Página 1
840181901 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:29 AM Page 1 Irons READ BEFORE USE Fer à repasser LIRE AVANT UTILISATION Planchas LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français ..................
840181901 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:29 AM Page 2 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is intended for household use only. When using your flat iron, basic safety precautions should always be WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one followed, including the following: wide blade) that reduces the risk of electric shock.
840181901 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:29 AM Page 4 Parts and Features Sensor Control This iron is equipped with a position/motion sensor. This means that if the iron is left motionless, it will turn off automatically and Spray and cool to room temperature. The auto shutoff reset light will blink Steam Burst Swivel when the iron turns off.
Página 4
840181901 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:29 AM Page 6 Fabric Care Label Symbols To Steam and Vertical Steam (cont.) Fabric care labels on garments have symbols that show 3. Choose the level of steam best suited for your ironing ironing instructions and recommended temperature settings. needs.
840181901 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:29 AM Page 8 Features Care and Cleaning Spray and Steam Burst Buttons 1. Turn Temperature Control Dial OFF (O). Unplug and let cool. The iron takes longer to cool down than it does to heat up. Push Spray Button to release a fine 2.
840181901 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:29 AM Page 10 Troubleshooting Troubleshooting PROBLEM THINGS TO CHECK PROBLEM THINGS TO CHECK Leaves • ALWAYS empty the water tank of the iron Iron won’t • Is the iron plugged in and the outlet working? spots after using.
Página 7
840181901 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:29 AM Page 12 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:31 AM Page 13 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l’utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L’UTILISATION 1. Ne pas utiliser ce fer que pour l’usage auquel il a été conçu. 2.
840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:31 AM Page 14 2. Si une rallonge est absolument nécessaire, utiliser une rallonge de Pièces et caractéristiques 13 ampères. Une rallonge de moindre intensité pourrait surchauffer. Sécuriser la rallonge de sorte qu’elle ne puisse être débranchée ou Boutons de qu’elle fasse trébucher quelqu’un.
840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:31 AM Page 16 Symboles de l’étiquette Capteur de positionnement d’entretien des tissus Ce fer est doté d’un capteur de positionnement et de mouve- ment. Ce capteur met automatiquement le fer hors tension Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements com- lorsqu’il demeure immobile et permet le refroidissement à...
Página 11
840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:31 AM Page 18 Repassage horizontal 7. Vider l’eau du réservoir du fer en respectant les instructions au chapitre « Entretien et nettoyage ». et vertical à la vapeur Eau : Utiliser de l’eau du robinet. Si l’eau renferme beaucoup de calcaire, alterner l’eau du robinet avec de l’eau distillée.
840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:31 AM Page 20 Entretien et nettoyage (suite) Entretien et nettoyage 3. Tourner le cadran de commandes de température à la 1. Tourner le cadran de commandes de températures à la position OFF (O). Débrancher le fer et le tenir dans l’évier position OFF (O).
Página 13
840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:31 AM Page 22 Dépannage (suite) Dépannage PROBLÈME POINTS À VÉRIFIER PROBLÈME POINTS À VÉRIFIER Apparition • TOUJOURS vider l’eau du réservoir dès la fin Fuite • Ne pas trop remplir le réservoir d’eau. de taches de l’utilisation.
Página 14
840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:31 AM Page 24 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période un (1) an à...
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use su plancha plana, se debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha sólo para el uso para el que fue diseñada. 2.
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 26 Partes y Características OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de Botones de descarga eléctrica.
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 28 Símbolos de las Etiquetas Control de Sensor de Cuidado de Tela La plancha está equipada con un sensor de posición/ Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos movimiento. Esto significa que si la plancha se deja sin que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes movimiento, se apagará...
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 30 Para Usar Vapor y Vapor Vertical Características (cont.) 3. Escoja el nivel de vapor que mejor se ajuste a sus Botones de Golpe de Vapor y Esprái necesidades de planchado. Deje 2 minutos para que Presione el Botón de Rocío para liberar la plancha alcance la temperatura deseada antes de...
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 32 Resolviendo Problemas Cuidado y Limpieza 1. Gire el Marcador de Control de Temperatura a APAGADO (O). PROBLEMA COSAS A REVISAR Desconecte y deje enfriar. La plancha tarda más en enfriar de lo La plancha •...
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 34 Resolviendo Problemas (cont.) Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 PROBLEMA Col. Palmitas Polanco COSAS A REVISAR México, D.F. C.P. 11560 La plancha • Revise el nivel de agua. 01 800 71 16 100 no hace •...
Página 21
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 36 EXCEPCIONES (continuación) RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas Distrito Federal Chihuahua por Grupo HB PS, S.A.
Página 22
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 38...
Página 23
840181901 SPv03.qxd:840144500 Ev02.qxd 12/23/09 11:36 AM Page 40 Características Eléctricas: Modelo: Tipo: 14551, 14551C 120 V~ 60 Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840181901 12/09...