Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
FR
Instructions d´emploi
P
Manual de instruções
TR
Kullanma Kılavuzu
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k použití
– překlad z originálu
EL
Οδηγίες Λειτουργίας
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
HD3CK
HD26BK
HD27BK
HD27CK
HD5CK
HD6BK
HD6DK
HD40BK
HD50BK
www.grupostayer.com
MD4K
MD6CK
MD10K
MD15K
MD15BK
MH6BK
MH6CK
MH26K
TD800K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer HD3CK

  • Página 1 HD3CK MD4K Manual de instrucciones HD26BK MD6CK HD27BK MD10K Istruzioni d’uso HD27CK MD15K Operating instructions HD5CK MD15BK Instructions d´emploi HD6BK MH6BK Manual de instruções HD6DK MH6CK Kullanma Kılavuzu HD40BK MH26K Instrukcja obsługi HD50BK TD800K Návod k použití – překlad z originálu Οδηγίες...
  • Página 2 HD3CK FIG. 1 HD5CK / HD6DK (SDS PLUS) FIG. 2...
  • Página 3 HD26BK / HD27BK / HD27CK FIG. 4 HD40BK / HD50BK FIG.
  • Página 4 MD4K / MD6CK MD10K FIG. 6...
  • Página 5 MH6BK / MH6CK FIG. 7 FIG. 8...
  • Página 6 MD15 / MD15BK FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13 FIG. 14 FIG. 15...
  • Página 7 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 18 FIG. 19 FIG. 20 FIG. 21 FIG. 22...
  • Página 8 DATOS TÉCNICOS / DATA SHEET HD3CK HD26BK HD27BK HD27CK HD5CK 1050 1500 1100 0-1200 0-900 0-810 0-850 4600 0- 5300 0- 4250 0-5500 0-4300 SDS-PLUS SDS-PLUS SDS-PLUS SDS-PLUS SDS-PLUS WOOD Ø max 30mm 35mm 30mm 42mm STEEL Ø max 13mm...
  • Página 9 MD4K MD6CK MD10K MD15K MD15BK 1200 1500 1750 1750 3000 2850 1000 - 1900 1380 1900 6-25 SDS-PLUS SDS-MAX SDS-MAX HEX- 30mm HEX 30mm dB(A) K=3 dB dB(A) K=1.5 m/s 10.8 13.5 14.1 17.4 17.4 MH6BK MH6CK MH26K TD800K 1000 1700 0-850 0-1300...
  • Página 10: Instrucciones Específicas De Seguridad

    3. Montaje Antes de depositarla, esperar a que se haya deteni- do la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse HD3CK HD26BK HD27BK HD27CK y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
  • Página 11: Empuñadura Adicional

    ESPAÑOL 3.1.- Empuñadura adicional 3.4 Cambio de útil (MD15K / MH6BK) Antes de cualquier manipulación en la herra- Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuña- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la dura adicional 11 montada. toma de corriente. Giro de la empuñadura adicional Limpie el vástago del útil 16 una capa ligera de grasa.
  • Página 12: Instrucciones Para La Operación

    ESPAÑOL Posición para Cincelar, HD3CK, HD5CK, HD6DK,MH- Ello le permite adoptar en cada caso una posición de tra- 6BK, MH6CK: 8’ (figura 18). bajo óptima. Monte el cincel en el portaútiles. Cambio de la posición Cincelar - Vario-lock (MD10K) Gire el mando desactivador de percusión y giro 8.
  • Página 13: Eliminación

    “0”. paración deberá encargarse a un servicio técnico autori- A bajas temperaturas la herramienta eléctrica deberá fun- zado para herramientas eléctricas Stayer. cionar primero cierto tiempo hasta que logre alcanzar su pleno rendimiento de percusión. Este tiempo puede redu- Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Página 14: Declaración De Conformidad

    ESPAÑOL 5.4 Declaración de conformidad El que suscribe: STAYER IBERICA, S.A. Con dirección: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 91 691 86 30 Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el produc- to descrito bajo “Datos técnicos”...
  • Página 15: Descrizione Del Funzionamento

    ITALIANO L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati controllo dell’elettroutensile. tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli utilizzare l’elettroutensile cavo aggiornamenti delle nostre macchine sul sito: www.grupostayer.com danneggiato.
  • Página 16: Impugnatura Supplementare

    18 Scalpello posizione del selettore Smontaggio dell’utensile accessorio SDS. Spingere il mandrino di serraggio 4 all’indietro ed estrarre l’accessorio. 3. Montaggio 3.3 Maniglia (MD15K - MD15BK) HD3CK HD26BK HD27BK HD27CK La maniglia 13 può essere spostata liberamente. Allentare HD5CK - HD6BK - HD6DK - HD40BK - HD50BK -...
  • Página 17: Indicazioni Operative

    Posizione per correggere la posizione di scalpellatura (fig. 4.2 Indicazioni operative 16 e 17). Posizione scalpellatura, HD3CK, HD5CK, Cambio della posizione scalpellatura HD6DK,MH6BK, MH6CK: 8´ (fig. 18). Si ha la possibilità di bloccare lo scalpello SDS in posizioni. In questo modo è possibile prendere rispettivamente la Riposizionare Scalpellatura Vario-lock (MD10K) posizione di lavoro ottimale.
  • Página 18: Messa In Funzione

    Accendere/spegnere va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti per gli elettroutensili Stayer. l’interruttore di avvio/arresto 6/7 in posizione «I». In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, Per spegnerel’elettroutensile, ribaltare l’interruttore di comunicare sempre il codice prodotto riportato sulla avvio/arresto 6/7 in posizione «0».
  • Página 19: Dichiarazione Di Conformità

    230/240 V ~ 50/60 Hz – 110/120 V ~ 60 Hz. I valori possono variare per altre tensioni e nelle esecuzioni specifiche per determinati paesi. 5.4 Dichiarazione di conformità Il sottoscritto: STAYER IBERICA, S.A. Con indirizzo a: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 91 691 86 30...
  • Página 20: Intended Use

    18 Chisel position selector with dust/chip extraction when connectable. 3. Assembly Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode. HD3CK HD26BK HD27BK HD27CK HD5CK - HD6BK - HD6DK - HD40BK - HD50BK -...

Tabla de contenido