4
Place tray 3 in the location you want. Align the
printer with the pegs on tray 3.
Placez le bac 3 à l'emplacement souhaité.
Alignez l'imprimante sur les chevilles du bac 3.
Platzieren Sie das Fach 3 an der gewünschten
Stelle. Richten Sie den Drucker mit Hilfe der
Stifte an Fach 3 aus.
Posizionare il cassetto 3 nell'ubicazione
desiderata. Allineare la stampante ai perni sul
cassetto 3.
Coloque la bandeja 3 en la ubicación que
desee. Alinee la impresora con las bisagras de
la bandeja 3.
Anbring bakke 3 på det ønskede sted. Juster
printeren i forhold til stifterne på bakke 3.
Plaats lade 3 in de gewenste positie. Lijn de
printer uit met de pennen op lade 3.
5
Lower the printer onto tray 3. Note: Only one
500-sheet tray (tray 3) can be installed.
Placez l'imprimante sur le bac 3.
Remarque : Un seul bac de 500 feuilles (bac 3)
peut être installé.
Setzen Sie den Drucker auf das Fach 3.
Hinweis: Es kann nur ein 500-Blatt-Fach
(Fach 3) installiert werden.
Abbassare la stampante sul cassetto 3.
Nota: È possibile installare solo un cassetto
da 500 fogli (cassetto 3).
Deposite la impresora sobre la bandeja 3.
Nota: Sólo se puede instalar la bandeja de
500 hojas (bandeja 3).
Sænk printeren ned på bakke 3. Bemærk! Der
kan kun installeres én bakke til 500 ark
(bakke 3).
Plaats de printer op lade 3. Let op: Er kan
slechts één lade voor 500 vellen (lade 3)
worden geïnstalleerd.
2
6
Pull the tray out of the printer.
Tirez le bac hors de l'imprimante.
Ziehen Sie das Fach aus dem Drucker heraus.
Estrarre il cassetto dalla stampante.
Extraiga la bandeja de la impresora.
Træk bakken ud af printeren.
Trek de lade uit de printer.