Brother HL-5470DW Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HL-5470DW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-5470DW
HL-6180DW
HL-6180DWT
Para usuarios con minusvalías en la vista
Podrá leer este manual con el software Screen Reader "texto a voz".
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión 0
SPA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother HL-5470DW

  • Página 1 Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja. Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo. Visítenos en http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
  • Página 2: Guías Del Usuario Y Cómo Encontrarlas

    Brother a un dispositivo móvil cuando existe iPrint&Scan una conexión a una red Wi-Fi. ® La impresión de archivos PDF no es compatible con los teléfonos que usan Windows HL-5470DW y HL-6180DW(T) no son compatibles con la función de escaneado.
  • Página 3: Uso De La Documentación

    Uso de la documentación Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se ADVERTENCIA evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Métodos de impresión Acerca de este equipo ..........................1 Vista frontal y vista posterior .......................1 Papel y otros soportes de impresión aceptables ..................2 Papel y soportes de impresión recomendados ...................2 Tipo y tamaño de papel ........................2 Manipulación y uso de papel especial....................4 Zona no imprimible al imprimir desde un ordenador ................7 Carga de papel ............................8 Carga de papel y soportes de impresión.....................8...
  • Página 5 Información general Panel de control............................78 Descripción general del panel de control ..................78 Indicaciones del testigo LED ......................80 Mensajes de estado del equipo......................80 Tabla de menús..........................81 Reimpresión de documentos ........................97 Reimpresión del último trabajo ......................97 Reimpresión del último trabajo ......................97 Impresión de datos seguros ........................98 Datos seguros ...........................98 Impresión de datos seguros ......................98 Funciones de seguridad ..........................99...
  • Página 6 Comprobación del Número de serie....................168 Configuración predeterminada ......................168 Apéndice Especificaciones del equipo ........................170 General............................170 Soportes de impresión........................172 Impresora ............................173 Interfaz.............................173 Requisitos del sistema........................174 Información importante para la selección del papel ................175 Artículos consumibles........................176 Red (LAN)............................177 Números de Brother ..........................178 Índice...
  • Página 7: Métodos De Impresión

    9 Cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta) 10 Conector de alimentación de CA 11 Puerto USB 12 Puerto 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 1000BASE-T está disponible para HL-6180DW(T). Nota La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el modelo HL-5470DW.
  • Página 8: Papel Y Otros Soportes De Impresión Aceptables

    Métodos de impresión Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres.
  • Página 9: Especificaciones De Papel Recomendadas

    (Bandeja 2) B6 (ISO), Folio El tamaño folio es 215,9 mm x 330,2 mm. 250 hojas para el modelo HL-5470DW, 500 hojas para el modelo HL-6180DW(T) La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-6180DWT. Especificaciones de papel recomendadas Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
  • Página 10: Manipulación Y Uso De Papel Especial

    • Multicopia o sin carbón. • Diseñado para impresión de inyección de tinta. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
  • Página 11 Métodos de impresión Sobres La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debería tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados.
  • Página 12: Tipos De Etiquetas Que Debe Evitar

    • Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior. Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother. Etiquetas El equipo imprimirá...
  • Página 13: Zona No Imprimible Al Imprimir Desde Un Ordenador

    Métodos de impresión Zona no imprimible al imprimir desde un ordenador Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice. Tamaño del Superior (1) Izquierda (2)
  • Página 14: Carga De Papel

    Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional Puede cargar hasta 250 hojas de papel (HL-5470DW) o hasta 500 hojas de papel (HL-6180DW(T)) en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). También puede cargar hasta 500 hojas de papel en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2) .
  • Página 15 Métodos de impresión Mientras pulsa la palanca de liberación verde (1) de la guía del papel, deslice las guías del papel para que se ajusten al papel que se carga en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
  • Página 16 Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).  Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.  La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo. ...
  • Página 17 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Carta Legal Ejecutivo Circular A5 en horizontal (sólo la Bandeja 1) (sólo la Bandeja 1) Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
  • Página 18: Carga De Papel En La Bandeja Multipropósito (Bandeja Mp)

    Métodos de impresión Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) Puede cargar hasta 3 sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP o hasta 50 hojas de papel normal. Utilice esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2).
  • Página 19 Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja MP y asegúrese de que: La altura de la pila de papel se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).   La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro primero.
  • Página 20: Soporte De Impresión

    Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Carta Legal Ejecutivo A5 en horizontal 3 x 5 Circular Tamaño de papel personalizado ® Puede definir el tamaño del papel original si selecciona Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows ®...
  • Página 21: Impresión En Papel Grueso, Etiquetas Y Sobres Desde La Bandeja Mp

    Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP Antes de realizar la carga, presione las esquinas y los lados de los sobres para dejarlos tan planos como sea posible. Abra la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba). Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
  • Página 22 Métodos de impresión Coloque el papel, las etiquetas o los sobres en la bandeja MP. Asegúrese de que: El número de sobres en la bandeja MP no pase de 3.   El papel, las etiquetas o los sobres se mantengan por debajo de la marca de papel máximo (1). ...
  • Página 23 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  <Para imprimir papel grueso o etiquetas> Carta Legal Ejecutivo A5 en horizontal 3 x 5 Circular Tamaño de papel personalizado <Para imprimir sobres> Com-10 Monarca Tamaño de papel personalizado...
  • Página 24 Métodos de impresión Nota • El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión. ® • Cuando utilice el Sobre n.º 10, seleccione Com-10 (para Windows ) o Sobre nº 10 (para Macintosh) desde la lista desplegable Tamaño de papel.
  • Página 25: Impresión Dúplex (Por Dos Caras)

    Métodos de impresión Impresión dúplex (por dos caras) Todos los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión dúplex. Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte la Ayuda del controlador de la impresora. Directrices de la impresión en ambas caras del papel ...
  • Página 26: Impresión Dúplex Automática

    Métodos de impresión Impresión dúplex automática Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex (por dos caras) uu página 68. ® Impresión dúplex automática con el controlador de impresora de Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora. ...
  • Página 27 Métodos de impresión ® Impresión dúplex automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.  Tamaño de papel  Soporte de impresión Papel normal Papel reciclado Papel fino ...
  • Página 28: Impresión Dúplex Manual

    Métodos de impresión Impresión dúplex manual ® El controlador de impresora BR-Script para Windows no admite la impresión dúplex manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manual uu página 68. ® Impresión dúplex manual con el controlador de impresora de Windows Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
  • Página 29: Controlador Y Software

     Controlador de impresora CUPS Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado. En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial...
  • Página 30: Impresión De Un Documento

    Si en el equipo se ha instalado cualquier otro controlador de impresora, seleccione Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
  • Página 31: Configuración Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Configuración del controlador de impresora Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:  Tamaño del papel  Orientación  Copias  Soporte de impresión  Resolución  Configuración de impresión  Páginas múltiples ...
  • Página 32: Windows

    Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades y Brother HL-XXXX series si es necesario).
  • Página 33: Características Del Controlador De Impresora De Windows

    Controlador y software ® Características del controlador de impresora de Windows Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora. Nota ® • Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows XP. Las pantallas de su PC variarán en función del sistema operativo que utilice.
  • Página 34: Orientación

    Controlador y software Tamaño del papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. Orientación La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal). Vertical Horizontal Copias La selección de copias define el número de copias que se imprimirán. ...
  • Página 35: Resolución

    Controlador y software Etiqueta  Nota • Cuando utilice papel normal ordinario de 60 a 105 g/m elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond. •...
  • Página 36: Páginas Múltiples

    Controlador y software Páginas múltiples La selección de Páginas múltiples puede reducir el tamaño de la imagen de una página, lo que permite que se puedan imprimir múltiples páginas en una sola hoja de papel o que aumente el tamaño de la imagen para imprimir una página en varias hojas de papel.
  • Página 37 Controlador y software Dúplex/Folleto Utilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex.  Ninguna Desactive la impresión dúplex.  Dúplex / Dúplex (manual) Cuando desee realizar una impresión dúplex, utilice estas opciones. • Dúplex El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática. •...
  • Página 38: Fuente Del Papel

    Controlador y software Folleto / Folleto (manual)  Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión dúplex; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo en mitad de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
  • Página 39: Pestaña Avanzada

    Controlador y software Pestaña Avanzada Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en uno de las siguientes selecciones:  Escala (1) Impresión inversa (2)  Utilizar marca de agua (3)   Impresión de encabezado y pie de página (4) ...
  • Página 40: Utilizar Marca De Agua

    Controlador y software Utilizar marca de agua Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las Marcas de agua predeterminadas o puede utilizar un archivo de mapa de bits que haya creado. Compruebe Utilizar marca de agua y, a continuación, haga clic en el botón Configuración..
  • Página 41 Controlador y software Ajustes personalizados  Puede elegir qué marca de agua desea que se imprima en la primera página o en el resto de páginas. Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, elija Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua.
  • Página 42: Impresión Segura

    Controlador y software Impresión de encabezado y pie de página Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Al hacer clic en Configuración..., puede personalizar la información.
  • Página 43: Administrador

    Controlador y software Administrador Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.  Contraseña Introduzca la contraseña en esta casilla. Nota Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña. ...
  • Página 44: Otras Opciones De Impresión

    Controlador y software Nota • Cuando utilice el equipo a través de una red podrá ver la información de su ID, como el estado de las funciones restringidas y el número de páginas restantes que está autorizado a imprimir, si hace clic en el Comprobar estado de impresión.
  • Página 45: Ajuste De Densidad

    Controlador y software Utilizar reimpresión El equipo guarda el trabajo de impresión que se le ha enviado en la memoria. Puede volver a imprimir el último trabajo sin enviar los datos de nuevo desde el equipo. Para obtener más información acerca de la función de reimpresión, consulte Reimpresión de documentos uu página 97.
  • Página 46: Saltar Las Páginas En Blanco

    Controlador y software Mejora la fijación del tóner  Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso. Nota Esta operación aumentará...
  • Página 47: Pestaña Perfiles De Impresión

    Controlador y software Pestaña Perfiles de impresión Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia.  Cuadro de lista de perfiles de impresión (1)  Eliminar perfil...
  • Página 48: Eliminar Perfil

    Controlador y software Eliminar perfil El cuadro de diálogo Eliminar perfil... aparece al hacer clic en Eliminar perfil..Podrá eliminar cualquiera de los perfiles que ha añadido. Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión. Haga clic en Eliminar.
  • Página 49: Pestaña Accesorios

    Controlador y software Pestaña Accesorios Nota Para acceder a la pestaña Accesorios, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 26. Puede definir el tamaño del papel para cada bandeja de papel y detectar automáticamente el número de serie en la pestaña Accesorios como se indica a continuación.
  • Página 50 Controlador y software Detectar automáticamente (4)  La función Detectar automáticamente encuentra los dispositivos opcionales que están instalados actualmente y muestra la configuración disponible en el controlador de la impresora. Cuando hace clic en Detectar automáticamente, las opciones que están instaladas en el equipo aparecerán en una lista en Opciones disponibles (1).
  • Página 51: Asistencia

    Brother Solutions Center (1) El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) es un sitio Web que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
  • Página 52 Sitio web de consumibles originales (2)  Haga clic en este botón y visite nuestro sitio Web para obtener información acerca de los consumibles originales/genuinos de Brother. Brother CreativeCenter (3)  Haga clic en este botón y visite nuestro sitio Web con el fin de obtener soluciones en línea gratuitas y sencillas para uso empresarial o doméstico.
  • Página 53: Características Del Controlador De Impresora Br-Script3 ® (Emulación Del Lenguaje Postscript 3™ )

    Nota Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en Preferencias de impresión... en la pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.  Pestaña Presentación Para cambiar la configuración de presentación, elija las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (Dúplex), Orden de páginas y Páginas por hoja.
  • Página 54 Controlador y software • Páginas por hoja La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Asimismo, puede imprimir un documento con estilo de folleto automáticamente al elegir Folleto.
  • Página 55 Controlador y software Pestaña Impresión segura  Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 56: Opciones Avanzadas

    Controlador y software Opciones avanzadas Puede acceder a las Opciones avanzadas si hace clic en el botón Avanzada... de la pestaña Presentación o de la pestaña Papel/Calidad. Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).  Tamaño de papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está...
  • Página 57 Controlador y software Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Características de la impresora (3):  Calidad de impresión Puede seleccionar las siguientes configuraciones de calidad de impresión. • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 •...
  • Página 58 Controlador y software Ahorro de tóner  Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. Nota • No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir Fotos o imágenes en Escala de grises. •...
  • Página 59: Ficha Puertos

    Controlador y software Ajuste de reducción de imagen fantasma  Si utiliza el equipo en un entorno con una humedad alta, este ajuste podría reducir el efecto de imagen fantasma en el papel. No utilice este ajuste si la humedad ambiental es inferior al 30% o el efecto de imagen fantasma podría aumentar.
  • Página 60: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    • Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso durante la desinstalación. Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de la impresora.
  • Página 61: Status Monitor

    También existe un enlace con la sección Solución de problemas y la página Web de los Consumibles originales de Brother. Haga clic en el botón Visite el sitio web de consumibles originales para obtener más información sobre los consumibles originales de Brother.
  • Página 62: Supervisión Del Estado Del Equipo

    Controlador y software Supervisión del estado del equipo El icono Status Monitor cambiará de color en función del estado del equipo.  Un icono verde indica el estado en espera normal.  Un icono amarillo indica una advertencia.  Un icono rojo indica que se ha producido un error de impresión. Existen dos ubicaciones en las que se puede mostrar el Status Monitor en el PC: en la bandeja de tareas o en el escritorio.
  • Página 63: Macintosh

    Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo, y, a continuación, en Configuración de página. Compruebe que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre de su modelo) esté seleccionado en el menú emergente Formato para. Puede cambiar la configuración de...
  • Página 64 Controlador y software Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión.  (Para Mac OS X 10.5.8 y 10.6.x) Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación que se encuentra junto al menú...
  • Página 65 Controlador y software (Para Mac OS X 10.7.x)  Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. Nota Puede guardar la configuración actual como un valor preestablecido si selecciona Guardar ajustes actuales como preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
  • Página 66: Elección De Opciones De Impresión

    Controlador y software Elección de opciones de impresión Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las descripciones siguientes de cada opción:...
  • Página 67: Página De Cubierta

    Controlador y software Página de Cubierta Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada:  Imprimir portada Si desea añadir una portada a su documento, utilice esta función.  Tipo de portada Seleccione una plantilla para la portada.  Información de facturación Si desea añadir la información de facturación a la portada, introduzca texto en la casilla Información de facturación.
  • Página 68: Disposición

    Controlador y software Disposición  Págs. por hoja La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel.  Orientación Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. ...
  • Página 69: Impresión Segura

    Controlador y software Impresión segura  Impresión segura: Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 70: Configuración De Impresión

    Controlador y software Configuración de impresión Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Imprimir configuración:  Soporte de impresión Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones: • Papel normal • Papel fino •...
  • Página 71 Controlador y software Configuración de impresión Avanzada Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión avanzada.  Ahorro de tóner Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será...
  • Página 72 Controlador y software Mejora el resultado de impresión  Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. • Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
  • Página 73 Controlador y software Otras opciones de impresión  • Saltar página en blanco Si se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detecta automáticamente las páginas en blanco y las excluye de la impresión.
  • Página 74 Controlador y software Impresión dúplex (por dos caras)  Impresión dúplex automática Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara. Impresión dúplex manual  Seleccione Gestión del papel. • Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco boca abajo en la Bandeja 1 o en la Bandeja 2, o bien, la cara en blanco boca arriba en la bandeja MP).
  • Página 75: Características Del Controlador De Impresora Br-Script3

    Fuente del papel y Disposición. Nota Si desea configurar el controlador PS (controlador de impresora BR-Script3), visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y en la página de su modelo consulte las instrucciones en la sección de Preguntas más frecuentes. Elección de opciones de impresión Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Características en el cuadro de diálogo...
  • Página 76: Funciones De La Impresora

    Controlador y software Funciones de la impresora Características de la impresora: General 1  Calidad de impresión Es posible cambiar la resolución de la siguiente manera: • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 • 1200 ppp  Soporte de impresión Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones: •...
  • Página 77 Controlador y software Ahorro de tóner  Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Cuando marque Ahorro de tóner, las impresiones aparecerán más claras. La configuración predeterminada es Desactivado. Nota • No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir Fotos o imágenes en Escala de grises. •...
  • Página 78 Controlador y software Características de la impresora: General 2  Mejora el resultado de impresión Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. • Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción.
  • Página 79 Controlador y software Impresión segura Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 80: Extracción Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Extracción del controlador de impresora Regístrese como “Administrador”. Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax y, a continuación, elija la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla. Haga clic en OK Impresión y Escaneado para los usuarios de Mac OS X 10.7.x Elimina impresora para los usuarios de Mac OS X 10.6.x y 10.7.x...
  • Página 81: Status Monitor

    Si desea conocer el estado más reciente del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga clic en el icono Actualizar . Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y elija Preferencias.
  • Página 82: Ocultar O Mostrar La Ventana

    Brother Status Monitor de la base de conexión. Salir de la ventana Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menús y, a continuación, elija Salir de Status Monitor desde el menú emergente. Administración basada en Web (sólo para Conexión de red) Puede acceder al Sistema de administración basada en Web si hace clic en el icono del equipo en la pantalla...
  • Página 83: Software

    Controlador y software Software Software para redes Para obtener información acerca de la utilidad de software de red uu Guía del usuario en red: Funciones de...
  • Página 84: Información General

    (LED) en el panel de control. La pantalla LCD es una pantalla de una sola línea de 16 caracteres. Descripción general del panel de control La ilustración representa el modelo HL-5470DW. 1 LCD Muestra los mensajes que le ayudarán a configurar y utilizar el equipo.
  • Página 85 Información general 3 Testigo LED Error Parpadea en naranja cuando la pantalla LCD muestra un mensaje de error o un mensaje de estado importante. (Si desea obtener información detallada, consulte Indicaciones del testigo LED uu página 80). 4 Teclas de Menú: a o b (+ o -) Púlselos para desplazarse por los menús y las opciones.
  • Página 86: Indicaciones Del Testigo Led

    Información general Indicaciones del testigo LED Los diodos LED son indicadores de luz que muestran el estado del equipo. Testigo Data (verde) Indicación del testigo Significado Encendido Los datos se encuentran en la memoria del equipo. Parpadeando El equipo está recibiendo o procesando datos. Apagada No quedan datos en la memoria.
  • Página 87: Tabla De Menús

    Información general Tabla de menús Cómo acceder al modo de menú Pulse cualquiera de las teclas de Menú (a, b, OK o Back) para que el equipo quede fuera de línea. Pulse a o b para desplazarse a través de cada nivel de menú y obtener la dirección que desee. Pulse OK cuando la opción que desee aparezca en la pantalla LCD.
  • Página 88 Información general Info. equipo Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Imprime la página de configuración de la impresora. Config impresión Imprime el Informe de configuración de la red. Impr. ajuste red Imprime el resultado del diagnóstico de conectividad Impr InformeWLAN de la red LAN inalámbrica.
  • Página 89 Información general Bandeja de papel Submenú Opciones Descripciones Automá.* / MU sólo / Elige el bandeja que se utilizará. Selec. bandeja Bandeja 1 sólo / Bandeja 2 sólo Si / No* Selecciona si se alimentará el papel manualmente. Alimentac manual (Sin la Bandeja 2 instalada) Cuando se elige Automá.
  • Página 90 Información general Config. gral. Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú English* / Français... Cambia el idioma de la pantalla LCD Selec. Idioma para su país. 300 / 600* / HQ1200 / 1200 Elige una resolución de impresión de Resolución 300, 600 o 1200 puntos por pulgada, o HQ1200 (2400 ...
  • Página 91 Información general Config. gral. (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Automático* / USB / Red Elige la interfaz que se utiliza. Interfaz Seleccionar Si elige Automático, el equipo cambia automáticamente la interfaz a USB o Ethernet en función de qué interfaz está...
  • Página 92 Información general Menú impresión Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto(EPSON)* / Elige el modo de emulación que se Emulación Auto(IBM) / utiliza. HP LaserJet / Cuando elige Auto(EPSON) o BR-Script 3 / Auto(IBM), el equipo selecciona Epson FX-850 / automáticamente el modo de IBM Proprinter emulación entre las siguientes...
  • Página 93 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Desplazamiento X -500 / -499 / ... / -1 / 0* / Desplaza la posición inicial de Posición impres. 1 / ... / 499 / 500Puntos impresión (en la esquina superior izquierda de las páginas) horizontalmente hasta un valor comprendido entre -500 (izquierda) y...
  • Página 94: Margen Izquierdo

    Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Si / No* Elige si desea que, cuando el equipo HP LaserJet AJUSTE automá. alcance el margen derecho, se (Continuación) produzca un salto de línea y un retorno de carro. SALTO automático Si* / No Elige si desea que, cuando la posición del equipo alcance el...
  • Página 95 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Imprime la tabla de códigos. Epson FX-850 Imprimir tabla Si Camb. emulación aparece en la (Continuación) pantalla LCD, seleccione Auto(EPSON), Auto(IBM) o HP LaserJet en Emulación del Menú impresión. (Consulte la página 86).
  • Página 96 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú I000 / ... / I059* / ... / I071 Establece el número de fuente. IBM Proprinter Número fuente 0.44 / ... / 10.00* / ... / Establece la densidad de los píxeles Paso de fuente de la fuente.
  • Página 97 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Establece el margen superior a una IBM Proprinter Margen superior #.## distancia del borde superior del papel (Continuación) de: 0,00, 0,33, 0,50, 1,00, 1,50 o 2,00 pulgadas. El valor predeterminado es de 0,84 cm (0,33 pulgadas).
  • Página 98 Información general Menú Red Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto* / Estático / RARP / Selecciona el método IP que LAN cableada TCP/IP Metod arranque BOOTP / DHCP mejor se ajuste a su necesidades. Introduzca la dirección IP. Dirección IP ###.###.###.### (000.000.000.000)*...
  • Página 99 Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto* / Estático / RARP / Selecciona el método IP que WLAN TCP/IP Metod arranque BOOTP / DHCP mejor se ajuste a su necesidades. Introduzca la dirección IP. Dirección IP ###.###.###.### (000.000.000.000)*...
  • Página 100: Velocidad

    Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Activa (11n) / Muestra el estado del enlace de WLAN Estado WLAN Estado Activa (11b) / red Ethernet inalámbrica. (Continuación) (Sólo aparece Activa (11g) / cuando el estado LAN alam.
  • Página 101: Propgrup Act / Cliente Activo

    Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Podrá ver el nombre de Wi-Fi Direct Datos disposit Nombre disposi dispositivo del equipo. (Continuación) Muestra SSID de Propietario de SSID grupo. Cuando el equipo no está conectado, en la pantalla LCD aparece No conectado.
  • Página 102: Rest.a Fábrica

    Información general Menú restablec El visor muestra Descripción Restaura toda la configuración de red del servidor de impresión interno a los valores predeterminados de fábrica. Restablece el equipo y restaura la configuración de la impresora (incluida la configuración Rest.a fábrica de comandos) a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 103: Reimpresión De Documentos

    Información general Reimpresión de documentos Reimpresión del último trabajo Puede reimprimir los datos del último trabajo de impresión sin tener que volver a enviarlo desde el ordenador otra vez. Nota • La función Reimprimir no está disponible cuando Secure Function Lock 2.0 está Activado. (Más información acerca de Secure Function Lock 2.0 uu Guía del usuario en red: Secure Function Lock 2.0) •...
  • Página 104: Impresión De Datos Seguros

    Información general Impresión de datos seguros Datos seguros Los documentos seguros están protegidos por contraseña y sólo las personas que la conozcan podrán imprimir el documento. El equipo no imprimirá el documento cuando lo envíe a imprimir. Para imprimir el documento debe utilizar el panel de control del equipo (con la contraseña).
  • Página 105: Funciones De Seguridad

    Web y BRAdmin Professional 3 (solo Windows ). (uu Guía del usuario en red) La función de Impresión incluye los trabajos de impresión desde Google Cloud Print e iPrint&Scan de Brother. Nota • Tome nota cuidadosamente de su contraseña. Si la olvida, tendrá que volver a restablecer la contraseña almacenada en el equipo.
  • Página 106: Configuración De La Contraseña

    Información general Configuración de la contraseña Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Bloq. configu.. Pulse OK. Introduzca un número de cuatro dígitos para la contraseña. Para introducir cada dígito, pulse a o b con el fin de elegir un número y, a continuación, pulse OK.
  • Página 107: Activación/Desactivación Del Bloqueo De La Configuración

    Información general Activación/desactivación del Bloqueo de la configuración Si introduce una contraseña incorrecta cuando siga las instrucciones que se indican a continuación, la pantalla LCD mostrará el mensaje Contraseña incorrecta. Vuelva a introducir la contraseña correcta. Activación del Bloqueo de la configuración Pulse a o b para seleccionar Config.
  • Página 108: Funciones De Ecología

    Información general Funciones de ecología Ahorro de tóner Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Si establece Ahorro de tóner como Si, las impresiones aparecerán un poco más claras. La configuración predeterminada es No. Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Ecología.
  • Página 109: Modo Apagado

    Información general Modo Apagado Si el equipo está en Modo Hibernación durante 4 horas, pasará al Modo Apagado automáticamente y en la pantalla LCD aparecerá Ahorro energía. El modo Apagado es el modo que consume menos energía, con lo que se alcanza un consumo de energía inferior a 0,5 W. Para empezar a imprimir, pulse cualquier tecla del panel de control y envíe los datos de impresión.
  • Página 110: Función De Modo Silencioso

    Información general Función de modo silencioso La configuración del modo Silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo Silencioso está activado, la velocidad de impresión se reduce. La configuración predeterminada es Desactivado. Activación/desactivación del modo Silencioso Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Modo Silencio.
  • Página 111: Opciones

    Opciones Este equipo dispone de los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades del equipo con estos elementos. Memoria SO-DIMM Bandeja inferior LT-5400 Consulte Bandeja inferior (LT-5400) Consulte SO-DIMM uu página 107. uu página 106. El modelo HL-6180DWT viene equipado con la bandeja inferior como estándar.
  • Página 112: Bandeja Inferior (Lt-5400)

    Opciones Bandeja inferior (LT-5400) Es posible instalar una bandeja inferior opcional (Bandeja 2) en HL-5470DW y HL-6180DW , con capacidad para hasta 500 hojas de papel de 80 g/m . Cuando la bandeja inferior opcional está instalada, el equipo puede almacenar hasta 800 hojas de papel normal de 80 g/m en el modelo HL-5470DW, y 1.050 hojas en...
  • Página 113: So-Dimm

    Tipo de memoria DRAM: SDRAM DDR2 Nota • Es posible que exista algún módulo SO-DIMM que no funcione con el equipo. • Para obtener más información, llame al distribuidor donde adquirió el equipo o al Servicio de atención al cliente de Brother.
  • Página 114: Instalación De Memoria Extra

    Opciones Instalación de memoria extra Apague el equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Nota Apague siempre el interruptor de encendido del equipo antes de instalar o extraer el módulo de memoria SO-DIMM.
  • Página 115 Opciones Sujete el módulo SO-DIMM por los bordes y haga coincidir las muescas del módulo SO-DIMM con los salientes de la ranura. Inserte el módulo SO-DIMM diagonalmente (1); a continuación, inclínelo hacia la tarjeta de interfaz hasta que quede encajado en su sitio (2). Vuelva a colocar la cubierta de metal (2) y, a continuación, la cubierta de plástico (1) del módulo SO-DIMM.
  • Página 116: Mantenimiento Rutinario

    Mantenimiento rutinario Sustitución de los artículos consumibles Deberá sustituir los artículos consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de estos. Usted mismo puede sustituir los siguientes elementos consumibles: Nota La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas. Cartucho de tóner Unidad de tambor Consulte Sustitución del cartucho de tóner...
  • Página 117: Cambiar Tambor Tambor Detenido

    • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver el cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el cartucho de tóner usado, deséchelo cumpliendo las normativas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Página 118: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    • Para garantizar una alta calidad de impresión, le recomendamos que utilice exclusivamente cartuchos de tóner originales de Brother. Cuando desee adquirir cartuchos de tóner, llame a su distribuidor de Brother. • Si imprime gráficos, texto en negrita, tablas, páginas web con bordes u otras impresiones que contengan algo más que texto simple, el gasto de tóner aumentará.
  • Página 119 Cuando la pantalla LCD muestra Cambiar tóner, el equipo detendrá la impresión hasta que se sustituya el cartucho de tóner. Un cartucho de tóner original de Brother nuevo o que no se haya utilizado anteriormente restablecerá el modo Cambiar tóner.
  • Página 120 Mantenimiento rutinario Sustitución del cartucho de tóner Asegúrese de que el equipo está encendido. Deje el equipo sin actividad durante al menos 10 minutos para que se enfríe. Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
  • Página 121 Mantenimiento rutinario Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, con una pieza de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
  • Página 122 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el consumible usado, deséchelo cumpliendo las normativas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Página 123 óptimo cuando se utilizan con cartuchos de tóner originales de Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utiliza tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones. Es posible que el equipo no detecte correctamente tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones, pero puede que los detecte como cartuchos de tóner de duración estándar.
  • Página 124 Mantenimiento rutinario Coloque el nuevo cartucho de tóner firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga que se queda bloqueado en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde de la unidad de tambor se levantará de manera automática. Nota Asegúrese de que inserta el cartucho de tóner correctamente o es posible que éste se separe de la unidad de tambor.
  • Página 125 Mantenimiento rutinario Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el interior del equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo. Nota Una vez sustituido el cartucho de tóner, NO apague el equipo ni abra la cubierta delantera hasta que la pantalla LCD muestre Lista.
  • Página 126: Sustitución De La Unidad De Tambor

    Para obtener el máximo rendimiento, utilice una unidad de tambor original de Brother y unidades de tóner originales de Brother. El uso de una unidad de tambor o de una unidad de tóner de otro fabricante para imprimir puede provocar la reducción no sólo de la calidad de impresión, sino también de la calidad y la vida útil del propio equipo.
  • Página 127 Mantenimiento rutinario Tras la sustitución, vuelva a poner a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones que se incluyen con la nueva unidad de tambor. Sustitución de la unidad de tambor Importante • Al retirar la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que podría contener tóner. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
  • Página 128 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, con una pieza de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.
  • Página 129 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner ni ninguna unidad de tambor al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. • NO utilice sustancias inflamables, ningún tipo de aerosol, ni disolventes o líquidos orgánicos que contengan alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 130 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el consumible usado, deséchelo cumpliendo las normativas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Página 131 Mantenimiento rutinario Cuando sustituya la unidad de tambor por otra nueva, tendrá que poner a cero el contador del tambor. Mantenga pulsada la tecla Go hasta que aparezca el mensaje Tambor a cero en la pantalla LCD y, a continuación, suelte la tecla Go. Importante No restablezca el contador del tambor cuando sustituya únicamente el cartucho de tóner.
  • Página 132: Limpieza Y Comprobación Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
  • Página 133 Mantenimiento rutinario Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está cargado en la bandeja de papel, retírelo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. Vuelva a cargar el papel y vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo.
  • Página 134: Limpieza Del Filamento De Corona

    Mantenimiento rutinario Limpieza del filamento de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
  • Página 135 Mantenimiento rutinario Importante • Le recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de tela desechable por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
  • Página 136: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión presenta puntos blancos o negros en intervalos de 94 mm, es posible que el tambor contenga materiales extraños, como el pegamento de los restos de una etiqueta en la superficie del tambor. Siga los pasos a continuación para resolver el problema.
  • Página 137 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Importante • Le recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de tela desechable por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
  • Página 138 Mantenimiento rutinario Gire la unidad de tambor tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor (1) se encuentra en el lado izquierdo. Utilice los marcadores numerados que están situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto en la columna 2 de la hoja de verificación significaría que existe una marca en la zona “2”...
  • Página 139 Mantenimiento rutinario Gire el engranaje de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras observa la superficie del área sospechosa. Cuando haya localizado en el tambor la marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar el polvo de la superficie.
  • Página 140 Mantenimiento rutinario Nota Asegúrese de que inserta el cartucho de tóner correctamente o es posible que éste se separe de la unidad de tambor. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el interior del equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo.
  • Página 141: Limpieza Del Rodillo De Recogida De Papel

    Mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar los atascos de papel, garantizando que la alimentación de papel sea correcta. Apague el equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 142: Embalaje Y Envío Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Embalaje y envío del equipo ADVERTENCIA Si usa una bandeja inferior, NUNCA transporte el equipo con la bandeja inferior, ya que podría sufrir lesiones o causar daños en el equipo, pues este y la bandeja no están fijados uno a otro. Nota •...
  • Página 143 Mantenimiento rutinario Envuelva el equipo en una bolsa de plástico y, a continuación, colóquelo en el material de embalaje inferior (1). REAR FRONT Coloque el material de embalaje (2) marcado con “FRONT (FRONTAL)” delante del equipo. Coloque el material de embalaje (3) marcado con “REAR (TRASERA)” detrás del equipo. REAR FRONT...
  • Página 144 Mantenimiento rutinario Coloque la bandeja de cartón (1) en la parte superior y ponga dentro el cable de alimentación. Cierre la caja y precíntela. <Si tiene bandeja inferior> Vuelva a empaquetar la bandeja inferior tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 145: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si cree que existe un problema con el equipo, primero compruebe cada uno de los elementos que se indican a continuación y siga las sugerencias para la solución de problemas. La mayoría de los problemas pueden resolverse fácilmente sin ayuda. Identificación del problema Primero, compruebe los siguientes puntos.
  • Página 146: Mensajes De Error Y Mantenimiento

    Es posible eliminar la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario sin ayuda. Si necesita obtener más ayuda, el Brother Solutions Center proporciona sugerencias para la solución de problemas y las Preguntas más frecuentes de mayor actualidad: Visítenos en http://solutions.brother.com/.
  • Página 147: Error De Tambor

    Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. Si el problema persiste, llame a su distribuidor de Brother. El módulo de memoria DIMM no ...
  • Página 148 Impos. imprim. ## mecánico. minutos y, a continuación, enciéndalo de nuevo. Si el problema persiste, llame a su distribuidor de Brother. Se ha superado el número de Póngase en contacto con su administrador para Límite excedido páginas que puede imprimir. Se comprobar la Configuración de Secure Function...
  • Página 149: Tambor Detenido

    (Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 114). Ha llegado la hora de sustituir el kit Llame a su distribuidor de Brother o a un Centro de Sustit AP por B1 de alimentación de papel.
  • Página 150: Atascos De Papel

    Solución de problemas Atascos de papel Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta acción ayudará a evitar que se introduzcan varias hojas de papel a la vez en el equipo y evitará los atascos. El papel se ha atascado en la bandeja MP Si la pantalla LCD muestra Atasco bndeja MU, siga estos pasos: Retire el papel de la bandeja MP.
  • Página 151 Solución de problemas Para el modelo Atasco bandeja 2: Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. Nota Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con mayor facilidad. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima ( ) en la bandeja de papel.
  • Página 152 Solución de problemas El papel se ha atascado en la bandeja para impresión Dúplex Si la pantalla LCD muestra Atasco dúplex, siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
  • Página 153 Solución de problemas ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Con ambas manos, tire suavemente del papel atascado para extraerlo de la parte trasera del equipo. Cierre totalmente la cubierta trasera.
  • Página 154 Solución de problemas Tire del papel atascado para extraerlo del equipo o de la bandeja dúplex. Asegúrese de que el papel atascado no permanece debajo del equipo debido a la electricidad estática. Vuelva a colocar la bandeja dúplex en el equipo. Vuelva a insertar la bandeja de papel firmemente en el equipo.
  • Página 155 Solución de problemas Hay un atasco de papel en la parte trasera del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco trasero, se ha producido un atasco de papel detrás de la cubierta trasera. Siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
  • Página 156: Importante

    Solución de problemas Importante • Le recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de tela desechable por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
  • Página 157 Solución de problemas Tire hacia usted de las lengüetas verdes de los lados derecho e izquierdo y pliegue la cubierta de fusión (1). Utilizando ambas manos, tire suavemente del papel atascado de la unidad del fusor. Cierre la cubierta del fusor. Cierre totalmente la cubierta trasera.
  • Página 158 Solución de problemas Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el interior del equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo.
  • Página 159 Solución de problemas El papel se ha atascado en el interior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco interno, siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
  • Página 160 Solución de problemas Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga lentamente el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Es posible que el papel atascado salga expulsado con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, o bien, que la extracción de este conjunto libere el papel de manera que pueda extraerlo del interior del equipo.
  • Página 161 Solución de problemas Importante • Le recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de tela desechable por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
  • Página 162 Solución de problemas Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que se queda bloqueado en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde de la unidad de tambor se levantará...
  • Página 163: Si Experimenta Dificultades Con Su Equipo

    La mayoría de los problemas pueden resolverse fácilmente sin ayuda. • Si necesita ayuda adicional, el Brother Solutions Center ofrece las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas más recientes.
  • Página 164 Solución de problemas Dificultades de impresión (Continuación) Dificultades Sugerencias Los encabezados o pies de Existe una zona que no se puede imprimir en la parte superior e inferior de la página. página aparecen cuando el Ajuste los márgenes superior e inferior de su documento para permitir la impresión documento se muestra en de estas zonas.
  • Página 165 Si en la pantalla del PC aparece el mensaje de advertencia de Software de seguridad durante la instalación, cambie la configuración del Software de seguridad para permitir que se ejecute el programa de configuración de productos de Brother o cualquier otro programa.
  • Página 166 EPS que incluyan números binarios. Puede imprimir los datos EPS en el equipo a través de una red. Para obtener información sobre la instalación del controlador de impresora BR-Script3 a través de la red, visite el Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
  • Página 167: Mejora De La Calidad De Impresión

    Nota Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos originales Brother original o el rellenado de los cartuchos usados con tóner de otras fuentes. Para obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos utilizar el papel recomendado. Compruebe que está...
  • Página 168 Sustitución del cartucho de tóner uu página 114  Es posible que la unidad de fusor esté contaminada. Llame a su distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica  Asegúrese de que utiliza papel que cumple con nuestras especificaciones.
  • Página 169 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que utiliza papel que cumple con nuestras especificaciones. uu Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2  Elija el modo Papel grueso en el controlador de impresora, elija Papel grueso en la configuración del menú...
  • Página 170 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Compruebe el entorno del equipo. Ciertas condiciones ambientales como la humedad elevada y las altas temperaturas pueden ocasionar este problema de calidad de impresión. uu Guía de seguridad del producto: Elija un lugar seguro para el producto ...
  • Página 171  Es posible que la unidad de fusor esté contaminada. Llame a su distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica  Asegúrese de que en el interior del equipo y alrededor de la unidad de tambor y del cartucho de tóner no se encuentra ningún material extraño como, por ejemplo, trozos de papel, notas adhesivas o partículas de polvo.
  • Página 172 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que el papel o cualquier otro soporte de impresión está cargado correctamente en la bandeja de papel y que las guías no están F G H A B C D E demasiado ajustadas ni demasiado sueltas respecto a la pila de papel.
  • Página 173 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que los sobres se imprimen con la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba) abierta. uu Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP uu página 15 ...
  • Página 174: Información Sobre El Equipo

    Solución de problemas Información sobre el equipo Comprobación del Número de serie Puede ver el Número de serie del equipo en la pantalla LCD. Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Núm. de serie. Pulse OK. Configuración predeterminada El equipo tiene tres niveles de valores predeterminados;...
  • Página 175 Solución de problemas Rest.Config. Esta operación restablece toda la configuración de la máquina a la que se estableció en la fábrica: Desconecte el cable de red del equipo; de lo contrario, los ajustes de red (como la dirección IP) no se restablecerán.
  • Página 176: Apéndice

    Aprox. 0,7 W Aprox. 0,8 W Apagado Aprox. 0,50 W Dimensiones 257 * 288 ** 418 *** * : HL-5470DW ***: HL-6180DWT ** : HL-6180DW, HL-6180DWT Unit: mm Pesos (con consumibles) 10,5 kg 11,5 kg 14,6 kg Conexiones USB a ordenador...
  • Página 177 Apéndice Modelo HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Nivel de Presión de Imprimiendo m = 59 dB (A) ruido sonido Preparado m = 34 dB (A) Impresión m = 54 dB (A) (Modo Silencioso) Potencia Imprimiendo d = 6,79 B (A) d = 6,83 B (A) d = 6,80 B (A) acústica...
  • Página 178: Soportes De Impresión

    Apéndice Soportes de impresión Modelo HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Entrada de Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Bandeja de papel papel Tamaño del A4, Carta, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (en horizontal), B6 (ISO), A6, (estándar) papel Ejecutivo, Legal, Folio...
  • Página 179: Impresora

    Apéndice Impresora Modelo HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Impresión automática a 2 caras Sí (Dúplex) Emulación ® PCL6, BR-Script3 (PostScript 3™), IBM ProPrinter XL, EPSON FX-850 1200  1200 ppp Resolución Calidad HQ1200 (2400  600 ppp) 600  600 ppp Velocidad de Impresión a...
  • Página 180: Requisitos Del Sistema

    1 GB 2 GB Procesador Intel OS X 10.7.x ® 2 GB 2 GB Procesador Intel No es compatible con puertos USB de terceros. 1000Base-T está disponible para el modelo HL-6180DW(T). Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/.
  • Página 181: Información Importante Para La Selección Del Papel

    Apéndice Información importante para la selección del papel La información de esta sección le ayudará a elegir el papel que debe utilizar con este equipo. Nota Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del papel en el equipo.
  • Página 182: Artículos Consumibles

    Apéndice Artículos consumibles Modelo HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Nombre del modelo Cartucho Buzón de Aprox. 3.000 páginas Aprox. 8.000 páginas de tamaño A4 o Carta de tóner entrada de tamaño A4 o Carta Estándar TN-3330 Aprox. 3.000 páginas de tamaño A4 o Carta...
  • Página 183: Red (Lan)

    ® (Para usuarios de Windows ) BRAdmin Light de Brother está disponible en el CD-ROM suministrado con el equipo. (Para usuarios de Macintosh) BRAdmin Light de Brother puede descargarse desde http://solutions.brother.com/. ® (Para usuarios de Windows ) Si necesita un software de gestión de impresoras más avanzado, utilice la versión más reciente de la utilidad...
  • Página 184: Números De Brother

    Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dentro del país. Registre su producto Cumplimente el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas más frecuentes (FAQ)
  • Página 185: Índice

    Índice Artículos consumibles ......110 Impresión Atasco bandeja 1 ............ 144 dificultades ............157 Atasco bandeja 2 ............ 144 Macintosh Atasco dúplex ............146 Controlador de impresora ........57 Atasco en bandeja MP ..........144 controlador de impresora BR-Script3 ....69 ®...
  • Página 186 Índice Panel de control ............78 WLAN ..............93 Papel ..............2 capacidad de la bandeja .......... 3 carga ..............8 recomendado ............2 Zona no imprimible ............. 7 tamaño ..............2 tipo ................2 Papel grueso ............. 15 Papel normal ............... 2 Pesos ..............170 Pestaña Accesorios ..........

Este manual también es adecuado para:

Hl-6180dwHl-6180dwt

Tabla de contenido