Página 2
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:46 PM Page 2 WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
Página 3
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:46 PM Page 3 W W h h a a t t t t o o A A v v o o i i d d W W h h i i l l e e U U s s i i n n g g t t h h i i s s S S t t r r o o l l l l e e r r •...
Página 4
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:46 PM Page 4 ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones.
Página 5
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:46 PM Page 5 Q Q u u é é e e v v i i t t a a r r m m i i e e n n t t r r a a s s u u t t i i l l i i z z a a é é s s t t a a c c a a r r r r i i o o l l a a •...
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 6 Lista de partes Parts List S S t t r r o o l l l l e e r r F F r r a a m m e e B B r r a a k k e e A A s s s s e e m m b b l l y y w w i i t t h h R R e e a a r r A A x x l l e e R R e e a a r r W W h h e e e e l l s s ( ( 2 2 ) ) F F r r o o n n t t W W h h e e e e l l ( ( 1 1 ) ) Montaje de freno con eje trasero...
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 7 How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriola To Open Stroller Para abrir la carriola Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el producto durante el envío.
Página 8
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 8 Lay stroller on its side. Slide wheel onto axle. Ponga la carriola de lado. Deslize la rueda sobre el eje. Push down on wheel until you hear a click. Pull up on wheel to make sure it is properly secured.
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 9 N N O O T T E E : : Make sure that spring loaded buttons pop through frame. If your spring loaded button becomes out of place, take pliers and feed button into hole. N N O O T T A A : : Asegúrese de que los botones con muelle salen a través del marco.
Página 10
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 10 Align bosses on footrest to the two holes on the metal frame. If bosses DO NOT line up, the footrest is not correctly installed. Repeat steps 1-3. If you are still having trouble, call customer service for assistance.
Página 11
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 11 To Attach Front Tray Para instalar la charola Align tray between plastic tabs onto metal tubing as shown. Alinee la charola en el tubo de metal entre las cejillas de plástico come se muestra. Snap tab in place.
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 12 To Install Batteries in Para instalar las pilas en los juguetes Electronic Toys electrónicos (select models) (modelos selectos) To insert batteries, use a Phillips head screwdriver to unfasten battery cover. Insert batteries as shown. Requires 2 “AA” batteries (Not Included).
Página 13
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 13 To Attach Music On The Move Para situar la charola para adultos ® Parent Tray Music On The Move ® (select models) (modelos selectos) WARNING ADVERTENCIA • Loud volume can damage your child’s • Si el volumen está demasiado alto, puede dañar hearing.
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 14 To Attach Parent Tray Para instalar la charola para adultos (select models) (modelos selectos) WARNING ADVERTENCIA D D O O N N O O T T place more than 3 lbs. N N O O ponga más de 1.36 kg (3 libras) de (1.36 kg) in this tray to avoid tipping! peso en esta charola para evitar D D O O N N O O T T place hot liquids in this tray.
Página 15
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 15 To fasten restraint system buckles - push together. Be sure both buckles are fastened to secure child safely. Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones ensártela en el otro extremo del cinturón. Asegure que las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño.
Página 16
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 16 To Recline Seat Para reclinar el asiento WARNING ADVERTENCIA To avoid finger entrapment or pinching, Para evitar heridas en los dedos, no do not adjust the seat back while child ajuste el respaldo del asiento con el niño is in the stroller.
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 17 Air Pump Use and Storage Uso y almacenamiento de la bomba de aire (select models) (modelos selectos) Keep air pump stored in basket when not in use. Mantenga la bomba de aire guardada en la cesta cuando no la esté...
Página 18
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 18 To Operate Music On The Move Para operar la charola para adultos ® Music On The Move ® Parent Tray (modelos selectos) (select models) Connect the Music On The Move plug to the headphone jack of your personal sound system (iPod ®** , radio, cassette, CD, MP3 or...
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:48 PM Page 19 Para doblar a carriola To Fold Stroller Lock brakes. Asegure los frenos. Recline seat. Recline el asiento completamente. Close canopy. 1-Hand Fold Cierre el toldo. ( ( A A ) ) Push and hold red button to left with thumb to unlock position ( ( B B ) ) then squeeze large red lever on handle to fold...
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:48 PM Page 20 Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento • To keep your stroller running smoothly • Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice and avoid squeaking wheels use a suavemente y para evitar que las silicone or graphite based lubricant.
Página 21
® follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
F F a a v v o o r r d d e e r r e e m m i i t t i i r r c c u u a a l l q q u u i i e e r r c c o o m m e e n n t t a a r r i i o o , , p p r r e e g g u u n n t t a a s s o o p p e e d d i i d d o o s s d d e e p p i i e e z z a a s s d d e e r r e e s s p p u u e e s s t t o o a a : : Kolcraft® Enterprises, Inc. Consumer Service Department 10832 NC Highway 211East Aberdeen, NC 28315 1-800-453-7673 in U.S.
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:48 PM Page 23 Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto Circle the Part You Need que necesita Replacement parts may look slightly Las piezas de recambio se pueden ver different than what is shown below.
Página 24
*U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU **NC Residents Only 7% **Residentes de North Carolina nomas 7% ❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) ❑...