella. Para un mejor rendimiento, utilice sólo tóner original de Brother. La impresora sólo deberá utilizarse en un entorno limpio y sin polvo que cuente con ventilación adecuada.
Sustitución de la unidad de tambor Recomendamos limpiar la impresora cada vez que cambie la unidad de tambor. Consulte Limpieza de la impresora en la página 5-12. Para la sustitución de la unidad de tambor realice los siguientes pasos. Puede ver el método de sustitución de la unidad de tambor en el vídeo ilustrativo en el CD-ROM suministrado.
Página 102
Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color azul y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. Figura 5-18 Precaución Manipule el cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
Página 103
Monte el conjunto de la unidad de tambor en la impresora. Asegúrese de que la impresora está encendida, la cubierta delantera está abierta y el testigo Status está de color rojo. Figura 5-20 Ponga a cero el contador del tambor. Consulte las instrucciones que se entregan con la nueva unidad de tambor.
Limpieza de la impresora Limpie el exterior y el interior de la impresora periódicamente con un paño suave y seco. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior de la impresora. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior de la impresora con un paño suave y seco.
Vida aproximada Para adquirir la pieza Unidad de fijación 80.000 páginas * Llame al Servicio de asistencia al cliente de Brother Conjunto del soporte de la alfombrilla de 50.000 páginas * Llame al Servicio de separación asistencia al cliente de Brother Conjunto del rodillo de recogida 50.000 páginas *...
Solución de problemas Identificación del problema Primero, compruebe los siguientes puntos: El enchufe de alimentación está conectado adecuadamente y la impresora está encendida. Se han retirado todos los elementos de protección. El cartucho de tóner y la unidad de tambor están montados adecuadamente. La cubierta delantera está...
Si está vacío, coloque una nueva pila de Sin papel en la Bandeja 2 papel en la bandeja de papel. Para los modelos HL-5130, coloque Sin papel en el alimentador papel en la bandeja de papel y pulse el botón Go.
Página 108
Apague el interruptor de alimentación, espere unos segundos y enciéndalo de nuevo. Si el problema ocurre de nuevo, llame a su dectector del haz láser distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother. Funcionamiento incorrecto de la unidad de barrido...
Mensajes de error impresos La impresora informará de problemas imprimiendo un mensaje de error como se define en la siguiente tabla. Realice las acciones correctivas para el mensaje de error. Mensaje de error Acción MEMORIA LLENA Pulse el botón Go para imprimir los datos restantes que quedan en la impresora.
Control del papel Primero, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Brother. Consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-5. Problema Recomendación La impresora no carga papel. Si hay papel en la bandeja de papel, asegúrese de que está alisado. Si el papel tiene dobleces, alíselo bien antes de imprimir.
Atascos de papel y su solución Cuando se produce un atasco de papel, la impresora lo comunica iluminando los testigos de la forma descrita a continuación. Toner Drum Paper Status Figura 6-1 Si la impresora ha estado en uso recientemente, algunas piezas internas estarán excesivamente calientes.
Página 112
Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora. Figura 6-3 Tire del papel atascado hacia arriba y sáquelo de la impresora. Figura 6-4 Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Figura 6-5 6 - 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 113
Saque el conjunto de la unidad de tambor. Tire del papel atascado hacia arriba y sáquelo de la impresora. Si no puede retirar el conjunto de la unidad de tambor fácilmente esta vez, no emplee fuerza adicional. En lugar de ello, saque el extremo del papel atascado de la bandeja de papel. Si el papel atascado no se puede sacar fácilmente, gire la rueda de atascos hacia usted a medida que tira del papel hacia afuera con suavidad.
Página 114
Cierre la cubierta de eliminación de atascos. Cierre la bandeja de salida cara arriba. Si aún así no se puede eliminar el atasco de papel, los usuarios de los modelos HL-5130 y HL-5140 deben seguir en el Paso 10 y el resto de los usuarios en el siguiente paso.
Página 115
Saque la bandeja dúplex completamente fuera de la impresora. Figura 6-11 Tire del papel atascado y sáquelo de la impresora o de la bandeja dúplex. Coloque de nuevo la bandeja dúplex en la impresora. Figura 6-12 Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner del conjunto de la unidad de tambor.
® Para Macintosh con USB Problema Recomendación HL-5130 (o HL-5140, HL-5150D Compruebe que la impresora esté encendida. y HL-5170DN) no aparece en el Compruebe que el cable de interfaz USB está conectado correctamente. ® Selector (Mac OS 8.6 a 9.2) o...
Página 117
Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones recomendadas de papel. Consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en el Capítulo 1. ABCDEFGH Compruebe las condiciones ambientales en que se encuentra la impresora, abcdefghijk ya que las altas temperaturas y alta humedad pueden aumentar el nivel de A B C D...
Página 118
Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Si el problema no se resuelve tras imprimir varias páginas, puede que la unidad de tambor tenga pegamento de los restos de etiquetas en la superficie del tambor OPC. Limpie la unidad de tambor de la siguiente manera: 94 mm (3,7 pulg.) 94 mm...
Página 119
La unidad de fijación puede estar manchada. Llame al Servicio de atención al Líneas negras a lo largo de cliente de Brother. la página Las páginas impresas tienen manchas de tóner a lo largo de la página.
Página 120
Consulte Impresión en papel normal desde la bandeja de alimentación manual (para los modelos HL-5130 y HL-5140) en la página 1-12 o consulte 0 1 2 3 4 Impresión en papel normal desde la bandeja multiuso (bandeja MU) (para los modelos HL-5150D y HL-5170DN) en la página 1-14.
Página 121
Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Abra la bandeja de salida cara arriba (trasera) y empuje hacia abajo las lengüetas de color azul en los lados derecho e izquierdo, como se muestra en la figura a continuación. Cuando haya terminado de imprimir los sobres, cierre la bandeja de salida cara arriba y vuelva a colocar las lengüetas de color azul en su posición original.
Solución de problemas de impresión Problema Recomendación La impresora imprime Compruebe que el cable de la impresora no sea demasiado largo. inesperadamente o bien Recomendamos que se utilice un cable paralelo o USB de menos de 2 imprime datos ininteligibles. metros (6 pies) de longitud.
Apéndice Especificaciones de la impresora Motor Modelo HL-5130 HL-5140 / HL-5150D / HL-5170DN Tecnología Electrofotográfica Velocidad de impresión Hasta 18 ppm (tamaño Carta) Hasta 21 ppm (tamaño Carta) Hasta 17 ppm (tamaño A4) Hasta 20 ppm (tamaño A4) Tiempo de primera copia Menos de 10 segundos ®...
Página 124
*3 Sólo para los modelos HL-5150D y HL-5170DN. ® *4 Utilidad de administración original de Brother bajo Windows *5 Utiliza un navegador Web estándar para administrar el dispositivo. *6 Code39, ITF (Interleaved 2 of 5), EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, EAN-128, Codabar, FIM (US-PostNet), ISBN, Code128 A - 2 APÉNDICE...
Página 125
95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 y ® impresora Windows ® ® Controlador láser de Brother para Mac OS 8.6 a 9.2 y Mac OS X 10.1 a 10.2. ® BR-Script 3: Archivo de descripción de impresora PostScript (PPD) para ®...
Página 126
Características de soportes Modelo HL-5130 HL-5140 HL-5150D HL-5170DN Tipos de Bandeja Papel normal, papel de cartas, soportes multiuso papel reciclado, sobres, etiquetas y transparencias Bandeja de Papel normal, papel de cartas, papel alimentación reciclado, sobres, etiquetas y manual transparencias Bandeja de papel Papel normal, papel de cartas, papel reciclado y transparencias (estándar)
Página 127
Suministros Modelo HL-5130 HL-5140 HL-5150D HL-5170DN Tóner Cartucho 3.500 páginas A4/Carta con una cobertura del 5% estándar Cartucho 6.700 páginas A4/Carta con una cobertura del 5% de alta capacidad Tambor 20.000 páginas A4/Carta (1 página / trabajo) Dimensiones / Pesos...
Información importante para la selección del papel Esta sección proporciona información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel que se utilizará con esta impresora. Antes de comprar una gran cantidad de papel Asegúrese de que el papel es adecuado para la impresora. Papel para copias en papel normal El papel se divide según el uso como papel para impresión y papel para copias.
Página 129
Contenido de humedad El contenido de humedad es la cantidad de agua que queda en el papel una vez facturado. Es una de las características importantes del papel. Puede variar enormemente dependiendo del entorno de almacenamiento, aunque normalmente el contenido en agua es aproximadamente el 5% del peso del papel.
Preguntas más comunes (FAQ) El Centro de soluciones de Brother es su punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Puede descargar el software, controladores y las utilidades más actualizados, leer las preguntas más comunes y pasar a la sección "Soluciones" para aprender cómo obtener el máximo de su producto Brother.
NERGY equipos de oficina que consuman electricidad de manera eficiente. TAR ® Como participante en el Programa Internacional E Partner, Brother Industries, Ltd. NERGY TAR ® manifiesta que este producto cumple las directrices del programa E para el consumo NERGY eficiente.
Especificación IEC 60825 (sólo modelo 220-240 voltios) Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que sea necesaria. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À...
IMPORTANTE - Para su seguridad Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada a través del cableado eléctrico estándar. Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra.
Información sobre cableado (para el Reino Unido) Importante En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original. Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no tengan cubierta. Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente a tierra.
Página 135
Declaramos que: Descripción del producto : Impresora láser Nombre de producto : HL-5130, HL-5140, HL-5150D, HL-5170DN Número de modelo : HL-51 cumplen las disposiciones de las directivas aplicadas: Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC (modificada por la 93/68/EEC) y la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC (modificada por la 91/263/EEC y 92/31/EEC y 93/68/EEC).
Preguntas más comunes (FAQ) El Centro de soluciones de Brother es su punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Puede descargar el software y las utilidades más actualizados, leer las preguntas más comunes y pasar a la sección "Soluciones" para aprender cómo obtener el máximo de su producto Brother.
Ubicador de centros de servicios (sólo EE.UU.) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-800-284-4357. Ubicaciones de centros de servicio (sólo Canadá) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
NERGY equipos de oficina que consuman electricidad de manera eficiente. TAR ® Como participante en el Programa Internacional E Partner, Brother Industries, Ltd. NERGY TAR ® manifiesta que este producto cumple las directrices del programa E para el consumo NERGY eficiente.
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J. MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J Precaución: La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la...
IMPORTANTE - Para su seguridad Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada a través del cableado eléctrico estándar. Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra.
Mantenimiento (rutina) ........5-13 Características de soportes ......A-4 Marcas registradas ......... III Cartucho de tóner ........5-2 Memoria ..........4-2 Centro de soluciones de Brother ....2-1 Mensajes de error ........6-2 Centros de servicio Monitor de estado .........2-7 (Europa y otros países) ........ B-1 Centros de servicio técnico...
Página 143
Selección automática de emulación ...2-21 Servidor de impresión ........4-5 Sin papel ............3-4 Sobres ........1-24 1-25 1-29 Software ..........2-20 Soporte de la alfombrilla de separación ..5-13 Soportes de impresión ........1-5 Superficie de impresión ........1-7 Testigo ............3-1 testigo Drum ..........5-8 Tóner ............A-5 Tóner bajo ..........3-3 Tóner vacío ..........3-3 Unidad de bandeja inferior (opción) ....4-4...