Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

C
B
A
B
C
A
A
105
43,5
7,5
57
B
105
64,5
01.2001/2403-3743
A
70
7,5
B
70
1
B
P1
4
6A
A/200R
A/200N
43,5
57
64,5
2
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
ALIMENTATORE A/200R
L'apparecchio è munito di un trasfor-
matore la cui potenza garantisce l'ali-
mentazione del posto esterno HPC/1 e
max. 20 placche a 6 pulsanti HPP/6
(oppure il modulo audio MVA/100.
massimo 20 moduli di chiamata MC o
10 lampade d'illuminazione pulsanti,
pari a 20 pulsanti di chiamata, nelle tar-
ghe serie AZ).
E' munito delle seguenti funzioni:
- 2 note di chiamata bitonali per due
posti esterni (o per chiamata supple-
mentare, es. dal pianerottolo).
- Alimentazione e comando per elettro-
serratura (12 V ca 1 A) tramite un relè
(interno all'apparecchio).
3
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera A
~
rete
~
Morsettiera B
+B ingresso 12 V cc
5
massa
21 uscita 11 V cc
8
uscita comune chiamata 1
8A uscita comune chiamata 2
11 audio dal posto esterno
12 audio al posto esterno
23
uscita 14 V ca
16
NO normalmente aperto
C
comune
NC normalmente chiuso
Morsettiera C
5
massa
8
audio al derivato interno
5
9
audio dal derivato interno
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 230 V, 50/60 Hz.
Il trasformatore è protetto elettronica-
mente contro sovraccarichi e corto-
circuiti.
L'apparecchio può essere alimentato
a 12 V cc, per es. da batteria, o grup-
po di continuità (morsetti +B e 5).
NOTA. L'apparecchio non è dotato di
dispositivo per la protezione della
batteria.
• Potenza assorbita: 15 VA.
• Tensioni di uscita:
11 V cc, 150 mA (300 mA di picco);
14 V ca, 650 mA (1 A in servizio
intermittente).
• Generatore di chiamata: 2 tipi di nota
bitonale (sulla stessa chiamata si
possono collegare in parallelo fino a
3 derivati interni).
• Temperatura di funzionamento: da 0
6B
°C a +35 °C.
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy
• Dimensioni: modulo da 4 unità basso
per guida DIN (fig. 2).
L'alimentatore può essere installato,
senza coprimorsetti, in scatole muni-
te di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 2A.
Oppure può essere installato a pare-
te utilizzando la guida DIN in dotazio-
ne ed applicando il coprimorsetti.
Per le dimensioni di ingombro vedere
e
01
la fig. 2B.
NOTA. La protezione del trasformatore
dell'apparecchio contro sovraccarichi e
cortocircuiti è ottenuto elettronicamente
anzichè mediante fusibili.
Per ripristinare il normale funzionamen-
to, in caso d'interruzione, bisogna:
a) togliere l'alimentazione all'apparec-
chio
b) eliminare le cause dell'arresto
c) far raffreddare l'apparecchio per al-
meno 1 minuto
d) ricollegare l'apparecchio.
ALIMENTATORE A/200N
Di caratteristiche simili al mod. A/200R,
dispone inoltre della seguente funzione:
- Alimentazione e comando per elettro-
serratura (12 V ca, 1 A) tramite un relè
(interno all'apparecchio) pilotato da un
temporizzatore, regolabile da 2 a 15
secondi tramite il potenziometro P1 (fig.
3).
• Dimensioni: modulo da 6 unità basso
per guida DIN (fig. 4).
CITOFONO C/200
contatti
E' munito dei seguenti comandi:
relè
Apriporta
Servizi ausiliari
L'apparecchio è dotato di chiamata elet-
tronica ed è predisposto per l'inseri-
mento del ronzatore supplementare
ER/12 (fig. 7).
Funzione dei morsetti
Morsettiera C
5
massa
7
chiamata
8
audio dal posto esterno
9
audio al posto esterno
pulsante per
servizi ausiliari
Caratteristiche tecniche
• Assorbimento: 7 mA max. (0 mA a
riposo).
• Potenza massima commutabile del
pulsante servizi ausiliari: max. 24 V, 1 A.
• Dimensioni: 88x220x70 mm.
Istruzioni per l'installazione
Dopo aver tolto il mobile (vite frontale di
fig. 5, in basso), fissare la base diretta-
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt A/200R

  • Página 1 1 minuto Funzione dei morsetti (fig. 1) d) ricollegare l’apparecchio. Morsettiera A rete ALIMENTATORE A/200N Di caratteristiche simili al mod. A/200R, Morsettiera B dispone inoltre della seguente funzione: +B ingresso 12 V cc - Alimentazione e comando per elettro- massa serratura (12 V ca, 1 A) tramite un relè...
  • Página 2 Nello stesso impianto non devono venir installati apparecchi a viva-voce E/220 A/200N POWER SUPPLIER con XC/220. With the same features of A/200R, has also the following function: - Power supply and control of electric lock (12 V AC, 1 A) by means of relay...
  • Página 3 Function of each terminal INSTALLATIONS- NETZGERÄT A/200N • Abmessungen UP-Kasten ESI/220: Terminal block C Mit der gleichen Merkmale von A/200R, 90x162x24 mm. ANLEITUNG ground hat es auch die folgende Funktion: call - Versorgung und Steuerung für elektri- Installationsanleitung audio from entry panel schen Türöffner (12 V AC 1 A) über ein...
  • Página 4 • Dimensions avec ESP/220: Avec les mêmes caractéristiques du 14 V ca, 650 mA (1 A en servicio pared con ayuda del soporte ESP/220 100x172xx42mm. A/200R, il offre en plus la fonction sui- intermitente). (fig. 10). • Dimensions boîtier d’encastrement vante: •...
  • Página 5 • Dimensões: 100x172x27 mm ALIMENTADOR A/200N • Dimensões com ESP/220: Com as mesmas características do 100x172x42 mm. A/200R, tien tambén a siguente função: • Dimensões da caixa de embutir - A alimentação e comando para o trin- ESI/220: 90x162x24 mm.
  • Página 6 CON PLACA EXTERIOR SERIE TM (MAXIMO 20 MODULOS DE LLAMA- DA). INSTALAÇÃO SIMPLES OU MULTI- FAMILIAR COM BOTONEIRA SÉRIE TM (MÁXIMO 20 MÓDULOS DE CHA- MADA). A/200R (A/200N) A A A B B B B B TMP/...+ TTS/...+ MVA/100. MC/... MVA/100.
  • Página 7 EQUIPO MONO O MULTIFAMILIAR CON PLACA EXTERIOR SERIE TAR- GHA (MAXIMO 20 HPP/6). INSTALAÇÃO SIMPLES OU MULTI- FAMILIAR COM BOTONEIRA SÉRIE TARGHA (MÁXIMO 20 HPP/6). A/200R (A/200N) A A A B B B B B HPC/1+ HA/200+ …KHPS+ …HPP/6 …HTS HA/200 CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
  • Página 8 WICHTIG. Die Brücke SW2 entfernen und Brücke SW3 entschalten, in der Türlautsprecher-modul A A A B B B B B A/200R (A/200N) MVA/100. IMPORTANT. Enlever le cavalier SW2 et insérer le cavalier SW3 dans le module audio MVA.100.
  • Página 9 MO 20 HPP/6). B B B B INSTALAÇÃO SIMPLES OU MULTI- FAMILIAR COM TELEFONES A VIVA VOZ E BOTONEIRA SÉRIE TARGHA (MÁXIMO 20 HPP/6). A A A B B B B B A/200R (A/200N) HPC/1+ HA/200+ …KHPS+ …HPP/6 …HTS HA/200 CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
  • Página 10 WARNING. Remove SW2 jumper and insert the SW3 jumper in MVA/100. audio module. A A A B B B B B A/200R (A/200N) WICHTIG. Die Brücke SW2 entfernen und Brücke SW3 entschalten, in der Türlautsprecher-modul MVA/100. IMPORTANT. Enlever le cavalier SW2 et insérer le TTS/...+...
  • Página 11 (MAXIMO 20 HPP/6). B B B B INSTALAÇÃO SIMPLES OU MULTI- FAMILIAR COM TELEFONES A VIVA VOZ EXEDRA E BOTONEIRA SÉRIE TARGHA (MÁXIMO 20 HPP/6). A A A B B B B B A/200R (A/200N) HPC/1+ HA/200+ …KHPS+ …HPP/6 …HTS HA/200 CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
  • Página 12 BOTONEIRA SÉRIE E (MÁXI- MO 20 BOTÕES DE CHAMA- DA). C/200 C/200 9 8 5 9 8 5 XC/200 XC/200 B B B B B C B B C A/200R (A/200N) A/200R (A/200N) A A A Z/...+ AZ/98 (+ A/...) E/...01...

Este manual también es adecuado para:

A/200n