Brother HL-5470DW Guia Del Usuario
Brother HL-5470DW Guia Del Usuario

Brother HL-5470DW Guia Del Usuario

Impresora láser
Ocultar thumbs Ver también para HL-5470DW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-5470DW
HL-5470DWT
HL-6180DW
HL-6180DWT
Para usuarios con problemas visuales
Podrá leer este manual por medio del software Screen Reader "texto a
voz".
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más comunes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
HL-6180DW(T) en EE.UU.: Visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y haga clic en Manuales en
la página correspondiente a su modelo y descargue los demás manuales.
Versión 0
USA/CHL/ARG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother HL-5470DW

  • Página 1 (FAQ) y a preguntas técnicas. Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países. HL-6180DW(T) en EE.UU.: Visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y haga clic en Manuales en la página correspondiente a su modelo y descargue los demás manuales.
  • Página 2: Guías Del Usuario Y Dónde Encontrarlas

    Brother a un dispositivo para Brother móvil si está conectado a una red Wi-Fi. iPrint&Scan ® Windows Phone no admite la impresión de archivos PDF. HL-5470DW(T) y HL-6180DW(T) no admiten la característica de escaneado.
  • Página 3: Uso De La Documentación

    Uso de la documentación ¡Gracias por comprar un equipo Brother! La información suministrada en la documentación le ayudará a aprovechar al máximo el equipo. Símbolos y convenciones usados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Métodos de impresión Acerca de este equipo ..........................1 Vista frontal y vista posterior .......................1 Papel y otros soportes de impresión aceptables ..................2 Papel y soporte de impresión recomendados (para EE. UU. y Canadá) ..........2 Tipo y tamaño del papel ........................2 Manipulación y uso de papel especial....................4 Área no imprimible cuando se imprime desde un ordenador ..............7 Carga de papel ............................8...
  • Página 5 Información general Panel de control............................77 Información general del panel de control ..................77 Indicaciones del LED.........................79 Mensajes de estado del equipo......................79 Tabla de menús..........................80 Reimpresión de documentos ........................96 Reimpresión del último trabajo ......................96 Reimpresión del último trabajo ......................96 Impresión de datos seguros ........................97 Datos seguros ...........................97 Impresión de datos seguros ......................97 Funciones de seguridad ..........................98...
  • Página 6 Especificaciones del equipo ........................168 General............................168 Soportes de impresión........................170 Impresora ............................171 Interfaz.............................171 Requisitos del ordenador.........................172 Información importante para la selección del papel ................173 Artículos consumibles........................175 Red (LAN)............................176 Números de Brother (para EE. UU. y Canadá) ..................177 Números de Brother (para otros países) ....................180 Índice...
  • Página 7: Métodos De Impresión

    9 Cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba cuando está abierta) 10 Conector de alimentación de CA 11 Puerto USB 12 Puerto 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 1000BASE-T está disponible para HL-6180DW(T). Nota La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo HL-5470DW.
  • Página 8: Papel Y Otros Soportes De Impresión Aceptables

    Métodos de impresión Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres.
  • Página 9: Especificaciones De Papel Recomendadas

    (Bandeja 2) B6 (ISO), Folio El tamaño Folio mide 8,5 x 13 pulgadas (215,9 x 330,2 mm). 250 hojas para HL-5470DW(T), 500 hojas para HL-6180DW(T) La Bandeja 2 es estándar para los modelos HL-5470DWT y HL-6180DWT. Especificaciones de papel recomendadas Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
  • Página 10: Manipulación Y Uso De Papel Especial

    • Multicopia o sin carbón. • Diseñado para impresión de inyección de tinta. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
  • Página 11 Métodos de impresión Sobres La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida.
  • Página 12: Tipos De Etiquetas Que Debe Evitar

    • Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior. Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother. Etiquetas El equipo imprimirá...
  • Página 13: Área No Imprimible Cuando Se Imprime Desde Un Ordenador

    Métodos de impresión Área no imprimible cuando se imprime desde un ordenador Las cifras siguientes corresponden a las áreas máximas no imprimibles. Las áreas no imprimibles pueden variar según el tamaño del papel o la configuración de la aplicación en uso. Tamaño del Superior (1) Izquierda (2)
  • Página 14: Carga De Papel

    Carga del papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional Puede cargar hasta 250 hojas de papel (HL-5470DW(T)) o hasta 500 hojas de papel (HL-6180DW(T)) en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). También puede cargar hasta 500 hojas en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2) .
  • Página 15 Métodos de impresión Mientras ejerce presión sobre la palanca de desbloqueo de la guía del papel (1), deslice las guías del papel ajustándolas al tamaño del papel que se dispone a cargar en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras. Nota Para los tamaños de papel Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo (1) situado en la parte inferior de la bandeja de papel.
  • Página 16 Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).  Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.  La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo. ...
  • Página 17: Soporte De Impresión

    Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Carta Legal Ejecutivo Circular A5 en horizontal (sólo la Bandeja 1 ) (sólo la Bandeja 1 ) Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño del papel uu página 2.
  • Página 18: Carga De Papel En La Bandeja Multipropósito (Bandeja Mp)

    Métodos de impresión Carga de papel en la bandeja multipropósito (Bandeja MP) Puede cargar hasta tres sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP, o bien hasta 50 hojas de papel normal. Use esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2.) Impresión en papel normal, fino, reciclado y Bond desde la bandeja MP...
  • Página 19 Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja MU (MP) y asegúrese de que: La altura de la pila de papel se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).   La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro primero.
  • Página 20 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Carta Legal Ejecutivo A5 en horizontal 3 x 5 Circular Tamaño de papel personalizado ® Puede definir el tamaño del papel original si selecciona Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows ®...
  • Página 21: Impresión En Papel Grueso, Etiquetas Y Sobres De La Bandeja Mp

    Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres de la bandeja MP Antes de cargar el papel, ejerza presión sobre las esquinas y los lados de los sobres para aplanarlos lo más posible. Abra la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba). Abra la bandeja MU (MP) y bájela suavemente.
  • Página 22 Métodos de impresión Coloque el papel, las etiquetas o los sobres en la bandeja MP. Asegúrese de lo siguiente: La cantidad de sobres en la bandeja MP no debe ser mayor que tres.   La altura de la pila de papel, etiquetas o sobres se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).
  • Página 23 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  <Para imprimir en papel grueso o etiquetas> Carta Legal Ejecutivo A5 en horizontal 3 x 5 Circular Tamaño de papel personalizado <Para imprimir sobres>...
  • Página 24 Métodos de impresión Nota • El nombre de las opciones en las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión. ® • Cuando use Sobre #10, elija Com-10 (para Windows ) o Sobre nº 10 (para Macintosh) en la lista desplegable Tamaño de papel.
  • Página 25: Impresión Dúplex (2 Caras)

    Métodos de impresión Impresión dúplex (2 caras) Los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión dúplex. Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte la Ayuda del controlador de impresora. Directrices de la impresión en ambas caras del papel ...
  • Página 26: Impresión Dúplex Automática

    Métodos de impresión Impresión dúplex automática Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex (2 caras) uu página 67. ® Impresión dúplex automática con el controlador de impresora de Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de impresora. ...
  • Página 27: Impresión Dúplex Automática Con El Controlador De Impresora Br-Script Para Windows

    Métodos de impresión ® Impresión dúplex automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de impresora.  Tamaño de papel Carta Oficio Circular  Soporte de impresión Papel normal Papel reciclado Papel fino ...
  • Página 28: Impresión Dúplex Manual

    Métodos de impresión Impresión dúplex manual ® El controlador de impresora BR-Script para Windows no admite la impresión dúplex manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manual uu página 67. ® Impresión dúplex manual con el controlador de impresora de Windows Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
  • Página 29: Controlador Y Software

    Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows y Macintosh están en el CD-ROM que se suministra o en el sitio web Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Instale los controladores siguiendo los pasos que se detallan en la Guía de configuración rápida. Los controladores de impresora más recientes se pueden descargar del sitio web Brother Solutions Center en:...
  • Página 30: Impresión De Un Documento

    3.) En la aplicación, elija el comando Imprimir. Si se han instalado en el ordenador otros controladores de impresora, elija Brother HL-XXXX series (donde XXXX representa el nombre del modelo) como controlador para su impresora en el menú de impresión o de configuración de impresión en la aplicación de software y, a continuación, haga clic en...
  • Página 31: Configuración Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Configuración del controlador de impresora Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:  Tamaño del papel  Orientación  Copias  Tipo de soporte de impresión  Resolución  Configuración de impresión ...
  • Página 32: Windows

    Haga clic en el botón y, a continuación, en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX representa el nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades y Brother HL-XXXX series, si fuera necesario).
  • Página 33: Características Del Controlador De Impresora Windows

    Controlador y software ® Características del controlador de impresora Windows Para obtener más información, consulte la Ayuda del controlador de impresora. Nota ® • Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows XP. Las pantallas de su PC variarán según el sistema operativo que utilice.
  • Página 34: Orientación

    Controlador y software Tamaño del papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. Orientación La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical o Horizontal). Vertical (Vertical) Horizontal (Horizontal) Copias La selección de copias define el número de copias que se imprimirán. ...
  • Página 35: Resolución

    Controlador y software Etiqueta  Nota • Cuando utilice papel normal 16 a 28 libras (60 a 105 g/m ) elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond.
  • Página 36: Páginas Múltiples

    Controlador y software Páginas múltiples La selección de Páginas múltiples puede reducir el tamaño de la imagen de una página permitiendo que se puedan imprimir múltiples páginas en una sola hoja de papel o aumentando el tamaño de la imagen para imprimir una página en varias hojas de papel.
  • Página 37 Controlador y software Dúplex / Folleto Utilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex.  Ninguna Desactive la impresión dúplex.  Dúplex / Dúplex (manual) Cuando desee realizar una impresión dúplex, utilice estas opciones. • Dúplex El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
  • Página 38: Fuente Del Papel

    Controlador y software Folleto / Folleto (manual)  Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión dúplex; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo en el centro de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
  • Página 39: Pestaña Avanzada

    Controlador y software Pestaña Avanzada Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en una de las siguientes selecciones:  Escala (1) Impresión inversa (2)  Utilizar marca de agua (3)   Impresión de encabezado y pie de página (4) ...
  • Página 40: Utilizar Marca De Agua

    Controlador y software Utilizar marca de agua Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las marcas de agua predeterminadas o puede utilizar un archivo de mapa de bits que haya creado. Seleccione Utilizar marca de agua y, a continuación, haga clic en el botón Configuración..
  • Página 41: Ajustes Personalizados

    Controlador y software Ajustes personalizados  También puede seleccionar qué marca de agua se imprimirá en la primera página o en otras. Haga clic en el botón Añadir... para agregar el ajuste de marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua.
  • Página 42: Ahorro De Tóner

    Controlador y software Impresión de encabezado y pie de página Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Al hacer clic en Configuración..., puede personalizar la información.
  • Página 43: Administrador

    Controlador y software Administrador Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.  Contraseña Escriba la contraseña en este cuadro. Nota Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña. ...
  • Página 44: Otras Opciones De Impresión

    Controlador y software Nota • Cuando use el equipo en una red podrá ver la información de su ID, como el estado de las funciones restringidas y la cantidad de páginas restantes que puede imprimir haciendo clic en Comprobar estado de impresión.
  • Página 45: Ajuste De Densidad

    Controlador y software Utilizar reimpresión El equipo conserva en la memoria el trabajo de impresión que se le ha enviado. Puede reimprimir los datos del último trabajo sin tener que volver a enviarlo desde el ordenador otra vez. Para obtener más información acerca de la función de reimpresión, consulte Reimpresión de documentos uu página 96.
  • Página 46: Saltar Las Páginas En Blanco

    Controlador y software Mejora la fijación del tóner  Si selecciona esta opción, podrá mejorar la capacidad de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso. Nota Esta operación aumentará...
  • Página 47: Ficha Perfiles De Impresión

    Controlador y software Ficha Perfiles de impresión Perfiles de impresión son valores predeterminados editables diseñados para tener acceso rápidamente a las configuraciones de impresión de uso más frecuente.  Cuadro de la lista de perfiles de impresión (1)  Eliminar perfil... (2) ...
  • Página 48: Eliminar Perfil

    Controlador y software Eliminar perfil Aparece el cuadro de diálogo Eliminar perfil... al hacer clic en Eliminar perfil..Se puede eliminar cualquier perfil que se haya agregado. Elija su perfil de impresión en el cuadro de la lista de perfiles de impresión. Haga clic en Eliminar.
  • Página 49: Ficha Accessories

    Controlador y software Ficha Accessories Nota Para tener acceso a la ficha Accesorios, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 26. Puede definir el tamaño del papel para cada bandeja y detectar automáticamente el número de serie en la ficha Accesorios como se indica a continuación.
  • Página 50 Controlador y software Nota La función Detectar automáticamente (4) no estará disponible bajo las siguientes condiciones del equipo: • El equipo está apagado. • El equipo se encuentra en un estado de error. • El equipo está conectado al servidor de impresión con un cable USB en un entorno de red compartida. •...
  • Página 51: Asistencia

    Brother Solutions Center (1) El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) es un sitio Web que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
  • Página 52 Controlador y software Sitio web de consumibles originales... (2)  Puede visitar nuestro sitio web para consumibles originales/genuinos Brother si hace clic en este botón.  Brother CreativeCenter (3) Puede visitar nuestro sitio Web para obtener soluciones en línea gratuitas y sencillas para usuarios comerciales o domésticos si hace clic en este botón.
  • Página 53: Funciones Del Controlador De Impresora Br-Script3 (Emulación De Lenguaje Postscript ® 3™ )

    Nota Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en Preferencias de impresión... en la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.  Ficha Presentación Para cambiar la configuración de presentación, elija las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (Dúplex), Orden de páginas y Páginas por hoja.
  • Página 54: Ficha Papel/Calidad

    Controlador y software • Páginas por hoja La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Asimismo, puede imprimir un documento con estilo de folleto automáticamente al elegir Folleto.
  • Página 55 Controlador y software Ficha Impresión segura  Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 56: Opciones Avanzadas

    Controlador y software Opciones avanzadas Puede acceder a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzadas... en la ficha Presentación o Papel/Calidad. Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).  Tamaño de papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. ...
  • Página 57: Calidad De Impresión

    Controlador y software Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Características de la impresora (3):  Calidad de impresión Puede seleccionar las siguientes configuraciones de calidad de impresión. • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 •...
  • Página 58: Bloqueo De Pantalla De Semitonos

    Controlador y software Ahorro de tóner  Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. Nota • No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. •...
  • Página 59: Ficha Puertos

    Controlador y software Ajuste de reducción de imagen fantasma  Si usa el equipo en un ambiente de mucha humedad, esta configuración puede reducir el efecto fantasma en el papel. No use esta configuración en un ambiente con un porcentaje de humedad inferior al 30 %;...
  • Página 60: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    • Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso durante la desinstalación. Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de la impresora.
  • Página 61: Status Monitor

    Status Monitor aparecerá en la pequeña ventana. Luego arrastre el icono a la barra de tareas. También hay un enlace a Solución de problemas y al sitio web de consumibles genuinos de Brother. Haga clic en el botón Visite el sitio web de consumibles originales para obtener más información sobre consumibles genuinos de Brother.
  • Página 62: Monitorización Del Estado Del Equipo

    Controlador y software Monitorización del estado del equipo El icono Status Monitor cambiará de color según el estado del equipo.  El icono de color verde indica la condición normal en espera.  Un icono de color amarillo indica una advertencia. ...
  • Página 63: Macintosh

    Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Configuración de página. Asegúrese de que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) esté seleccionado en el menú emergente Formato para. Puede cambiar la configuración de...
  • Página 64 Controlador y software Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión.  (Para Mac OS X 10.5.8 y 10.6.x) Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación que se encuentra junto al menú...
  • Página 65 Controlador y software (Para Mac OS X 10.7.x)  Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles. Nota Puede guardar la configuración actual como predefinida seleccionando Guardar ajustes actuales como preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
  • Página 66: Elección De Opciones De Impresión

    Controlador y software Elección de opciones de impresión Para controlar funciones de impresión especiales, elija Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las descripciones siguientes de cada opción:...
  • Página 67: Imprimir Portada

    Controlador y software Portada Puede elegir los siguientes ajustes de portada:  Imprimir portada Si desea añadir una portada a su documento, utilice esta función.  Tipo de portada Seleccione una plantilla para la portada.  Información de facturación Si desea añadir la información de facturación a la portada, introduzca texto en la casilla Información de facturación.
  • Página 68: Disposición

    Controlador y software Disposición  Págs. por hoja La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel.  Orientación Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. ...
  • Página 69: Impresión Segura

    Controlador y software Impresión segura  Impresión segura: Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 70 Controlador y software Configuración de impresión Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Imprimir configuración:  Soporte de impresión Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones: • Papel normal • Papel fino •...
  • Página 71: Calidad De Gráficos

    Controlador y software Configuración de impresión Avanzada Cuando se hace clic en la marca triangular (c) junto a Avanzada, aparece la configuración de impresión avanzada.  Ahorro de tóner Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será...
  • Página 72 Controlador y software Mejora el resultado de impresión  Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. • Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un nivel fino.
  • Página 73 Controlador y software Impresión dúplex (2 caras)  Impresión dúplex automática Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara. Impresión dúplex manual  Seleccione Gestión del papel. • Elija Solo pares y Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (el lado en blanco hacia abajo en la Bandeja 1 o 2, o boca arriba en la bandeja MP).
  • Página 74: Funciones Del Controlador De Impresora Br-Script3 (Emulación De Lenguaje Postscript ® 3™ )

    Fuente del papel y Disposición. Nota Si desea configurar el controlador PS (controlador de impresora BR-Script3), diríjase al Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y visite la sección de preguntas más frecuentes correspondiente a su modelo; allí encontrará las instrucciones pertinentes.
  • Página 75 Controlador y software Funciones de impresora Características de la impresora: General 1  Calidad de impresión Puede cambiar la resolución como se indica a continuación: • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 • 1200 ppp  Soporte de impresión Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones: •...
  • Página 76 Controlador y software Ahorro de tóner  Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando se selecciona Ahorro de tóner, las impresiones son más claras. La configuración predeterminada es Desactivado. Nota • No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. •...
  • Página 77 Controlador y software Características de la impresora: General 2  Mejora el resultado de impresión Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. • Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción.
  • Página 78 Controlador y software Impresión segura Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 79: Eliminación Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Eliminación del controlador de impresora Regístrese como "Administrador". Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax y, a continuación, elija la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla. Haga clic en OK Impresión y Escaneado para los usuarios de Mac OS X 10.7.x Elimina impresora para los usuarios de Mac OS 10.6.x y 10.7.x...
  • Página 80: Status Monitor

    Si desea conocer el último estado del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga clic en el icono Actualizar . Puede definir el intervalo en el que el software actualizará la información del estado del equipo. Diríjase a la barra de menú, Brother Status Monitor y seleccione Preferencias.
  • Página 81: Ocultar O Mostrar La Ventana

    Brother Status Monitor en el dock (dársena). Cerrar la ventana Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menú y, a continuación, elija Salir de Status Monitor en el menú desplegable. Administración basada en Web (Conexión red únicamente) Para tener acceso al Sistema de administración basada en la Web, haga clic en el icono del equipo en la...
  • Página 82: Software

    Controlador y software Software Software para redes Más información sobre el software de utilidad de red uu Guía del usuario en red: Funciones de red...
  • Página 83: Información General

    (LED) en el panel de control. La pantalla LCD es un visor de una-línea de 16 caracteres. Información general del panel de control La ilustración representa el modelo HL-5470DW. 1 LCD Muestra mensajes que le ayudan a configurar y usar el equipo.
  • Página 84: Teclas De Menú

    Información general 4 Teclas de menú: a o b ( + o -) Púlselos para desplazarse por los menús y las opciones. Presiónela para introducir números e incrementar la cantidad. Puede introducir números de dos maneras. Puede pulsar los botones a o b para desplazarse hacia arriba o hacia abajo un número por pulsación o puede mantener pulsados los botones a o b para desplazarse más rápido.
  • Página 85: Indicaciones Del Led

    Información general Indicaciones del LED Los diodos LED son indicadores de luz que muestran el estado del equipo. LED de datos (verde) Indicación del LED Significado Encendido Los datos se encuentran en la memoria del equipo. Parpadeando El equipo está recibiendo o procesando datos. Apagada No quedan datos en la memoria.
  • Página 86: Tabla De Menús

    Información general Tabla de menús Cómo acceder al modo menú Pulse cualquiera de las teclas de menú (a, b, OK o Back) para colocar el equipo fuera de línea. Recorra cada uno de los niveles de menú pulsando a o b en la dirección deseada. Pulse OK cuando la opción de su interés aparezca en la pantalla LCD.
  • Página 87: Selecciones De Menú

    Información general Info. equipo Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Imprime la página de configuración de la impresora. Config impresión Imprime el Informe de configuración de la red. Impr. ajuste red Imprime el resultado del diagnóstico de conectividad Impr InformeWLAN de la red LAN inalámbrica.
  • Página 88 Información general Bandeja de papel Submenú Opciones Descripciones Automá.* / MU sólo / Elige la bandeja que se usará. Selec. bandeja Bandeja 1 sólo / Bandeja 2 sólo Si / No* Selecciona si se alimentará el papel manualmente. Alimentac manual (Sin la Bandeja 2 instalada) Cuando se elige Automá.
  • Página 89 Información general Config. gral. Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú English* / Français... Cambia el idioma de la pantalla LCD Selec. Idioma para su país. 300 / 600* / HQ1200 / 1200 Elige una resolución de impresión de Resolución 300, 600 o 1200 puntos por pulgada, o HQ1200 (2400×600 dpi).
  • Página 90 Información general Config. gral. (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú ID de Macro(ROM) - Elimina los datos de la ROM. Eliminar Almacen ID Fuente(ROM) Da formato a la ROM. Formato(ROM) La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
  • Página 91: Menú Impresión

    Información general Menú impresión Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto(EPSON)* / Elige el modo de emulación que se Emulación Auto(IBM) / utiliza. HP LaserJet / Cuando elige Auto(EPSON) o BR-Script 3 / Auto(IBM), la máquina selecciona Epson FX-850 / automáticamente el modo de IBM Proprinter emulación entre las siguientes...
  • Página 92 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Desplazamiento X -500 / -499 / ... / -1 / 0* / Desplaza la posición inicial de Posición impres. 1 / ... / 499 / 500Puntos impresión (en la esquina superior izquierda de las páginas) horizontalmente hasta un valor comprendido entre -500 (izquierda) y...
  • Página 93 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Si / No* Elige si desea que, cuando el equipo HP LaserJet AJUSTE automá. alcance el margen derecho, se (Continuación) produzca un salto de línea y un retorno de carro. SALTO automático Si* / No Elige si desea que, cuando la posición del equipo alcance el...
  • Página 94 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú 4.00 / ... / 12.00* / ... / 999.75 Define el tamaño de la fuente. Epson FX-850 Punto de fuente (Continuación) Aparecerá el menú Punto de fuente cuando elige I000 a I058 en el ajuste Número fuente.
  • Página 95 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Establece el número de líneas por Epson FX-850 Líneas página entre 5 y 128 líneas. La (Continuación) configuración predeterminada es de 62 líneas (Carta). I000 / ... / I059* / ... / I071 Define el número de fuente.
  • Página 96 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Establece el margen derecho en la IBM Proprinter Margen derecho columna 10 a 80 columnas a 1 cpp. (Continuación) La configuración predeterminada es de 80 cpp. Establece el margen superior a una Margen superior #.## distancia del borde superior del papel...
  • Página 97 Información general Menú Red Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto* / Estático / RARP / Selecciona el método IP que LAN cableada TCP/IP Metod arranque BOOTP / DHCP mejor se ajuste a su necesidades. Introduzca la dirección IP. Dirección IP ###.###.###.### (000.000.000.000)*...
  • Página 98 Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto* / Estático / RARP / Selecciona el método IP que WLAN TCP/IP Metod arranque BOOTP / DHCP mejor se ajuste a su necesidades. Introduzca la dirección IP. Dirección IP ###.###.###.### (000.000.000.000)*...
  • Página 99: Código Pin

    Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Activa (11n) / Muestra el estado del enlace de WLAN Estado WLAN Estado Activa (11b) / red Ethernet inalámbrica. (Continuación) (Sólo Activa (11g) / aparece LAN alam. Activa / cuando LAN inalám activ / WLANdisponible...
  • Página 100 Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Puede ver el nombre del Wi-Fi Direct Datos disposit Nombre disposi dispositivo del equipo. (Continuación) Muestra el SSID del Propietario SSID del grupo. Cuando el equipo no está conectado, la pantalla LCD muestra No conectado.
  • Página 101 Información general Menú restablec El visor muestra Descripción Restaura toda la configuración de red del servidor de impresión interno a los valores predeterminados de fábrica. Restablece el equipo y restaura la configuración de la impresora (incluida la configuración Rest.a fábrica de comandos) a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 102: Reimpresión De Documentos

    Información general Reimpresión de documentos Reimpresión del último trabajo Puede reimprimir los datos del último trabajo de impresión sin tener que volver a enviarlo desde el ordenador otra vez. Nota • La función Reimprimir no está disponible cuando Secure Function Lock 2.0 está Activado. (Más información sobre Secure Function Lock 2.0 uu Guía del usuario en red: Secure Function Lock 2.0) •...
  • Página 103: Impresión De Datos Seguros

    Información general Impresión de datos seguros Datos seguros Los documentos seguros están protegidos por contraseña y sólo las personas que la conozcan podrán imprimir el documento. El equipo no imprimirá el documento cuando lo envíe a imprimir. Para imprimir el documento debe utilizar el panel de control del equipo (con la contraseña).
  • Página 104: Funciones De Seguridad

    Tome nota de su contraseña. En caso de que no la recuerde, tendrá que restaurar las contraseñas almacenadas en el equipo. Llame al administrador o al distribuidor de Brother. Mientras la opción Bloqueo de configuración está definida en Activada, necesita una contraseña para cambiar los siguientes ajustes: ...
  • Página 105 Información general Cambio de la contraseña para Bloqueo de configuración Desactive la función Bloqueo de configuración antes de cambiar la contraseña. (Consulte Activar/Desactivar Bloqueo de configuración uu página 99.) Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Bloq. configu.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Config.
  • Página 106: Funciones Ecológicas

    Información general Funciones ecológicas Ahorro de tóner Puede ahorrar el tóner utilizando esta función. Cuando defina Ahorrar tóner en Si, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es No. Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Ecología.
  • Página 107: Función De Modo Silencioso

    Información general Función de modo Silencioso El ajuste del modo Silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo Silencio está activado, la velocidad de impresión es menor. La configuración predeterminada es Desactivado. Activación/Desactivación del modo Silencioso Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Modo Silencio.
  • Página 108: Opciones

    Opciones Este equipo dispone de los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades del equipo con estos elementos. Memoria SO-DIMM Bandeja inferior LT-5400 Consulte Bandeja inferior (LT-5400) Consulte SO-DIMM uu página 104. uu página 103. Los modelos HL-5470DWT y HL-6180DWT vienen equipados con la bandeja inferior como estándar.
  • Página 109: Bandeja Inferior (Lt-5400)

    HL-5470DW y 1.050 hojas para el modelo HL-6180DW. Si desea adquirir la unidad de bandeja inferior opcional, llame al distribuidor al que compró el equipo o al Servicio de atención al cliente de Brother. La Bandeja 2 es estándar para los modelos HL-5470DWT y HL-6180DWT.
  • Página 110: So-Dimm

    Puede aumentar la memoria hasta un máximo de 384 MB mediante la instalación de un módulo SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module). Tipos de SO-DIMM Para obtener información sobre la memoria para su equipo Brother, visítenos en: http://www.brother-usa.com/support/memory/ En general, los módulos de memoria SO-DIMM deben incluir las siguientes especificaciones:...
  • Página 111: Instalación De Memoria Extra

    Opciones Instalación de memoria extra Apague el equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y desenchufe el cable de alimentación del toma de corriente de CA. Nota Apague siempre el interruptor de encendido del equipo antes de instalar o extraer el módulo de memoria SO-DIMM.
  • Página 112 Opciones Sujete el módulo SO-DIMM por los bordes y haga coincidir las muescas de este con los salientes de la ranura. Introduzca el módulo SO-DIMM diagonalmente (1); a continuación, inclínelo hacia la tarjeta de interfaz hasta que quede encajado en su sitio (2). Vuelva a colocar la cubierta de metal (2) y, a continuación, la cubierta de plástico (1) del módulo SO-DIMM.
  • Página 113: Mantenimiento Rutinario

    Mantenimiento rutinario Sustitución de artículos consumibles Deberá sustituir los artículos consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de estos. Usted mismo puede sustituir los siguientes elementos consumibles: Nota La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas. Cartucho de tóner Unidad de tambor Consulte Sustitución del cartucho de tóner...
  • Página 114 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver el cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el cartucho de tóner usado, deséchelo cumpliendo las normas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la oficina local de recogida de desechos.
  • Página 115: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    • Para garantizar una alta calidad de impresión, le recomendamos que utilice exclusivamente cartuchos de tóner genuinos de Brother. Cuando tenga que comprar cartuchos de tóner, llame al servicio al cliente de Brother. • Si imprime gráficos, texto en negrita, cuadros, páginas web con bordes u otros tipos de impresiones con algo más que texto simple, aumentará...
  • Página 116 Mantenimiento rutinario Sustitución del cartucho de tóner Asegúrese de que el equipo está encendido. Espere 10 minutos como mínimo para que el equipo se enfríe. Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner. ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes.
  • Página 117 Mantenimiento rutinario Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, con una hoja de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. •...
  • Página 118 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo las normas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Página 119 Brother. El uso o el intento de usar tóner y/o cartuchos de terceros en el equipo Brother puede causar desperfectos en el equipo y/o una calidad de impresión insatisfactoria. Además, el uso de tóner y/o cartuchos de terceros puede dar lugar a mensajes de estado incorrectos, a que la impresora se detenga prematuramente o a cualquier otro desperfecto.
  • Página 120 Mantenimiento rutinario Coloque con firmeza el cartucho de tóner nuevo en la unidad de tambor hasta que quede trabado en su sitio. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo de color verde, situada sobre la unidad de tambor, se levantará automáticamente. Nota Asegúrese de haber colocado el cartucho de tóner correctamente;...
  • Página 121 Mantenimiento rutinario Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo. Nota Una vez sustituido el cartucho de tóner, NO coloque el interruptor de encendido del equipo en la posición de apagado ni abra la cubierta delantera hasta que la pantalla LCD muestre Lista.
  • Página 122: Sustitución De La Unidad De Tambor

    • El uso de una unidad de tambor de otra marca que no sea Brother para imprimir puede provocar la reducción no sólo de la calidad de impresión, sino también de la calidad y la vida útil del propio equipo.
  • Página 123: Detención Del Tambor

    No podemos garantizar la calidad de impresión. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es recomendable instalar una unidad de tambor genuina de Brother en este momento. Tras la sustitución, vuelva a poner a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones que se incluyen con la nueva unidad de tambor.
  • Página 124 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, con una hoja de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.
  • Página 125 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo las normas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Página 126 Mantenimiento rutinario Coloque con firmeza el cartucho de tóner en la unidad de tambor nueva hasta que quede trabado en su sitio. Si coloca el cartucho correctamente, la palanca de bloqueo de color verde, situada sobre la unidad de tambor, se levantará automáticamente. Nota Asegúrese de haber colocado el cartucho de tóner correctamente;...
  • Página 127 Mantenimiento rutinario Cuando reemplace la unidad de tambor por una nueva, tendrá que restablecer el contador del tambor en cero. Mantenga pulsado el botón Go hasta que el mensaje Tambor a cero aparezca en la pantalla LCD y luego suelte el botón Go. Importante No restaure el contador del tambor si solo sustituye el cartucho de tóner.
  • Página 128: Limpieza Y Verificación Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Limpieza y verificación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
  • Página 129 Mantenimiento rutinario Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si hay papel cargado en la bandeja de papel, retírelo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. Vuelva a cargar el papel y vuelva a colocar con firmeza la bandeja de papel en el equipo.
  • Página 130: Limpieza Del Filamento De Corona

    Mantenimiento rutinario Limpieza del filamento de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente forma: Deje el equipo encendido por 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que están muy calientes.
  • Página 131 Mantenimiento rutinario Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una hoja de papel o paño desechable por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese o lávese inmediatamente con agua fría.
  • Página 132: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión presenta puntos blancos o negros a intervalos de 3,7 pulgadas (94 mm), es posible que en el tambor haya sustancias extrañas, como por ejemplo, pegamento procedente de los restos de una etiqueta en la superficie del tambor.
  • Página 133 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una hoja de papel o paño desechable por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.
  • Página 134 Mantenimiento rutinario Gire la unidad de tambor como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor (1) se encuentre en el lado izquierdo. Use los marcadores numerados situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto en la columna 2 de la hoja de verificación significa que hay una marca en la región “2”...
  • Página 135 Mantenimiento rutinario Gire el engranaje de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras observa la superficie del área sospechosa. Cuando haya localizado en el tambor la marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar el polvo de la superficie.
  • Página 136 Mantenimiento rutinario Nota Asegúrese de haber colocado el cartucho de tóner correctamente; de lo contrario, se podría separar de la unidad de tambor. Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo.
  • Página 137: Limpieza Del Rodillo De Recogida De Papel

    Mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar atascos de papel al asegurar la correcta alimentación del papel. Apague el equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y desenchufe el cable de alimentación del toma de corriente de CA.
  • Página 138: Embalaje Y Envío Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Embalaje y envío del equipo ADVERTENCIA Si usa una bandeja inferior, NO traslade el equipo con la bandeja inferior colocada; podría lastimarse o provocar daños al equipo porque la bandeja inferior no está adosada al equipo. Nota • Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito.
  • Página 139 Mantenimiento rutinario Envuelva el equipo con una bolsa plástica y colóquelo sobre el material de embalaje (1). REAR FRONT Coloque el material de embalaje (2) identificado como “FRONT” en la parte frontal del equipo. Coloque el material de embalaje (3) identificado como “REAR” en la parte posterior del equipo. REAR FRONT...
  • Página 140 Mantenimiento rutinario Coloque la bandeja de cartón (1) en la parte superior y coloque sobre ella el cable de alimentación. Cierre la caja y precíntela. <Si tiene una bandeja inferior> Vuelva a embalar la bandeja inferior como se muestra en la ilustración.
  • Página 141: Solución De Problemas

    Usted podrá resolver fácilmente la mayoría de los problemas. HL-6180DW(T) en EE.UU.: Visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y haga clic en Manuales en la página correspondiente a su modelo y descargue los demás manuales.
  • Página 142: Mensajes De Error Y Mantenimiento

    Usted puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento de rutina. Si necesita más ayuda, el Brother Solutions Center le ofrece la últimas preguntas frecuentes y consejos de solución de problemas: visítenos en http://solutions.brother.com/.
  • Página 143 Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.  El módulo de memoria DIMM no ...
  • Página 144 Apague el equipo, espere unos minutos y, a Impos. imprim. ## mecánico. continuación, enciéndalo de nuevo. Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Se alcanzó el límite establecido por Comuníquese con el administrador para comprobar Límite excedido Secure Function Lock 2.0.
  • Página 145 (Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 110.) Es momento de sustituir el kit de Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o Sustit AP por B1 alimentación de papel. al Centro de servicio técnico autorizado de Brother Sustit Kit 2 AP para sustituir el kit de alimentación de papel.
  • Página 146 Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción El papel de la bandeja indicada no Coloque en la bandeja de papel el mismo tamaño de Tmño no coincide tiene el tamaño correcto. papel que esté seleccionado en el controlador de impresora y, a continuación, pulse Go, o bien, seleccione el tamaño de papel cargado en la bandeja de papel indicada.
  • Página 147: Atascos De Papel

    Solución de problemas Atascos de papel Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta acción ayudará a evitar que se introduzcan varias hojas de papel a la vez en el equipo y evitará los atascos. Hay un atasco de papel en la bandeja MP Si la pantalla LCD muestra Atasco bndeja MU, siga estos pasos: Retire el papel de la bandeja MU (MP).
  • Página 148 Solución de problemas Para Atasco bandeja 2: Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. Nota Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con mayor facilidad. Asegúrese de que el papel permanece por debajo de la marca máxima de papel ( ) en la bandeja de papel.
  • Página 149: Hay Un Atasco De Papel En La Bandeja Dúplex

    Solución de problemas Hay un atasco de papel en la bandeja dúplex Si la pantalla LCD muestra Atasco dúplex, siga estos pasos: Deje el equipo encendido por 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que están muy calientes. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
  • Página 150 Solución de problemas ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Utilizando ambas manos, tire suavemente del papel atascado de la parte posterior del equipo. Cierre totalmente la cubierta posterior.
  • Página 151 Solución de problemas Extraiga el papel atascado del equipo o de la bandeja dúplex. Asegúrese de que el papel atascado no quede debajo del equipo por electricidad estática. Vuelva a colocar la bandeja dúplex en el equipo. Vuelva a introducir la bandeja de papel firmemente en el equipo.
  • Página 152: El Papel Se Atascó En La Parte Posterior Del Equipo

    Solución de problemas El papel se atascó en la parte posterior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco trasero, el atasco de papel se produjo detrás de las cubierta trasera. Siga estos pasos: Deje el equipo encendido por 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que están muy calientes.
  • Página 153: Importante

    Solución de problemas Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una hoja de papel o paño desechable por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese o lávese inmediatamente con agua fría.
  • Página 154 Solución de problemas Tire hacia usted de las lengüetas verdes de los lados derecho e izquierdo y pliegue la cubierta de la unidad de fusión(1). Utilizando ambas manos, tire suavemente del papel atascado de la unidad del fusor. Cierre totalmente la cubierta de la unidad de fusión. Cierre totalmente la cubierta posterior.
  • Página 155 Solución de problemas Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo.
  • Página 156: Hay Un Atasco De Papel En El Interior Del Equipo

    Solución de problemas Hay un atasco de papel en el interior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco interno, siga estos pasos: Deje el equipo encendido por 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que están muy calientes.
  • Página 157 Solución de problemas Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga lentamente el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner. Es posible que al retirar el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner se elimine el atasco de papel o bien, que el papel quede liberado y se lo pueda extraer del interior del equipo.
  • Página 158 Solución de problemas Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una hoja de papel o paño desechable por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese o lávese inmediatamente con agua fría.
  • Página 159 Solución de problemas Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que quede trabado en su sitio. Si coloca el cartucho correctamente, la palanca de bloqueo de color verde, situada sobre la unidad de tambor, se levantará automáticamente. Nota Asegúrese de haber colocado el cartucho de tóner correctamente;...
  • Página 160: Si Tiene Dificultades Con El Equipo

    Visítenos en http://solutions.brother.com/. • El uso de suministros que no sean de Brother puede afectar la calidad de impresión, el rendimiento del hardware y la confiabilidad del equipo. Problemas de impresión...
  • Página 161 Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Problemas Sugerencias El equipo empieza a imprimir Pulse Cancel para cancelar trabajos de impresión. inesperadamente, o bien, Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que es apropiada imprime datos ilegibles. para su equipo. El equipo imprime las Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que es apropiada primeras páginas...
  • Página 162 Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del PC durante la instalación, cambie la configuración del software de seguridad de modo que admita la ejecución el programa de configuración del producto Brother u otro programa. (Macintosh) Si usa una función de cortafuegos del software de seguridad antivirus o anti-...
  • Página 163: Otros Problemas

    XP y Windows Server 2003: haga clic en el botón Inicio y seleccione Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-XXXX BR-Script3 y seleccione Propiedades En la ficha Configuración de dispositivo, elija TBCP (Protocolo de comunicaciones binario codificado) en Protocolo de salida.
  • Página 164: Mejora De La Calidad De Impresión

    Nota El uso de suministros que no sean de Brother puede afectar la calidad de impresión, el rendimiento del hardware y al confiabilidad del equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos utilizar el papel recomendado. Compruebe que el papel en uso cumpla con nuestras especificaciones.
  • Página 165 Coloque un nuevo cartucho de tóner. uu Sustitución del cartucho de tóner uu página 110 Es posible que la unidad de fusión esté contaminada. Llame al Servicio de  atención al cliente de Brother al: (En EE.UU.): 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (En Canadá): 1-877-BROTHER...
  • Página 166 Sustitución de la unidad de tambor uu página 117  Es posible que la unidad de fusión esté contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother al: (En EE.UU.): 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (En Canadá): 1-877-BROTHER Asegúrese de que el papel utilizado cumple con nuestras especificaciones.
  • Página 167 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que el papel utilizado cumple con nuestras especificaciones. Los papeles de superficie rugosa o soportes de impresión gruesos pueden causar este problema. ABCDEFGH abcdefghijk uu Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2. A B C D ...
  • Página 168 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Si el problema no se resuelve después de imprimir varias páginas, es posible que la unidad de tambor tenga materiales extraños como, por ejemplo, pegamento de los restos de una etiqueta en el tambor. Limpie la unidad de tambor.
  • Página 169 Sustitución de la unidad de tambor uu página 117 página Es posible que la unidad de fusión esté contaminada. Llame al Servicio de  atención al cliente de Brother al: (En EE.UU.): 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (En Canadá): 1-877-BROTHER  Asegúrese de que no haya material extraño como trozos de papel, papel para notas autoadhesivas o polvo dentro del equipo, alrededor de la unidad de tambor y de cartucho de tóner.
  • Página 170 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión esté correctamente cargado en la bandeja de papel y que las guías no estén demasiado F G H A B C D E ajustados o flojas respecto de la pila de papel.
  • Página 171 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que al imprimir los sobres la cubierta trasera esté abierta (bandeja de salida boca arriba). uu Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres de la bandeja MP uu página 15 ...
  • Página 172: Información Sobre El Equipo

    Solución de problemas Información sobre el equipo Comprobación del número de serie El número de serie del equipo se puede ver en la pantalla LCD. Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Núm. de serie. Pulse OK. Configuraciones predeterminadas El equipo tiene tres niveles de configuración predeterminada;...
  • Página 173 Solución de problemas Rest.Config. Esta operación restablece toda la configuración de la máquina a la que se estableció en la fábrica: Desconecte el cable de red del equipo; de lo contrario, los ajustes de red (como la dirección IP) no se restablecerán.
  • Página 174: Apéndice

    11.3 (288)** 15.2 (387)*** 16.5 (418)**** 15.1 14.6 (384) (371) : HL-5470DW, HL-5470DWT *** : HL-5470DWT ** : HL-6180DW, HL-6180DWT ****: HL-6180DWT Unit: in. (mm) Peso (con elementos consumibles) 23,1 lb (10,5 kg) 30,0 lb (13,6 kg) 25,4 lb (11,5 kg) 32,2 lb (14,6 kg)
  • Página 175 Apéndice Modelo HL-5470DW HL-5470DWT HL-6180DW HL-6180DWT Nivel de Presión de Imprimiendo m = 59 dB (A) ruido sonido Preparado m = 34 dB (A) Imprimiendo m = 54 dB (A) (Modo Silencioso) Potencia Imprimiendo d = 6,79 B (A) 6,83 B (A) 6,80 B (A) acústica...
  • Página 176: Soportes De Impresión

    Apéndice Soportes de impresión Modelo HL-5470DW HL-5470DWT HL-6180DW HL-6180DWT Entrada de Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Bandeja de papel papel Tamaño del Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (horizontal), B6 (ISO), A6, Ejecutivo, (estándar) papel Legal, Folio...
  • Página 177: Impresora

    Apéndice Impresora Modelo HL-5470DW HL-5470DWT HL-6180DW HL-6180DWT Impresión automática 2 lados (Dúplex) Sí Emulación ® PCL6, BR-Script3 (PostScript 3™), IBM ProPrinter XL, EPSON FX-850 1200  1200 ppp Resolución Calidad HQ1200 (2400  600 ppp) 600  600 ppp Velocidad de Impresión a...
  • Página 178: Requisitos Del Ordenador

    ® 1 GB 2 GB Procesador Intel OS X 10.7.x ® 2 GB 2 GB Procesador Intel No es compatible con puertos USB de terceros. 1000Base-T está disponible para HL-6180DW(T). Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/.
  • Página 179: Información Importante Para La Selección Del Papel

    Apéndice Información importante para la selección del papel Esta sección proporciona información que le ayudará a elegir el tipo de papel que se puede utilizar con este equipo. Nota Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del papel en el equipo.
  • Página 180: Superficie De Impresión

    Apéndice Superficie de impresión Las características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente. Normalmente, el lado por el que se abre la resma del paquete de papel es el lado de impresión. Siga las instrucciones que se indican en el embalaje del papel. Normalmente, la cara de impresión se indica con una flecha.
  • Página 181: Artículos Consumibles

    Apéndice Artículos consumibles Modelo HL-5470DW HL-5470DWT HL-6180DW HL-6180DWT Nombre del modelo Cartucho Bandeja de Aproximadamente 3.000 páginas A4/Carta de tóner entrada Estándar TN-720 Aproximadamente 3.000 páginas A4/Carta Alto TN-750 Aproximadamente 8.000 páginas A4/Carta rendimiento Súper Aproximadamente 12.000 páginas TN-780 rendimiento...
  • Página 182: Red (Lan)

    ® (Para usuarios de Windows ) BRAdmin Light de Brother se puede obtener del CD-ROM que se suministra con el equipo. (Para usuarios de Macintosh) BRAdmin Light de Brother se puede descargar de http://solutions.brother.com/. ® (Para usuarios de Windows ) Si necesita una administración de impresora más completa, use la última versión de la utilidad BRAdmin...
  • Página 183: Números De Brother (Para Ee. Uu. Y Canadá)

     le ayudará a que le notifiquemos mejoras en el producto y ofertas especiales. Complete el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas frecuentes El Brother Solutions Center es su punto de referencia para todas las necesidades de su equipo.
  • Página 184: Atención Al Cliente

    1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Localizador de centros de servicio (sólo EE.UU.) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), o visite nuestro sitio web en línea en http://www.brother-usa.com/service/.
  • Página 185: Pedido De Suministros

    Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente suministros originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los suministros que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de suministros directamente a Brother.
  • Página 186: Números De Brother (Para Otros Países)

    Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dentro del país. Registre su producto Complete el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas más frecuentes (FAQ)
  • Página 187: Índice

    Modo En espera ..........79 Etiquetas ............3 Modo Silencioso ............101 Ficha Accessories ............. 43 Números de Brother (EE.UU./Canadá) .. 177 Filamento de corona ..........124 Números de Brother (para otros países) ....180 Folio ................3 Hibernación ............... 79...
  • Página 188 Índice Panel de control ............77 Papel ..............2 capacidad de la bandeja .......... 3 carga ..............8 recomendado ............2 tamaño ..............2 tipo ................2 Papel grueso ............. 15 Papel normal ............... 2 Peso ................ 168 Preguntas frecuentes ..........177 Registre su producto ........177 Reimpresión ..............

Este manual también es adecuado para:

Hl-5470dwtHl-6180dwHl-6180dwt

Tabla de contenido