Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE ALL'APPARECCHIO
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS
DIESE ANLEITUNGEN MÜßEN JEDE GERÄT BEGLEITEN
CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER L'APPAREIL
Agata V-VC-VCB Utente 24806020 28-05-13
Agata VC - Agata VC/B
Manuale Utente
User's manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manual del usuario
Manual Usuário
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO
ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO
DEZE INSTRUCTIES MOETEN BIJ HET TOESTEL WORDEN GEVOEGD
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ХРАНИТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ВМЕСТЕ С АБОНЕНТСКИМ УСТРОЙСТВОМ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt Agata VC

  • Página 1 Agata VC - Agata VC/B Manuale Utente User’s manual Benutzerhandbuch Manuel Utilisateur Manual del usuario Manual Usuário Gebruikershandleiding Руководство пользователя QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE ALL’APPARECCHIO ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO...
  • Página 2 Agata V – Agata VC Agata VC/B - Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi ed asciutti oppure leggermente inumiditi con acqua; non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico. - Only use soft, dry or slightly damp cloths to clean the terminal; do not use any chemical products.
  • Página 3 agata 1÷8 Intercom 1...8 Intercom 1...8 Intercom 1...8 Intercom 1...8 Intercom 1...8 Intercom 1...8 Intercom 1...8 Клавиши интеркома 1...8 Premuto per un tempo < a 2 secondi Durch Drücken über einen Zeitraum Manteniéndolo pulsado durante menos Minder dan 2 seconden indrukken (rode (LED rosso lampeggiante) abilita le von <...
  • Página 4: Funzioni Base

    Agata V - Agata VC - Agata VC/B Funzioni base - Standard functions - Freisprechbetrieb - Fonctions de base Funciones básicas - Funções base - Basisfuncties - Стандартные функции Rispondere ad una chiamata Answer a call Auf einen Anruf antworten Répondre à...
  • Página 5 Agata V - Agata VC - Agata VC/B Autoinserimento - Self-connection - Automatische Einschaltung - Insertion automatique Autoactivación - Auto-inserção - Automatisch inschakelen - Просмотр камеры вызывной панели Premere il tasto per attivare la comunicazione video con il posto esterno.
  • Página 6 Agata V - Agata VC - Agata VC/B Funzione palleggio video - Video toggle function - Funktion Video-Übergabe - Fonction échange vidéo Función intercambio de vídeo - Função troca de ecrã - Doorgeeffunctie video - Функция переключения видео MASTER SLAVE In caso di chiamata contemporanea su più...
  • Página 7 Agata VC/B Intercomunicazione - Intercommunication - Intercom-Funktion - Intercommunication Intercomunicación - Intercomunicação - Binnenposten oproepen - Функция интеркома Int. 1 Per chiamare uno degli interni, sollevare la cornetta e premere il pulsante dell’interno desiderato. To call an extension, take the handset and press the desired extension button.
  • Página 8 Agata VC/B Trasferimento di chiamata - Call transfer - Anrufumleitung - Transfert d’appel - Transferencia de llamada Transferência de chamada - Een oproep doorverbinden - Переадресация вызова Int. 1 Int. 2 Con una comunicazione attiva, selezionare l’interno al quale si vuole trasferire la chiamata.
  • Página 9 Agata VC/B Com uma comunicação ativa, selecione o interno ao qual quer transferir a chamada. Quando o interno chamado levanta o auscultador a comunicação entre os dois internos fica ativa; a placa botoneira fica a aguardar. Para estabelecer a comunicação do interno 2 com a placa botoneira é necessário que o interno 1 volte a pousar o auscultador.
  • Página 10 CALL ME agata Agata VC/B Richiesta di chiamata al portiere - Porter call request - Pförtnerruf - Demande d’appel au concierge CALL ME Solicitud de llamada al conserje- Pedido de chamada ao porteiro - Aanvraag oproep aan de portier - Вызов...
  • Página 11 Agata VC/B Segnalazione di allarme - Alarm signalling - Alarmierung - Signal d’alarme Indicación de alarma - Sinalização de alarme - Alarmmelding - Сигнал тревоги Nel caso sia stato collegato all’ingresso dedicato del derivato un dispositivo di allarme, la sua attivazione provocherà l’invio di una segnalazione di allarme al portiere e verrà...
  • Página 12 переработку составных частей. the material’s abbreviation. le recyclage est prévu. estão reproduzidos o símbolo e a sigla Компоненты, подлежащие do material. повторной переработке, имеют соответствующий символ и аббревиатуру материала. BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1 33079 Sesto al Reghena-PN-Italy www.bpt.it-info@bpt.it...

Este manual también es adecuado para:

Agata vc/b