Kohler K-7825 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-7825:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Kitchen Sink Faucets
K-7825
K-7827
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
111058-2-AE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-7825

  • Página 1 Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-7825 K-7827 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 111058-2-AE...
  • Página 2: Tools And Materials

    Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supplies. Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. 111058-2-AE Kohler Co.
  • Página 3 Insert the spray holder into the sink hole. From under the sink, securely handtighten the locknut. Remove any excess putty or sealant. Insert the handspray hose through the spray holder. Connect the handspray hose to the spray tube on the underside of the faucet. Kohler Co. 111058-2-AE...
  • Página 4 Slide the coupling nuts and ferrules from the stops onto the supply tubes. Insert the supply tubes into the outlets of the shut-off valves. Tighten the coupling nuts on the shut-off valves. Turn on the water supply. 111058-2-AE Kohler Co.
  • Página 5 Remove the aerator by turning it counterclockwise. Turn on the hot and cold faucet handles for one minute to flush debris from the faucet. Close the hot and cold faucet handles. Reattach the aerator by turning it clockwise until hand tight. Kohler Co. 111058-2-AE...
  • Página 6: Outils Et Matériaux

    Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Fermer les alimentations en eau. Inspecter minutieusement la tubulure d’évacuation ou d’alimentation pour y déceler tout signe d’endommagement et remplacer si nécessaire. Pour de nouvelles installations, assembler le robinet sur l’évier avant d’installer ce dernier. Kohler Co. Français-1 111058-2-AE...
  • Página 7 Serrer fermement le contre-écrou à la main en passant par le dessous de l’évier. Retirer tout excédent de mastic ou de produit d’étanchéité. Insérer le tuyau de la douchette à travers le support de douchette. Connecter le tuyau de la douchette au tube sous le robinet. Kohler Co. Français-2 111058-2-AE...
  • Página 8 Faire glisser les écrous de serrage et les bagues des vannes d’arrêt sur les tuyaux d’alimentation. Insérer les tuyaux d’alimentation dans les sorties des vannes d’arrêt. Serrer les écrous de serrage sur les vannes d’arrêt. Ouvrir l’alimentation en eau. 111058-2-AE Français-3 Kohler Co.
  • Página 9 Fermer les poignées du robinet d’eau chaude et froide. Réattacher l’aérateur en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il soit serré à la main. Kohler Co. Français-4 111058-2-AE...
  • Página 10: Herramientas Y Materiales

    Cierre los suministros de agua. Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados y cámbielos de ser necesario. En instalaciones nuevas, ensamble la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. Español-1 111058-2-AE...
  • Página 11 Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Inserte la manguera del rociador de mano en el soporte portador del rociador. Conecte la manguera del rociador de mano al tubo del rociador en el lado inferior de la grifería. Kohler Co. Español-2 111058-2-AE...
  • Página 12: Instale Los Suministros

    Deslice las tuercas de acoplamiento y los casquillos de las llaves de paso en los tubos de suministro. Inserte los tubos de suministro en las salidas de las llaves de paso. Apriete las tuercas de acoplamiento en las llaves de paso. Abra el suministro de agua. 111058-2-AE Español-3 Kohler Co.
  • Página 13: Verificación De La Instalación

    Abra las manijas del agua caliente y fría durante un minuto para eliminar los residuos de la grifería. Cierre las manijas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el aireador girándolo a la derecha hasta que esté apretado con la mano. Kohler Co. Español-4 111058-2-AE...
  • Página 14 111058-2-...
  • Página 15 111058-2-...
  • Página 16 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2012 Kohler Co. 111058-2-AE...

Este manual también es adecuado para:

K-7827

Tabla de contenido