HP Color LaserJet CP4005 Guia Del Usuario
HP Color LaserJet CP4005 Guia Del Usuario

HP Color LaserJet CP4005 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet CP4005:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet CP4005
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet CP4005

  • Página 1 HP Color LaserJet CP4005 Guía del usuario...
  • Página 3 HP Color LaserJet CP4005 Guía del usuario...
  • Página 4 Estados Unidos de Microsoft Corporation. HP no será responsable de los errores u Netscape Navigator es una marca comercial omisiones técnicos o editoriales aquí registrada en los Estados Unidos de contenidos.
  • Página 5: Centro De Atención Al Cliente De Hp

    Contacte con HP y después en Contact HP Worldwide (Contacte con HP en todo el mundo). Antes de llamar a HP, tenga preparada la siguiente información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
  • Página 6 Asistencia técnica e información de HP para equipos Macintosh Visite http://www.hp.com/go/macosx para obtener información de asistencia técnica sobre Macintosh OS X y el servicio de suscripción de HP para actualizaciones del controlador. Visite http://www.hp.com/go/mac para productos diseñados específicamente para usuarios de Macintosh.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Configuración de la impresora ................2 Uso de la impresora .................... 3 Configuraciones de la impresora ......................4 HP Color LaserJet CP4005n (número de producto CB503A) ..........4 HP Color LaserJet CP4005dn (número de producto CB504A) ........... 4 Características de la impresora ......................6 Visión general ............................
  • Página 8 Instalación del software del sistema de impresión de Macintosh para conexiones directas (USB) ........................25 Para eliminar el software de sistemas operativos de Macintosh ........26 Utilización de HP Printer Utility para Macintosh ................. 27 Apertura de HP Printer Utility ..................... 27 Impresión de una página de limpieza ................27 Impresión de una página de configuración ................
  • Página 9 Menú Diagnóstico ..........................58 Modificación de los valores de configuración del panel de control de la impresora ......59 Mostrar dirección IP ......................59 Mostrar la dirección IP ..................59 Alternancia color/negro ...................... 59 Configuración de la alternancia color/negro ............60 Opciones de comportamiento de las bandejas ..............
  • Página 10 Configuración de la máscara de subred ............75 Configuración de la puerta de enlace predeterminada ........76 Configuración de USB ........................77 Servidores de impresión HP Jetdirect ....................78 Soluciones de software disponibles ................... 78 Impresión inalámbrica ........................79 Norma 802.11 de IEEE ...................... 79 4 Tareas de impresión...
  • Página 11 Opciones de disposición del papel para imprimir en ambas caras ....110 Configuración de las opciones de color ................110 Utilización del cuadro de diálogo Opciones de HP Digital Imaging ......... 111 Uso de la ficha Servicios ....................112 Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh ........113 Creación y uso de preajustes en Mac OS X ..............
  • Página 12 Configuración del reloj de tiempo real ................137 Ficha Redes ........................137 Otros enlaces ........................137 Uso de HP Easy Printer Care Software ................... 138 Sistemas operativos compatibles ..................138 Para utilizar HP Easy Printer Care Software ..............138 Secciones de HP Easy Printer Care Software ..............138 6 Color Utilización de colores ........................
  • Página 13 Cartuchos de impresión de HP ..................154 Cartuchos de impresión no fabricados por HP ..............154 Autenticación de cartuchos de impresión ................ 154 Línea especializada en fraudes de HP ................154 Almacenamiento de los cartuchos de impresión ............. 155 Duración estimada del cartucho de impresión ..............155 Control de la duración del cartucho de impresión ............
  • Página 14 Varias hojas ........................213 Tamaño de página incorrecto ..................213 Bandeja incorrecta ......................214 Error de alimentación automática ..................214 Error de alimentación en la Bandeja 2 o en la Bandeja opcional 3 ......... 215 Error de alimentación de medios especiales ..............215 Error de impresión de sobres ..................
  • Página 15 Consumo de energía ....................... 269 Consumo de papel ......................269 Plásticos .......................... 269 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............269 Instrucciones de devolución y reciclado ................270 Estados Unidos y Puerto Rico ................ 270 Varias devoluciones (de dos a ocho cartuchos) ......270 Devoluciones individuales ..............
  • Página 16 Declaración de conformidad ......................273 Declaraciones de seguridad ......................274 Seguridad láser ........................ 274 Normas DOC para Canadá ..................... 274 Declaración EMI (Corea) ....................274 Declaración VCCI (Japón) ....................274 Declaración de juego de cables para corriente alterna (Japón) ........274 Declaración de láser para Finlandia ................
  • Página 17: Información Básica De La Impresora

    Características de la impresora ● Visión general ● Software de la impresora ● Controladores de impresora ● Controladores de impresora para equipos Macintosh ● Software para equipos Macintosh ● Utilización de HP Printer Utility para Macintosh ● Especificaciones de los medios ESWW...
  • Página 18: Acceso Rápido A La Información De La Impresora

    ● http://www.hp.com/go/accessories Enlaces de la guía del usuario Si desea la versión más reciente de la guía del usuario de HP Color LaserJet CP4005, visite http://www.hp.com/support/ljcp4005. Dónde obtener más información Existe mucho material de consulta para utilizar con esta impresora. Consulte http://www.hp.com/...
  • Página 19: Uso De La Impresora

    Si desea información detallada sobre la configuración de los controladores de la impresora, visite la página http://www.hp.com/go/hpdpc_sw. Guía del usuario del servidor Web incorporado de HP El CD-ROM suministrado con la impresora contiene información acerca del uso del servidor Web incorporado.
  • Página 20: Configuraciones De La Impresora

    HP Color LaserJet CP4005n (número de producto CB503A) La impresora HP Color LaserJet CP4005 es una impresora láser de cuatro colores que imprime hasta 30 páginas por minuto (ppm) en negro y hasta 25 páginas por minuto (ppm) en color.
  • Página 21 La impresora HP Color LaserJet serie CP4005dn incluye las características de la CP4005n, junto con una unidad de impresión a dos caras para la impresión automática a dos caras y 125 MB de memoria adicional, con un total de 258 MB de memoria.
  • Página 22: Características De La Impresora

    ● Memoria 128 MB de memoria para HP Color LaserJet CP4005n y 256 MB para HP Color LaserJet CP4005dn. Nota Especificaciones de la memoria: las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 utilizan módulos de memoria con dos filas de chips de contorno...
  • Página 23 Junto con la solución de software se suministran 80 fuentes en la pantalla en el formato TrueType, que coinciden con las de la impresora. ● Admite fuentes y formularios en el disco mediante el uso de HP Web Jetadmin. Manejo del papel ●...
  • Página 24 ● Posibilidad de pedir suministros a través de Internet con el servidor Web incorporado, el software de red de la impresora Web Jetadmin y HP Easy Printer Care Software. Si desea más información, consulte http://www.hp.com/go/easyprintercare. Capítulo 1 Información básica de la impresora...
  • Página 25: Visión General

    Las siguientes ilustraciones identifican las ubicaciones y los nombres de los componentes más importantes de esta impresora. Figura 1-1 Vista frontal (se muestra el producto HP Color LaserJet CP4005dn con alimentador opcional para 500 hojas) Accesorio de impresión a doble cara...
  • Página 26 Figura 1-2 Vista posterior/lateral (se muestra el producto HP Color LaserJet CP4005dn con alimentador opcional para 500 hojas) Placa del formateador Lengüeta superior de la placa del formateador Puerto USB 2.0 de dispositivo de alta velocidad (conector de tipo B) Puerto de red Ethernet Base 10/100T (conector RJ-45) Lengüeta inferior de la placa del formateador...
  • Página 27: Software De La Impresora

    Actualizar ahora Si ha modificado la configuración de la impresora HP Color LaserJet CP4005 desde la instalación, el controlador puede actualizarse automáticamente con la nueva configuración en entornos que admiten comunicación bidireccional. Haga clic en el botón Actualizar ahora para mostrar automáticamente la nueva configuración en el controlador.
  • Página 28: Configuración Previa Del Controlador Hp

    (TI) pueden configurar previamente la impresión y los valores predeterminados de los dispositivos para los controladores de impresoras de HP antes de instalarlos en el entorno de red. Si desea más información, consulte la Guía técnica para la configuración previa de controladores HP, disponible en http://www.hp.com/support/ljcp4005...
  • Página 29: Instalación Del Software Después De Conectar El Cable Usb

    El servidor de impresión de HP Jetdirect incorporado en las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005n o HP Color LaserJet serie CP4005dn incluye un puerto de red 10/100 Base-TX. Si desea conocer otros servidores de impresión disponibles de HP Jetdirect, visite http://www.hp.com/go/...
  • Página 30: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión

    Si se dispone a instalar el software en Windows 2000 o Windows XP, asegúrese de que dispone de privilegios de administrador. Asegúrese de que el servidor de impresión HP Jetdirect y la impresora estén conectados correctamente a la red. Imprima una página de configuración (consulte la sección Páginas de...
  • Página 31: Eliminación Del Software De Sistemas Operativos De Windows

    ● Windows Server 2003 Cuando se instala en un servidor host, cualquier cliente puede acceder a HP Web Jetadmin mediante un navegador de Web admitido, como Microsoft Internet Explorer 5.5 y 6.0 o Netscape Navigator 7.0). HP Web Jetadmin cuenta con las características siguientes: ●...
  • Página 32: Utilidades

    ● Capacidad de administrar y configurar varias impresoras a la vez. Si desea descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y consultar la lista más reciente de los sistemas host admitidos, consulte http://www.hp.com/go/webjetadmin. Utilidades La impresora HP Color LaserJet CP4005 está equipada con varias utilidades que facilitan el control y la administración de la impresora en red.
  • Página 33: Características

    Características El servidor Web incorporado de HP permite visualizar el estado de la impresora y de la tarjeta de red, y administrar las funciones de impresión desde su equipo. Con el servidor Web incorporado de HP, podrá: ● Ver información del estado de la impresora.
  • Página 34: Controladores De Impresora

    Para Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003, las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 incluyen un controlador PCL 6 monocromo que puede instalarse para los usuarios que sólo imprimirán trabajos en blanco y negro.
  • Página 35: Ayuda Del Controlador De Impresora (Windows)

    características disponibles. Si desea información sobre cómo obtener acceso a la Ayuda del controlador de impresora, consulte la sección Ayuda del controlador de impresora. ● El controlador de impresora PCL 6 puede proporcionar el mejor rendimiento global y acceso a las características de la impresora.
  • Página 36 Haga clic con el botón Haga clic con el botón Preferencias. derecho en el icono de derecho en el icono de HP Color LaserJet CP4005 HP Color LaserJet CP4005 Los pasos pueden variar, pero y después seleccione y después seleccione este procedimiento es el más...
  • Página 37 Sistema operativo Para cambiar los valores de Para cambiar los valores Para cambiar los valores de todos los trabajos de predeterminados del trabajo configuración (por ejemplo, impresión hasta que se cierre de impresión (por ejemplo, añadir una bandeja o habilitar/ el programa de software activar Imprimir en ambas deshabilitar la impresión a...
  • Página 38: Controladores De Impresora Para Equipos Macintosh

    Nota Los controladores más recientes están disponibles en http://www.hp.com/go/ ljcp4005_software. Cómo obtener acceso a los controladores de impresora Utilice uno de los siguientes métodos para abrir los controladores de impresora desde el equipo.
  • Página 39 Sistema operativo Para cambiar los ajustes de Para cambiar los ajustes Para cambiar los ajustes de todos los trabajos de predeterminados del trabajo configuración (por ejemplo, impresión hasta que se cierre de impresión (por ejemplo, añadir una opción física como el programa de software activar Imprimir en ambas una bandeja o habilitar/...
  • Página 40: Software Para Equipos Macintosh

    Macintosh. Para instalar controladores de impresión para Mac OS X v10.2, v10.3 y v10.4 Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. El menú del CD se ejecutará automáticamente. Si el menú del CD no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono del CD situado en el escritorio.
  • Página 41: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión De Macintosh Para Conexiones Directas (Usb)

    Haga doble clic en el icono Installer (Instalador) de la carpeta HP LaserJet Installer (Instalador de HP LaserJet). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. En el disco duro del equipo, abra Aplicaciones, Utilidades y, a continuación, abra el Centro de impresión o la Utilidad Configuración Impresoras.
  • Página 42: Para Eliminar El Software De Sistemas Operativos De Macintosh

    Léame de última hora del CD de la impresora o el prospecto incluido en el embalaje de la impresora, o visite la página http://www.hp.com/support/ljcp4005 si desea ayuda y más información.
  • Página 43: Utilización De Hp Printer Utility Para Macintosh

    Utilización de HP Printer Utility para Macintosh Utilice HP Printer Utility para configurar y mantener una impresora desde un equipo que ejecute Mac OS X v10.2, v10.3 y v10.4 o posterior. Esta sección describe varias funciones que se pueden realizar mediante HP Printer Utility.
  • Página 44: Consulta Del Estado De Los Suministros

    Pedidos de suministros en línea y uso de otras características de asistencia Utilice el sitio Web de HP para realizar pedidos de suministros de impresora, registrar la impresora, obtener asistencia al cliente u obtener más información sobre el reciclado de suministros de la impresora.
  • Página 45: Actualización Del Firmware

    (PIN) del trabajo y el número de copias que desee imprimir en el cuadro Copias a imprimir y, a continuación, haga clic en Imprimir. ● Para eliminar un trabajo almacenado, seleccione un trabajo almacenado de la lista y, a continuación, haga clic en Eliminar. ESWW Utilización de HP Printer Utility para Macintosh...
  • Página 46: Configuración De Las Bandejas

    (Adicional). El servidor Web incorporado se abre con la ficha Conexión en red seleccionada. Haga clic en Aplicar ahora. Apertura del servidor Web incorporado Abra el servidor Web incorporado utilizando HP Printer Utility. Si desea obtener más información acerca de cómo utilizar el servidor Web incorporado, consulte Utilización del servidor Web incorporado.
  • Página 47: Configuración De Alertas De Correo Electrónico

    Para probar la configuración de las alertas, haga clic en la ficha Servidor y, a continuación, haga clic en Prueba. Si la configuración es correcta, se enviará un mensaje de prueba a las direcciones de correo electrónico definidas. Haga clic en Aplicar ahora. ESWW Utilización de HP Printer Utility para Macintosh...
  • Página 48: Especificaciones De Los Medios

    ● Si desea pedir suministros en los Estados Unidos, vaya a http://www.hp.com/go/ljsupplies. ● Si desea pedir suministros en todo el mundo, vaya a http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
  • Página 49 Carta: 215,9 mm x 279,4 mm 120 g/m Bond Altura máxima apilable: procesamiento de imagen 56 mm A4: 210 mm x 297 mm (carta/A4) de HP, satinado, para impresión láser, color Nota No utilice papeles para impresoras de chorro de tinta en esta impresora.
  • Página 50 Papel fotográfico & satinado Tamaños estándar: 120 g/m bond HP para procesamiento de Carta: 215,9 mm x 279,4 mm imagen en impresoras láser color (A4/carta) A4: 210 mm x 297 mm Nota No utilice...
  • Página 51: Panel De Control

    Panel de control Este capítulo contiene información sobre el panel de control de la impresora, que controla sus funciones y proporciona información acerca de la impresora y los trabajos de impresión. Se tratan los siguientes temas: ● Introducción ● Botones del panel de control ●...
  • Página 52: Introducción

    Introducción El panel de control permite controlar las funciones de la impresora y proporciona información sobre ésta y los trabajos de impresión. Su visor ofrece información gráfica sobre el estado de la impresora y de los suministros, lo que facilita la identificación y corrección de problemas. Figura 2-1 Botones y luces del panel de control Visor...
  • Página 53 ● Cartuchos con error ● Algunos cartuchos no son de HP El indicador de suministros aparece cuando la impresora muestra el estado Preparado sin advertencias. También aparecerá cuando la impresora muestre una advertencia o mensaje de error referente a un cartucho de impresión o suministros múltiples.
  • Página 54: Acceso Al Panel De Control Desde Un Equipo

    Acceso al panel de control desde un equipo También puede acceder al panel de control de la impresora desde un equipo mediante la Página de configuración del servidor Web incorporado. El equipo muestra la misma información que el panel de control. Desde su equipo, también puede ejecutar funciones del panel de control, como comprobar el estado de los suministros, visualizar mensajes o modificar la configuración de las bandejas.
  • Página 55: Botones Del Panel De Control

    Botones del panel de control Utilice los botones del panel de control para ejecutar funciones de impresión o para navegar y responder a los menús y mensajes que aparecen en el visor. Nombre del botón Función Seleccionar Realiza selecciones y reanuda la impresión después de los errores de recuperación. Flecha hacia arriba Permite desplazarse por los menús y los textos, y aumenta o disminuye los valores de los elementos numéricos del visor.
  • Página 56: Interpretación De Las Luces Indicadoras Del Panel De Control

    Interpretación de las luces indicadoras del panel de control Figura 2-4 Luces indicadoras del panel de control Preparada Datos Atención Indicador Encendida Apagada Parpadeante Preparada La impresora está en línea La impresora está fuera de La impresora está intentando (puede aceptar y procesar línea o apagada.
  • Página 57: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control La mayoría de las tareas de impresión de rutina se pueden realizar desde el equipo mediante el controlador de la impresora o la aplicación de software. Esta es la manera más cómoda de controlar la impresora y prevalecerá...
  • Página 58: Jerarquía De Menús

    Jerarquía de menús Las siguientes tablas enumeran las jerarquías de cada menú. Para acceder a los menús: Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para desplazarse por los listados. Presione para seleccionar la opción adecuada. MENÚS RECUPERAR TRABAJO Información MANEJO DEL PAPEL Configurar dispositivo DIAGNÓSTICO Servicio...
  • Página 59: Menú Manejo De Papel

    IMPRIMIR MUESTRAS CMYK IMPRIMIR DIRECT. DE ARCHIVOS IMPRIMIR LISTA DE FUENTES PCL IMPRIMIR LISTA DE FUENTES PS Menú Manejo de papel Consulte la sección Menú Manejo de papel si desea más información. MANEJO DEL PAPEL TAMAÑO EN BANDEJA X X = 1, 2 ó 3 TIPO EN BANDEJA X X = 1, 2 ó...
  • Página 60: Menú Diagnóstico

    CALIBRAR AHORA RET PARA COLOR CREAR PÁGINA DE LIMPIEZA PROCESAR PÁGINA DE LIMPIEZA LIMPIEZA AUTOMÁTICA INTERVALO LIMPIEZA CONFIGURACIÓN Fecha/Hora DEL SISTEMA NÚMERO LÍMITE DE TRABAJ. GUARDADOS TIEMPO DE ESPERA RETENCIÓN TRABAJO MOSTRAR DIRECCIÓN Restringir color: OPTIMIZACIÓN DE VELOCIDAD/COSTO COMPORTAMIENTO DE LAS BANDEJAS Retraso de reposo HORA DEL TEMPORIZADOR MOSTRAR BRILLO...
  • Página 61 DIAGNÓSTICO IMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOS MOSTRAR REGISTRO DE EVENTOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CI IMPRIMIR PÁGINA DE DIAGNÓSTICO DESACTIVAR COMPROB. CARTUCHO SENSORES DE RUTA DEL PAPEL PRUEBA DE RUTA DEL PAPEL PRUEBA MANUAL DEL SENSOR PRUEBA MANUAL 2 DEL SENSOR PRUEBA DE COMPONENTES PRUEBA DE DETENER IMPRESIÓN PRUEBA DE BANDA DE COLORES ESWW...
  • Página 62: Menú Recuperar Trabajo

    Menú Recuperar trabajo El menú RECUPERAR TRABAJO permite ver listas de todos los trabajos almacenados. Elemento del menú Descripción IMPRIMIR LISTA DE TRABAJOS Imprime una página que enumera todos los trabajos almacenados en la ALMACENADOS impresora. Se enumeran todas las personas que tienen trabajos almacenados en la impresora.
  • Página 63: Menú Información

    Imprime una página de demostración. IMPRIMIR MUESTRAS RGB Imprime muestras de color para valores RGB diferentes. Las muestras sirven de guía para la coincidencia de colores en la impresora HP Color LaserJet serie CP4005. IMPRIMIR MUESTRAS CMYK Imprime muestras de color para valores CMYK diferentes. Las muestras sirven de guía para la coincidencia de colores en la impresora HP Color...
  • Página 64: Menú Manejo De Papel

    Si ya ha utilizado otros modelos de impresoras HP LaserJet, podría estar acostumbrado a configurar la Bandeja 1 en modo Primero o en modo Casete. En las impresoras HP Color LaserJet CP4005, configurar el tamaño y el tipo de la Bandeja 1 en CUALQUIER TAMAÑO equivale al modo Primero.
  • Página 65: Menú Configurar Dispositivo

    Menú Configurar dispositivo El menú Configurar dispositivo permite cambiar la configuración predeterminada de impresión, ajustar la calidad de impresión, cambiar la configuración del sistema y las opciones de E/S de la impresora y restablecer la configuración predeterminada. Menú Impresión Esta configuración sólo afecta a los trabajos cuyas propiedades no están identificadas. La mayoría de los trabajos identifican todas las propiedades y anulan los valores fijados desde este menú.
  • Página 66 Elemento del menú Valores Descripción IMPRESIÓN DE ERRORES PDF DESACTIVADA Permite efectuar una selección para imprimir páginas de errores PDF. El valor ACTIVADA predeterminado es DESACTIVADA. NÚMERO DE LÍNEAS POR NÚMERO DE LÍNEAS POR PÁGINA: PÁGINA Establece el espaciado vertical de 5 a 128 líneas para el papel de tamaño ORIENTACIÓN predeterminado.
  • Página 67: Menú Calidad De Impresión

    Elemento del menú Valores Descripción bandeja de entrada mediante un número que traza la ruta hacia las distintas bandejas y alimentadores disponibles. Menú Calidad de impresión Este menú permite ajustar todos los aspectos de la calidad de impresión, entre los que se incluyen los valores de calibración, registro y de medios tonos de color.
  • Página 68 Elemento del menú Valores Descripción bandeja instalada y se debe configurar un registro para cada bandeja. ● DESPLAZAMIENTO X1: Registro de la imagen sobre el papel de lado a lado, según la disposición en la que se encuentra el papel en la bandeja. Al imprimir a doble cara, este lado es el segundo lado (reverso) del papel.
  • Página 69: Menú Configuración Del Sistema

    No hay valores para seleccionar. Seleccione CREAR PÁGINA DE LIMPIEZA para crear una página limpiadora para la impresora HP Color LaserJet CP4005n. La impresora HP Color LaserJet CP4005dn viene provista de una unidad de impresión a dos caras externa y genera automáticamente una página...
  • Página 70 ACTIVAR ACTIVAR COLOR COLOR. Para utilizar el valor COLOR SI PERMITIDO, configure los permisos del COLOR SI PERMITIDO usuario mediante el servidor Web incorporado, HP Easy Printer Care, y Web Jetadmin. Consulte Utilización del servidor incorporado. OPTIMIZACIÓN DE VELOCIDAD/ AUTOMÁTICO Este elemento del menú...
  • Página 71 Adobe PS. ACTIVADO utiliza el sistema de manejo de papel de HP. Desactivado utiliza el sistema de manejo de papel de Adobe PS. El valor predeterminado es ACTIVADO.
  • Página 72: Menú E/S

    Elemento del menú Valores Descripción un error de continuación automática. El valor predeterminado es ACTIVADA. SUSTITUYA CONSUMIBL. DETENER CUANDO BAJO Establece el comportamiento de la impresora cuando un cartucho está por DETENER CUANDO VACÍO terminar. El valor predeterminado es DETENER CUANDO BAJO. Esta opción IGNORAR CUANDO VACÍO permite que la impresora siga imprimiendo hasta que se agote el suministro de un...
  • Página 73: Menú Restablecimiento

    Elemento del menú Valores Descripción TIEMPO DE ESPERA PARA E/S 15 segundos Permite seleccionar el tiempo de espera de E/S de la impresora en segundos. Rango: 5 - 300 MENÚ JETDIRECT INCORPORADO Los valores pueden variar. Los TCP/IP: utilice el menú TCP/IP para valores posibles pueden incluir: configurar los valores básicos de TCP/IP.
  • Página 74: Menú Diagnóstico

    Menú Diagnóstico El menú DIAGNÓSTICO permite realizar pruebas para identificar y resolver los problemas con la impresora. Elemento del menú Descripción IMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOS Este elemento imprimirá un registro de eventos que mostrará las últimas 50 entradas del registro de eventos de la impresora, comenzando por el más reciente.
  • Página 75: Modificación De Los Valores De Configuración Del Panel De Control De La Impresora

    Modificación de los valores de configuración del panel de control de la impresora Mediante el panel de control de la impresora, es posible modificar valores predeterminados generales de configuración de la impresora, como por ejemplo, tamaño y tipo de la bandeja, modo de reposo, lenguaje de la impresora y recuperación de atascos.
  • Página 76: Configuración De La Alternancia Color/Negro

    HP. Si se configura como ACTIVADO, los controladores que no sean HP PostScript utilizarán el método de selección de bandejas de HP, tal como lo hacen los controladores HP. Si se configura como Desactivado, algunos controladores que no sean HP PostScript utilizarán el método de selección de bandejas de...
  • Página 77: Configuración De La Impresora Para Que Utilice La Bandeja Solicitada

    impresión no se imprimen a doble cara. Si se selecciona SÍ, las páginas en blanco del trabajo de impresión se imprimen a doble cara. Configuración de la impresora para que utilice la bandeja solicitada Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo.
  • Página 78: Configuración De La Impresora Para Que Utilice La Indicación Tamaño/Tipo

    Presione para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para resaltar COMPORTAMIENTO DE LAS BANDEJAS. Presione para seleccionar COMPORTAMIENTO DE LAS BANDEJAS. Presione para resaltar SOPORTES DE SELECCIÓN PS. Presione para seleccionar SOPORTES DE SELECCIÓN PS. Presione para seleccionar ACTIVADO o Desactivado.
  • Página 79: Configuración De La Impresora Para Que Imprima A Doble Cara Las Hojas En Blanco

    Presione para establecer el comportamiento. Presione Menú. Configuración de la impresora para que imprima a doble cara las hojas en blanco Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo. Presione para seleccionar Configurar dispositivo. Presione para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
  • Página 80: Configuración Del Retraso Del Modo De Reposo

    Nota El visor de la impresora se oscurece cuando ésta se encuentra en el modo de reposo. Este modo no afecta al tiempo de precalentamiento de la impresora. Configuración del retraso del modo de reposo Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo.
  • Página 81: Configuración De La Hora Para Salir Del Modo De Reposo

    de calentamiento y calibración. Debe tener el MODO DE REPOSO activado para configurar la hora de salir del modo de reposo. Para configurar o modificar la hora de salir del modo de reposo, siga los pasos detallados a continuación: Configuración de la hora para salir del modo de reposo Presione Menú...
  • Página 82: Configuración Del Brillo Del Visor

    Para modificar o configurar el brillo del visor, siga los pasos detallados a continuación: Configuración del brillo del visor Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo. Presione para seleccionar Configurar dispositivo. Presione para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
  • Página 83: Advertencias Eliminables

    Advertencias eliminables Gracias a esta opción, puede determinar el tiempo de visualización de las advertencias eliminables del panel del control seleccionando ACTIVADA o TRABAJO. El valor predeterminado es TRABAJO. ● ACTIVADA muestra advertencias eliminables hasta que presione . ● TRABAJO muestra advertencias eliminables hasta el final del trabajo en el que se generó. Configuración de las advertencias eliminables: Presione Menú...
  • Página 84: Reemplace Los Suministros

    El uso del modo Ignorar puede ocasionar una calidad de impresión deficiente. HP recomienda reemplazar el suministro cuando aparezca el mensaje SUSTITUYA CONSUMIBL. Ignorar en uso. La cobertura de la garantía de protección para suministros HP Premium termina cuando se utiliza un suministro en el modo Ignorar.
  • Página 85: Configuración Del Pedido En Respuesta

    Configuración del pedido en respuesta Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo. Presione para seleccionar Configurar dispositivo. Presione para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para resaltar PEDIR CUANDO. Presione para seleccionar PEDIR CUANDO. Presione para seleccionar el valor apropiado.
  • Página 86: Recuperación De Atascos

    Recuperación de atascos Esta opción permite configurar la respuesta de la impresora frente a atascos de papel, incluido el método de manejo de las páginas afectadas. AUTOMÁTICO es el valor predeterminado. ● AUTOMÁTICO — La impresora activa automáticamente la modalidad de recuperación de atascos cuando hay suficiente memoria disponible.
  • Página 87: Idioma

    Presione para resaltar ram_disk. Presione para seleccionar ram_disk. Presione para seleccionar AUTOMÁTICO o DESACTIVADA. Presione para establecer la selección. Presione Menú. Idioma En algunos productos, la opción para configurar el idioma predeterminado aparece cuando la impresora se inicia por primera vez. Utilice la flecha para desplazarse por las opciones disponibles.
  • Página 88: Uso Del Panel De Control De La Impresora En Entornos Compartidos

    Uso del panel de control de la impresora en entornos compartidos Dado que la impresora se comparte con otros usuarios, se deben seguir las instrucciones que aparecen a continuación para asegurar su correcto funcionamiento: ● Consulte con el administrador del sistema antes de realizar cambios en la configuración del panel de control.
  • Página 89: Configuración De E/S

    Configuración de E/S Este capítulo describe cómo configurar algunos parámetros de red en esta impresora. Se tratan los siguientes temas: ● Configuración de la red ● Configuración de USB ● Servidores de impresión HP Jetdirect ● Impresión inalámbrica ESWW...
  • Página 90: Configuración De La Red

    Si desea más información acerca de las redes admitidas y las herramientas de configuración de redes, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Esta guía se suministra con las impresoras en las que se halle instalado un servidor de impresión HP Jetdirect.
  • Página 91: Configuración De La Máscara De Subred

    Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN MANUAL. Presione para resaltar Dirección IP:. Presione para seleccionar Dirección IP:. Nota Se resalta el primero de tres grupos de números. Si no se ha resaltado ningún número, aparece un guión bajo resaltado. Presione para aumentar o disminuir el número para la configuración de la dirección IP. Presione para desplazarse al siguiente grupo de números.
  • Página 92: Configuración De La Puerta De Enlace Predeterminada

    Configuración de la puerta de enlace predeterminada Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo. Presione para seleccionar Configurar dispositivo. Presione para resaltar E/S. Presione para seleccionar E/S. Presione para resaltar MENÚ JETDIRECT INCORPORADO. Presione para seleccionar MENÚ JETDIRECT INCORPORADO. Presione para resaltar TCP/IP.
  • Página 93: Configuración De Usb

    Configuración de USB Esta impresora admite una conexión USB 2.0. El puerto USB está ubicado en la parte posterior de la impresora, tal como se muestra en la figura que aparece a continuación. Debe emplear un cable USB de tipo A a B. Figura 3-1 Configuración de USB Puerto USB 2.0 de dispositivo de alta velocidad (conector de tipo B)
  • Página 94: Servidores De Impresión Hp Jetdirect

    Servidores de impresión HP Jetdirect Los servidores de impresión HP Jetdirect facilitan la administración de redes al permitirle conectar una impresora directamente a la red en cualquier lugar. Admiten varios protocolos de red y sistemas operativos. Además, los servidores de impresión HP Jetdirect son compatibles con el protocolo simple de administración de redes (SNMP), que permite a los administradores de red administrar la impresora...
  • Página 95: Impresión Inalámbrica

    Norma 802.11 de IEEE Los servidores de impresión inalámbricos HP Jetdirect opcionales admiten una conexión a una red 802.11. Esta tecnología inalámbrica proporciona una solución de impresión de alta calidad sin las restricciones físicas de los cables.
  • Página 96 Capítulo 3 Configuración de E/S ESWW...
  • Página 97: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Este capítulo explica cómo se realizan las tareas de impresión básicas. Se tratan los siguientes temas: ● Control de los trabajos de impresión ● Selección de medios ● Detección automática de tipos de medios (modo autodetección) ● Configuración de bandejas de entrada ●...
  • Página 98: Control De Los Trabajos De Impresión

    Control de los trabajos de impresión En el sistema operativo Microsoft Windows hay tres valores que afectan al modo en el que el controlador de la impresora intenta tomar el papel cuando se envía un trabajo de impresión. Los valores Origen, Tipo y Tamaño aparecen en los cuadros de diálogo Configuración de página, Imprimir o Propiedades de impresión de la mayoría de los programas de software.
  • Página 99: Controladores De Impresora

    Nota Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar según su programa. ● Cuadro de diálogo Configuración de página. Este cuadro de diálogo se abre al hacer clic en Configuración de página o en un comando similar del menú Archivo del programa que está utilizando.
  • Página 100: Selección De Medios

    No utilice transparencias diseñadas para impresoras de chorro de tinta u otras impresoras de baja temperatura, ni transparencias diseñadas para impresión monocromática. Utilice sólo transparencias específicas para impresoras HP Color LaserJet. ● No utilice papeles satinados o fotográficos diseñados para impresoras de chorro de tinta.
  • Página 101 Para pedir suministros de impresión para la impresora HP Color LaserJet, visite el sitio Web http://www.hp.com/go/ljsupplies para Estados Unidos, o http://www.hp.com/ghp/buyonline.html para el resto del mundo. ESWW Selección de medios...
  • Página 102: Detección Automática De Tipos De Medios (Modo Autodetección)

    Detección automática de tipos de medios (modo autodetección) Las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 pueden clasificar medios automáticamente en una de las siguientes categorías: ● Normal ● Transparencia ● Satinado ● Satinado muy pesado ● Película satinada ● Pesado ●...
  • Página 103: Detección De La Bandeja 2 Y La Bandeja Opcional 3

    Detección de la Bandeja 2 y la Bandeja opcional 3 Detección ampliada ● La impresora detiene las primeras cinco páginas tomadas de cada bandeja para detectar el tipo de medio y realiza un promedio con los cinco resultados. ● La impresora supone que la sexta página, y todas las subsiguientes, son del mismo tipo de medio hasta que se apague la impresora o se cambie al modo de reposo, o hasta que la bandeja esté...
  • Página 104: Configuración De Bandejas De Entrada

    Si ya ha utilizado otros modelos de impresoras HP LaserJet, podría estar acostumbrado a configurar la Bandeja 1 en modo Primero o en modo Casete. En las impresoras HP Color LaserJet CP4005, configurar el tamaño y el tipo de la Bandeja 1 en CUALQUIER TAMAÑO equivale al modo Primero.
  • Página 105: Configuración De Una Bandeja Para Que Se Ajuste A Los Valores Del Trabajo De Impresión

    Presione para seleccionar el tamaño. Aparece el mensaje Config. guardada y, a continuación, una indicación para configurar el tipo de papel. Para cambiar el tipo, presione para resaltar el tipo correcto. Presione para seleccionar el tipo de papel. Aparece el mensaje Config. guardada y, a continuación, se despliegan los valores del tipo y tamaño actuales.
  • Página 106: Configuración De La Bandeja 2 Y De La Bandeja Opcional 3 Para Papel De Tamaño Personalizado

    Presione para resaltar el tamaño correcto. Presione para seleccionar el tamaño correcto. Configuración del tipo de papel Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar MANEJO DEL PAPEL. Presione para seleccionar MANEJO DEL PAPEL. Presione para resaltar TIPO EN BANDEJA X. (X representa el número de la bandeja que se está...
  • Página 107: Configuración De Un Tamaño Personalizado En La Bandeja 2 O En La Bandeja Opcional

    Ancho de página (dimensión X) Longitud de página (dimensión Y) Utilice el siguiente procedimiento para configurar una bandeja en un tamaño especial. Una vez determinado el tamaño especial, se conservará hasta que se restablezcan las guías de longitud de los medios.
  • Página 108: Carga De La Bandeja 1

    Carga de la Bandeja 1 PRECAUCIÓN Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la Bandeja 1 mientras imprime. Abra la Bandeja 1. Ajuste las guías laterales al ancho deseado. Cargue papel en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo y la parte superior de la página hacia usted.
  • Página 109: Carga De Los Sobres En La Bandeja 1

    PRECAUCIÓN Los sobres con grapas, solapas, ventanillas, marcas de agua, autoadhesivos externos u otros materiales sintéticos pueden dañar gravemente la impresora. Para evitar atascos y posibles daños, no intente nunca imprimir en ambas caras de un sobre. Antes de cargar los sobres, asegúrese de que estén planos, de que no estén dañados ni pegados unos a otros.
  • Página 110: Impresión De Sobres

    Ajuste las guías para que toquen la pila de sobres sin doblarlos. Asegúrese de que los sobres encajen debajo de las lengüetas de las guías. Impresión de sobres Indique la Bandeja 1 o seleccione la fuente de papel por tamaño en el controlador de la impresora. Si el software no da formato automáticamente a un sobre, marque Horizontal en la orientación de la página en su aplicación de software o en el controlador de la impresora.
  • Página 111: Carga De Medios Detectables De Tamaño Estándar En La Bandeja 2 Y En La Bandeja Opcional 3

    Carga de medios detectables de tamaño estándar en la Bandeja 2 y en la Bandeja opcional 3 Nota Si se cargan medios en la Bandeja opcional 3 mientras la impresora está en modo de reposo, la impresora no detectará los nuevos medios cuando abandone el modo de reposo. Esto podría provocar que la impresora utilizase un papel que no es el apropiado para el trabajo de impresión.
  • Página 112: Configuración

    Deslice hacia fuera las guías de ancho del medio hasta alcanzar el tamaño adecuado. Cargue papel cara arriba en la bandeja. Nota Si desea un mejor rendimiento cargue la bandeja hasta que esté completamente llena sin dividir ni abanicar la resma, pues, al hacerlo, la impresora podría tomar varias hojas a la vez y podría atascarse el papel.
  • Página 113: Carga De Medios Indetectables De Tamaño Estándar En La Bandeja 2 Y En La Bandeja

    Carga de medios indetectables de tamaño estándar en la Bandeja 2 y en la Bandeja opcional 3 PRECAUCIÓN Si se cargan medios en la Bandeja opcional 3 mientras la impresora está en modo de reposo, la impresora no detectará los nuevos medios cuando abandone el modo de reposo.
  • Página 114 Deslice hacia fuera las guías de ancho del medio hasta alcanzar el tamaño adecuado. Cargue papel cara arriba en la bandeja. Nota Si desea un mejor rendimiento cargue la bandeja hasta que esté completamente llena sin dividir ni abanicar la resma, pues, al hacerlo, la impresora podría tomar varias hojas a la vez y podría atascarse el papel.
  • Página 115: Carga De Medios De Tamaño Personalizado En La Bandeja 2 Y En La Bandeja Opcional

    Carga de medios de tamaño personalizado en la Bandeja 2 y en la Bandeja opcional 3 Para utilizar papel especial, debe cambiar la configuración del tamaño en el panel de control a Personalizado y definir la unidad de medida y las dimensiones X e Y. Consulte la sección Configuración de una bandeja para que se ajuste a los valores del trabajo de impresión si desea más información.
  • Página 116 Introduzca la bandeja en la impresora. La impresora mostrará la configuración del tipo y tamaño del papel de la bandeja. Para establecer dimensiones personalizadas, o si el tipo no es el correcto, presione y siga las indicaciones. Si desea introducir dimensiones específicas o cambiar la selección del tamaño de TODOS PERSON.
  • Página 117: Impresión En Medios Especiales

    ● Utilice solamente transparencias recomendadas para esta impresora. Hewlett-Packard recomienda utilizar transparencias HP para impresoras láser color. Los productos de HP están diseñados para utilizarse juntos a fin de optimizar los resultados de impresión. ●...
  • Página 118: Papel De Color

    Hewlett-Packard recomienda el uso de papel fotográfico satinado HP para impresoras láser color y papeles satinados suaves diseñados para impresoras láser a color de HP. Los productos de HP están diseñados para utilizarse juntos a fin de optimizar los resultados de impresión.
  • Página 119: Papel Pesado

    Cuando imprima en papel resistente HP LaserJet, siga estas instrucciones: ● Sujete el papel resistente HP LaserJet por los bordes. La grasa de sus dedos que se deposite en el papel resistente HP LaserJet puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 120: Formularios Preimpresos Y Papel Con Membrete

    Formularios preimpresos y papel con membrete Si desea optimizar los resultados de la impresión de formularios preimpresos y papel con membrete, siga estas instrucciones: ● Los formularios y el papel con membrete deben estar impresos con tintas resistentes al calor que no se fundan, se evaporen ni liberen emisiones indeseables al exponerse a la temperatura de fusión de la impresora, de aproximadamente 190 °C durante 0,1 s.
  • Página 121: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora

    Impresión en ambas caras del papel ● Configuración de las opciones de color ● Utilización del cuadro de diálogo Opciones de HP Digital Imaging ● Uso de la ficha Servicios Nota Normalmente, la configuración del controlador de impresora y del programa de software prevalece sobre la del panel de control.
  • Página 122: Para Utilizar Una Configuración Rápida

    Para utilizar una configuración rápida Abra el controlador de la impresora (consulte Cómo obtener acceso a los controladores de impresora). Seleccione la configuración rápida que desee utilizar en la lista desplegable Configuración rápida de tareas de impresión. Haga clic en Aceptar. El producto queda configurado para imprimir de acuerdo con los valores guardados en la configuración rápida.
  • Página 123: Establecimiento De Un Tamaño De Papel Especial Desde El Controlador De Impresora

    Para imprimir un documento en un papel de tamaño distinto Abra el controlador de la impresora (consulte Cómo obtener acceso a los controladores de impresora). En la ficha Efectos, haga clic en Imprimir documento en. Seleccione el tamaño de papel de destino en el que desea imprimir. Para imprimir el documento en el tamaño de destino sin ajustar la escala, asegúrese de que la opción Ajustar al tamaño no esté...
  • Página 124: Impresión De La Primera Página En Blanco

    Nota El tamaño de papel debe ser el mismo para todas las páginas del trabajo de impresión. Impresión de la primera página en blanco Para imprimir la primera página en blanco Abra el controlador de la impresora (consulte Cómo obtener acceso a los controladores de impresora).
  • Página 125: Impresión En Ambas Caras Del Papel

    Impresión en ambas caras del papel Si hay algún accesorio de impresión a doble cara, puede imprimir automáticamente en ambas caras de una hoja. Si no hay ningún accesorio de impresión a doble cara instalado, puede imprimir manualmente en ambas caras de una hoja cargando el papel a través del producto la segunda vez. Nota En el controlador de la impresora, la opción Imprimir en ambas caras (manualmente) sólo está...
  • Página 126: Opciones De Disposición Del Papel Para Imprimir En Ambas Caras

    el producto. Debe imprimir la segunda cara desde la Bandeja 1. Siga las instrucciones de la ventana emergente que aparece antes de cargar la pila de papel de salida de nuevo en la Bandeja 1 para imprimir la segunda mitad. Es posible que aparezca un mensaje en el visor del panel de control pidiéndole que pulse un botón para continuar.
  • Página 127: Para Configurar Las Opciones De Color

    Utilización del cuadro de diálogo Opciones de HP Digital Imaging Las Opciones de HP Digital Imaging facilitan la obtención de fotos e imágenes de mayor calidad. Nota Las Opciones de HP Digital Imaging están disponibles para Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.
  • Página 128: Apertura Del Cuadro De Diálogo Opciones De Hp Digital Imaging

    Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora. Haga clic en la ficha Papel/Calidad y, a continuación, en el botón HP Digital Imaging. Nota Si instaló el software HP Image Zone, puede utilizarlo para editar y mejorar aún más las fotografías digitales. Uso de la ficha Servicios Nota La ficha Servicios está...
  • Página 129: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora Para Macintosh

    Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh Cuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características de la impresora están disponibles desde el controlador. Para obtener información detallada sobre las características disponibles en el controlador de impresora, consulte la Ayuda del mismo. En esta sección se describen las siguientes características: ●...
  • Página 130: Impresión De Varias Páginas En Una Hoja

    Para imprimir una portada Abra el controlador de la impresora (consulte Cómo obtener acceso a los controladores de impresora). En el menú emergente Portada o Papel/Calidad, especifique si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento. Si utiliza Mac OS X, en el menú emergente Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada.
  • Página 131 Para imprimir en ambas caras con el accesorio de impresión a doble cara Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras: ●...
  • Página 132: Configuración De Las Opciones De Color

    Configuración de las opciones de color Utilice el menú emergente Opciones de color para controlar el modo en que se interpretan e imprimen los colores desde los programas de software. Nota Para obtener más información sobre cómo utilizar las opciones de color, consulte Opciones de administración del color de la impresora en equipos Macintosh.
  • Página 133: Impresión A Doble Cara

    No se permite la impresión a doble cara automática con ciertos tipos de medios, como transparencias, sobres, etiquetas, papel pesado o muy pesado, cartulina y papel resistente HP. (El peso máximo del papel admitido para la impresión a doble cara automática es 120 g/m Bond.)
  • Página 134: Configuración Del Panel De Control Para La Impresión Automática A Doble Cara

    Configuración del panel de control para la impresión automática a doble cara Muchas aplicaciones de software permiten modificar la configuración de la impresión a doble cara. Si la aplicación de software o el controlador de la impresora no permiten ajustar la configuración de la impresión a doble cara, podrá...
  • Página 135: Opciones De Encuadernación Para Trabajos De Impresión A Doble Cara

    Presione Menú. Si es posible, en la aplicación de software o en el controlador de la impresora, seleccione impresión a doble cara. Nota Para seleccionar la opción de impresión a doble cara en el controlador de la impresora, éste debe estar configurado correctamente. Si desea ver las instrucciones, consulte la Ayuda en línea del controlador de la impresora.
  • Página 136: Impresión Manual A Doble Cara

    Cuando utiliza controladores de Windows, seleccione Estilo calendario para consultar las opciones de encuadernación designadas. Impresión manual a doble cara Si desea imprimir en ambas caras (a doble cara) en un papel cuyo tamaño o peso no sea el admitido (por ejemplo, papel con un peso superior a 120 g/m o muy fino), tendrá...
  • Página 137: Situaciones Especiales De Impresión

    Situaciones especiales de impresión Siga estas instrucciones cuando imprima en tipos especiales de medios. Impresión de una primera página diferente Utilice el siguiente procedimiento para imprimir la primera página de un documento en un tipo de medio diferente al del resto del documento. Por ejemplo, puede imprimir la primera página de un documento en papel con membrete y el resto en papel sin membrete.
  • Página 138: Interrupción De Una Solicitud De Impresión

    Impresoras. Haga doble clic en el icono HP Color LaserJet CP4005 Series printer (Impresora HP Color LaserJet serie CP4005) para abrir el dispositivo de cola de impresión. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar y, a continuación, presione Supr. Si el trabajo de impresión no se cancela, puede ser necesario apagar y reiniciar el equipo.
  • Página 139: Características Del Almacenamiento De Trabajos

    Características del almacenamiento de trabajos Utilice la función de almacenamiento de trabajos de la impresora HP Color LaserJet serie CP4005 para almacenar un trabajo en la memoria de la impresora y así imprimirlo posteriormente. Las funciones de almacenamiento de trabajos utilizan memoria de acceso aleatorio (RAM).
  • Página 140: Eliminación De Trabajos Almacenados

    Menú Configurar dispositivo. También se puede eliminar un trabajo en el panel de control, desde el servidor Web incorporado o desde HP Web Jetadmin. Para eliminar un trabajo desde el panel de control, siga este procedimiento: Presione Menú para acceder a MENÚS.
  • Página 141: Impresión De Un Trabajo Privado

    Impresión de un trabajo privado Presione Menú para acceder a MENÚS. RECUPERAR TRABAJO está resaltado. Presione para seleccionar RECUPERAR TRABAJO. Presione para resaltar su NOMBRE DEL USUARIO. Presione para seleccionar su NOMBRE DEL USUARIO. Presione para resaltar un NOMBRE DEL TRABAJO. Presione para seleccionar el NOMBRE DEL TRABAJO.
  • Página 142: Modo Mopier

    Las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 admiten la impresión de varias caras cuando disponen de suficiente memoria total (128 MB de DDR). La característica de impresión de varias copias se activa por defecto si el Modo Mopier está...
  • Página 143: Administración De La Memoria

    Administración de la memoria Las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 admiten hasta 544 MB de memoria: 512 MB de DDR. Se puede agregar más memoria instalando memoria DDR. Para alojar la ampliación de memoria, la impresora dispone de una ranura DDR, que admite 128, 256 ó 512 MB de RAM. Si desea información acerca de cómo instalar memoria, consulte...
  • Página 144 Capítulo 4 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 145: Administración De La Impresora

    Administración de la impresora Este capítulo describe cómo administrar la impresora. Se tratan los siguientes temas: ● Páginas de información de la impresora ● Utilización del servidor Web incorporado ● Uso de HP Easy Printer Care Software ESWW...
  • Página 146: Páginas De Información De La Impresora

    Páginas de información de la impresora Mediante el panel de control de la impresora es posible imprimir páginas que contienen información detallada sobre la impresora y su configuración actual. A continuación se describen los procedimientos para imprimir las páginas de información: ●...
  • Página 147: Página De Configuración

    La impresora volverá al estado de Preparado una vez que finalice la impresión de dicha página. Nota Si la impresora está configurada con un servidor de impresión HP Jetdirect, se imprimirá una página de configuración adicional con información sobre estos dispositivos. Página de estado de suministros En la página de estado de suministros se informa sobre la vida útil de los siguientes suministros:...
  • Página 148: Página De Demostración

    y la suma de los dos métodos para cada tamaño de medio de impresión. También enumera el promedio porcentual de cobertura de página para cada color. Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Información. Presione para seleccionar Información. Presione para resaltar IMPRIMIR PÁGINA DE USO.
  • Página 149: Imprimir Muestras De Rgb

    Imprimir muestras de RGB Utilice la página IMPRIMIR MUESTRAS RGB para imprimir muestras de color RGB que coincidan con los valores cromáticos de la aplicación. Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Información. Presione para seleccionar Información. Presione para resaltar IMPRIMIR MUESTRAS RGB.
  • Página 150: Registro De Eventos

    Registro de eventos En este registro se incluyen los eventos de la impresora, tales como atascos, errores que requieren servicio técnico y demás problemas relacionados. Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar DIAGNÓSTICO. Presione para seleccionar DIAGNÓSTICO. Presione para resaltar IMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOS.
  • Página 151: Utilización Del Servidor Web Incorporado

    IPX. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado. Si desea más información sobre el servidor Web incorporado de HP, consulte la Guía de usuario del servidor Web incorporado de HP. Puede encontrar esta guía en el CD-ROM suministrado con la impresora.
  • Página 152: Ficha Información

    Otros enlaces. Agregue o personalice un enlace a otro sitio Web. Este enlace aparece en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor Web incorporado. Estos enlaces permanentes siempre aparecen en el área Otros enlaces: HP Instant Support™, Pedir suministros y Asistencia del producto.
  • Página 153: Configuración Del Reloj De Tiempo Real

    Pedir suministros. Haga clic en este enlace para conectarse al sitio Web de Hewlett Packard y pedir suministros genuinos, como cartuchos y papel. ● Soporte para productos. Le pone en contacto con el sitio de asistencia de la impresora HP Color LaserJet CP4005. Allí podrá buscar ayuda sobre temas generales. ESWW...
  • Página 154: Uso De Hp Easy Printer Care Software

    Uso de HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care Software es una aplicación que se puede utilizar para las siguientes tareas: ● Ver información sobre el uso del color. ● Comprobar el estado de la impresora. ● Comprobar el estado de los consumibles.
  • Página 155 Proporciona acceso al ● pedido de consumibles Botón Comprar consumibles en línea: abre el sitio Web de consumibles de HP en una en línea o por correo ventana nueva del navegador. Si activó la casilla de verificación Pedir para algunos electrónico.
  • Página 156 Alertas actuales de la impresora la lista Dispositivos. Si hace clic en una impresora de la lista, HP Easy Printer Care Software abrirá la ficha Overview (Información general) de esa impresora. La información de la ficha Lista de dispositivos incluye lo siguiente: Ventana Buscar otras Si hace clic en el enlace Buscar otras impresoras de la lista Dispositivos, se abrirá...
  • Página 157: Color

    Color En este capítulo se explica cómo la impresora HP Color LaserJet serie CP4005 ofrece una magnífica impresión en color. También se describen métodos para imprimir en color de manera óptima. Se tratan los siguientes temas: ● Utilización de colores ●...
  • Página 158: Utilización De Colores

    La tecnología de impresión HP ImageREt 3600 es un sistema de tecnologías innovadoras desarrolladas de forma exclusiva por HP para ofrecer una calidad de impresión superior. El sistema HP ImageREt es único en la industria porque integra avances tecnológicos y optimiza cada uno de los elementos del sistema de impresión.
  • Página 159: Impresión En Cuatro Colores - Cmyk

    Por ejemplo, un documento puede estar optimizado para otra impresora. Si desea obtener los mejores resultados, los valores CMYK deben adaptarse a la impresora HP Color LaserJet serie CP4005. Seleccione el perfil apropiado de entrada de color en el controlador de la impresora.
  • Página 160: Coincidencia De Colores

    Coincidencia de colores El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla del equipo es muy complejo debido a que las impresoras y los monitores utilizan diferentes métodos para producir los colores. Los monitores presentan los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen los colores mediante un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
  • Página 161: Muestras De Colores De Impresión

    Los colores pueden variar según el tipo de papel y la aplicación de software que se utilicen. Si desea más detalles sobre el uso de las muestras de colores, consulte http://www.hp.com/support/ljcp4005. Siga estas instrucciones para imprimir muestras de colores con la impresora mediante el panel de...
  • Página 162: Opciones De Administración Del Color De La Impresora En Equipos Con Windows

    Este valor indica a la impresora que utilice un perfil de entrada personalizado para predecir con mayor precisión y controlar la salida en colores. Puede descargar perfiles personalizados desde http://www.hp.com. Capítulo 6 Color...
  • Página 163: Ajuste Manual O Automático Del Color

    Ajuste manual o automático del color La opción de ajuste del color Automático optimiza el tratamiento de color de grises neutros, los medios tonos y la mejora de bordes utilizados en cada elemento de un documento. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea del controlador de la impresora. Nota La configuración predeterminada Automático es la recomendada para imprimir la mayoría de los documentos en color.
  • Página 164: Restricción De La Impresión En Colores

    Presione para guardar la configuración. El administrador de la red puede controlar el uso del color de una determinada impresora HP Color LaserJet serie CP4005 mediante la impresión de un registro de los trabajos que utilizaron color. Consulte la sección Páginas de información de la impresora...
  • Página 165 Si desea obtener más información sobre cómo restringir y controlar el uso del color, consulte http://www.hp.com/go/coloraccess. ESWW Opciones de administración del color de la impresora en equipos con Windows...
  • Página 166: Opciones De Administración Del Color De La Impresora En Equipos Macintosh

    Opciones de administración del color de la impresora en equipos Macintosh La definición de las opciones de color de modo Automático permite generalmente disfrutar de la mejor calidad de impresión posible para los requisitos de impresión más comunes. Sin embargo, en el caso concreto de algunos documentos, la definición manual de las opciones de color puede mejorar la apariencia del documento.
  • Página 167: Color Rgb

    Este valor indica a la impresora que utilice un perfil de entrada personalizado para predecir con mayor precisión y controlar la salida en colores. Puede descargar perfiles personalizados desde http://www.hp.com. Control de bordes La configuración de Control de bordes determina cómo se representan los bordes.
  • Página 168 Nota Si aprecia espacios en blanco entre los objetos o si advierte áreas que tienen una ligera sombra de cian, magenta o amarillo en el borde, elija una opción de control de bordes que aumente el nivel de captura. Existen cuatro niveles de control de bordes: ●...
  • Página 169: Mantenimiento

    Mantenimiento En este capítulo, se describen las formas de mantenimiento de la impresora. Se tratan los siguientes temas: ● Administración de los cartuchos de impresión ● Reemplazo de los cartuchos de impresión ● Reemplazo de suministros ● Utilización de la página limpiadora ●...
  • Página 170: Administración De Los Cartuchos De Impresión

    Llame a la línea especializada en fraudes de HP (1-877-219-3183, llamada gratuita en América del Norte) si instala un cartucho de impresión de HP y el mensaje de la impresora indica que no lo es. HP lo ayudará a determinar si el producto es original e indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
  • Página 171: Almacenamiento De Los Cartuchos De Impresión

    Los cartuchos de impresión en blanco y negro y en color de HP tienen una duración media de 7.500 páginas si se imprime en papel tamaño carta o A4 con una cobertura del 5%. Los resultados pueden diferir según las condiciones de uso y los patrones de impresión.
  • Página 172: Mediante Hp Web Jetadmin

    Si desea obtener más información sobre el software HP Easy Printer Care, visite http://www.hp.com/ go/easyprintercare. Mediante HP Web Jetadmin En HP Web Jetadmin, seleccione el dispositivo de la impresora. La página de estado del dispositivo muestra información sobre el cartucho de impresión. Capítulo 7 Mantenimiento ESWW...
  • Página 173: Reemplazo De Los Cartuchos De Impresión

    Reemplace el cartucho de impresión cuando en el panel de control de la impresora aparezca SUSTITUYA CARTUCHO [COLOR]. En el visor del panel de control, también se indicará el color que debe reemplazarse (si el cartucho instalado es original de HP). Reemplazo de un cartucho de impresión PRECAUCIÓN...
  • Página 174 Baje la cubierta frontal y la unidad de transferencia. PRECAUCIÓN No apoye ningún objeto sobre la unidad de transferencia mientras se encuentra abierta. Si perfora la unidad de transferencia, puede causar problemas en la calidad de la impresión. Retire de la impresora el cartucho usado. Retire el cartucho nuevo de la bolsa.
  • Página 175 Ha completado la instalación. Guarde el cartucho de impresión usado en la caja del nuevo. Encontrará las instrucciones de reciclado en la guía que se adjunta. Si no utiliza un cartucho de HP, siga las instrucciones del panel de control. Si desea información adicional, consulte http://www.hp.com/support/ljcp4005.
  • Página 176: Reemplazo De Suministros

    Reemplazo de suministros Si utiliza suministros de HP originales, la impresora notificará de forma automática cuando se estén agotando. Esta notificación brinda tiempo suficiente para que pida nuevos suministros antes de que se agoten los que está utilizando. Ubicación de suministros Los suministros disponen de etiquetas y asas de plástico azules que facilitan su identificación.
  • Página 177: Cómo Dejar Suficiente Espacio Libre Alrededor De La Impresora Para Reemplazar Los Suministros

    Cómo dejar suficiente espacio libre alrededor de la impresora para reemplazar los suministros En la siguiente ilustración, se muestra el espacio libre que se necesita alrededor de la impresora para poder reemplazar los suministros. Figura 7-2 Diagrama del espacio libre necesario para reemplazar los suministros 530 mm 1.294 mm 804 mm...
  • Página 178 Se puede utilizar el servidor Web incorporado para pedir suministros. Si desea más información, consulte Utilización del servidor Web incorporado. Capítulo 7 Mantenimiento ESWW...
  • Página 179: Utilización De La Página Limpiadora

    Con el paso del tiempo, esto puede causar problemas en la calidad de la impresión, como manchas de tóner. Esta impresora posee un modo de limpieza que corrige y previene estos problemas. Limpieza de la impresora HP Color LaserJet CP4005n desde el panel de control Presione Menú...
  • Página 180 Presione para resaltar PROCESAR PÁGINA DE LIMPIEZA. Presione para seleccionar PROCESAR PÁGINA DE LIMPIEZA. Limpieza de la impresora HP Color LaserJet CP4005dn desde el panel de control Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo. Presione para seleccionar Configurar dispositivo.
  • Página 181 Presione para resaltar INTERVALO LIMPIEZA. Presione para seleccionar INTERVALO LIMPIEZA. Presione para resaltar el valor deseado. Presione para seleccionar el valor deseado. ESWW Utilización de la página limpiadora...
  • Página 182: Configuración De Alertas

    Configuración de alertas Puede configurar el sistema mediante HP Web Jetadmin o el servidor Web incorporado de la impresora para que lo alerte sobre problemas relacionados con el aparato. Las alertas llegan mediante correos electrónicos enviados a la cuenta o cuentas de correo que usted indique.
  • Página 183: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Este capítulo explica qué hacer si surgen problemas con la impresora. Se tratan los siguientes temas: ● Lista de comprobación básica para la solución de problemas ● Factores que influyen en el rendimiento de la impresora ● Páginas de información de solución de problemas ●...
  • Página 184: Lista De Comprobación Básica Para La Solución De Problemas

    ¿Están conectados todos los cables necesarios? ● ¿Hay algún mensaje visible en el panel de control? ● ¿Se ha instalado un suministro original de HP? ● ¿Se han instalado correctamente los cartuchos de impresión que se sustituyeron? ● ¿Se han instalado correctamente los nuevos suministros (conjunto de fusor de imágenes, kit para transferencia de imágenes)?
  • Página 185: Factores Que Influyen En El Rendimiento De La Impresora

    Factores que influyen en el rendimiento de la impresora Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión. Entre ellos se encuentra la velocidad máxima de la impresora, calculada en páginas por minuto (ppm). Entre otros factores que afectan a la velocidad de impresión se incluyen el uso de medios especiales (tales como transparencias, medios de impresión satinados, gruesos y de tamaño especial), el tiempo de procesamiento de la impresora y el tiempo de transferencia.
  • Página 186: Páginas De Información De Solución De Problemas

    La impresora volverá al estado de Preparado cuando finalice la impresión. Nota Si la impresora está configurada con un servidor de impresión HP Jetdirect o unidad de impresión a dos caras, se imprimirá una página de configuración adicional con información sobre estos dispositivos.
  • Página 187: Página De Registro

    El mensaje Realizando... PRUEBA DE RUTA PAPEL aparecerá en el visor hasta que la impresora finalice la prueba de recorrido del papel. La impresora volverá al estado de Preparado una vez impresa la página de prueba de recorrido del papel. Página de registro La página de registro imprime una flecha horizontal y una vertical que muestran la distancia máxima desde el centro de la página a la que puede imprimirse una imagen.
  • Página 188: Registro De Eventos

    Registro de eventos En este registro, se incluyen los eventos de la impresora, tales como atascos, errores que requieren servicio técnico y demás problemas relacionados. Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar DIAGNÓSTICO. Presione para seleccionar DIAGNÓSTICO. Presione para resaltar IMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOS.
  • Página 189: Tipos De Mensajes Del Panel De Control

    Tipos de mensajes del panel de control Los mensajes del panel de control se dividen en tres tipos, según la gravedad. ● Mensajes de estado ● Mensajes de advertencia ● Mensajes de error Dentro de la categoría de mensajes de error, algunos se califican como mensajes de error graves. Esta sección explica las diferencias entre los tipos de mensajes del panel de control.
  • Página 190: Mensajes Del Panel De Control

    Los siguientes mensajes del panel de control Si el error persiste, póngase en contacto Para ayuda, pulse corresponden al color del cartucho de con el servicio de asistencia de HP en impresión: http://www.hp.com/support/ljcp4005. El indicador de suministros mostrará los niveles de consumo de los cartuchos de 10.00.00 = cartucho de impresión negro...
  • Página 191 Si desea más información, consulte Eliminación de atascos. Si el mensaje persiste tras eliminar todas las páginas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005. 13.X.XX ATASCO ÁREA Hay un atasco en el área de la cubierta Presione si desea información...
  • Página 192 Si desea más información, consulte Eliminación de atascos. Si el mensaje persiste tras eliminar todas las páginas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005. 13.X.XX ATASCOS Hay varios atascos en el recorrido de la Presione si desea información...
  • Página 193 EN E/S INCORPORADO Si el mensaje persiste, póngase en contacto se alterna con con el servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005. Para cont. pulse 41,3 INESPERADO Se ha cargado un medio de impresión en la Si se ha seleccionado un tamaño...
  • Página 194 Apague la impresora y vuelva a encenderla. Presione si desea más información. se alterna con Si el mensaje persiste, póngase en contacto Para continuar, con el servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005. apague y encienda. Capítulo 8 Resolución de problemas ESWW...
  • Página 195 Encienda la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ ljcp4005. 54.XX La impresión no puede continuar. El sensor Apague la impresora y vuelva a no funciona correctamente.
  • Página 196 Para continuar, Si el error no desaparece, registre el mensaje y póngase en contacto con el apague y encienda. servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005. 68.X ALMACENAMIENTO Uno de los dispositivos de almacenamiento Presione para continuar.
  • Página 197 Si el problema persiste, póngase en desaparecer al presionar el botón . La se alterna con contacto con el servicio de asistencia de impresión puede continuar, pero es posible HP en http://www.hp.com/support/ que la impresora se comporte de forma 68.X ERROR DE ALMAC. ljcp4005.
  • Página 198 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada se alterna con Para utilizar otra bandeja pulse Cont. ALIMENTE MANUALMENTE Se envió un trabajo en el que se especificaba Cargue el papel adecuado en la ALIMENTACIÓN MANUAL y la Bandeja 1 Bandeja 1 y presione para continuar.
  • Página 199 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Vuelva a acoplar la impresora en la bandeja de entrada para 500 hojas. Encienda la impresora después de volver a acoplar la bandeja de entrada para 500 hojas. BANDEJA X ABIERTA La bandeja especificada está abierta o no Cierre la bandeja.
  • Página 200 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Confirme que las guías del medio de Para ayuda, pulse impresión estén en la posición correcta. Si desea utilizar otra bandeja, quite el papel de la Bandeja 1 y presione . CARGAR BANDEJA 1: Este mensaje aparece cuando se selecciona Cargue el medio correcto en la bandeja la Bandeja 1, pero no está...
  • Página 201 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada CARTUCHO CIAN DENTRO Se ha instalado el cartucho cian en la ranura Abra las cubiertas superior y delantera. incorrecta y la cubierta está cerrada. POSICIÓN INCORRECTA PRECAUCIÓN La unidad puede dañarse con facilidad. se alterna con Abra la unidad de transferencia de Para ayuda, pulse...
  • Página 202 No es necesaria ninguna acción. CONSUMIBLE NO HP La impresora ha detectado que hay un Si cree que ha adquirido un cartucho de HP, cartucho instalado que no es de HP. llame al teléfono contra el fraude de HP al EN USO número 1-877-219-3183 (llamada gratuita en...
  • Página 203 Para poder escribir en el disco RAM, protegido y no se pueden grabar archivos desactive la protección contra escritura PROTEG. CONT. ESCR. nuevos en él. mediante el software HP Web Jetadmin. Para borrar pulse Si desea borrar el mensaje, presione la se alterna con tecla .
  • Página 204 Para poder escribir en la memoria flash, protegido y no se pueden grabar archivos desactive la protección contra escritura PROTEG. CONT. ESCR. nuevos en él. mediante HP Web Jetadmin. Para borrar pulse Si desea borrar el mensaje, presione la tecla . se alterna con...
  • Página 205 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Espere a que se La configuración del disco RAM se ha No es necesaria ninguna acción. cambiado antes de que la impresora se reinicie la impres. reinicie de forma automática, se han cambiado los modos de los dispositivos externos o la impresora está...
  • Página 206 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada PÁGINA DE PRUEBA Preparado en línea una vez que se complete la página. Imprimiendo... La impresora está generando la página de Siga las instrucciones de las páginas registro. La impresora volverá al menú impresas.
  • Página 207 Cierre la unidad de transferencia de imágenes y las cubiertas superior y delantera. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005. INSTALE EL FUSOR El fusor no está instalado o no se ha instalado Confirme que el fusor esté...
  • Página 208 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada componentes seleccionados son el solenoide y el motor. No hay trabajos para cancelar No hay trabajos almacenados que puedan No es necesaria ninguna acción. cancelarse. No se pueden imprimir múltiples copias No se pueden imprimir varias copias del Instale memoria adicional en la impresora.
  • Página 209 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada PIDA KIT DE FUSOR El fusor está llegando al final de su vida útil. Presione para ver la ayuda sobre el La impresora está preparada y continuará mensaje. MENOS DE X PÁGS. imprimiendo el número estimado de páginas que se indicó.
  • Página 210 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada copiar <X> de <Y> está procesando la copia X de Y copias totales. Procesando... Este mensaje puede aparecer durante Presione para ver la información paso a períodos de uso intenso si la impresora se paso.
  • Página 211 Detener seleccionado es un motor. SISTEMA DE ARCHIVOS La impresora ha recibido un comando del Utilice el software HP Web Jetadmin sistema de archivos PJL que intentó para eliminar los archivos de la memoria [FS] LLENO almacenar algo en el sistema de archivos, flash e inténtelo de nuevo.
  • Página 212 PRECAUCIÓN El uso del modo Ignorar puede ocasionar una calidad <Mensaje de estado actual> de impresión deficiente. HP recomienda reemplazar el suministro cuando aparezca el mensaje SUSTITUYA CONSUMIBL. Ignorar en uso. La cobertura de la garantía de protección para suministros HP...
  • Página 213 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada SUSTITUYA CONSUMIBL. Hay varios suministros agotados y el valor Presione para acceder al menú SUSTITUYA CONSUMIBL. del menú ESTADO DE CONSUMIBLES. Para cont. pulse CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA está Presione para resaltar el establecido en DETENER CUANDO El indicador de suministros mostrará...
  • Página 214 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Consulte la sección Utilización del servidor Web incorporado si desea más información. SUSTITUYA EL KIT DE FUSOR El fusor se está agotando y el valor Encargue el conjunto de fusor. SUSTITUYA CONSUMIBL. del menú Para seguir imprimiendo, presione .
  • Página 215 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada SUSTITUYA KIT DE TRANSFERENCIA La unidad de transferencia se está agotando Encargue el conjunto de transferencia. y el valor SUSTITUYA CONSUMIBL. del Para seguir imprimiendo, presione . Para ayuda, pulse menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA está...
  • Página 216 Apague la impresora y vuelva a encenderla. servidor de impresión Jetdirect incorporado. Presione si desea más información. DIRECT INCORPORADO Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP en http://www.hp.com/support/ljcp4005. Capítulo 8 Resolución de problemas ESWW...
  • Página 217: Atascos De Papel

    Atascos de papel Utilice esta ilustración para solucionar problemas de atascos de papel en la impresora. En la sección Eliminación de atascos, encontrará información sobre el tema. Nota Todas las partes de la impresora que se pueden abrir para solucionar atascos están equipadas con asas de color verde para identificarlas fácilmente.
  • Página 218: Para Desactivar La Recuperación De Atascos De Papel

    Para desactivar la recuperación de atascos de papel Presione Menú para acceder a MENÚS. Presione para resaltar Configurar dispositivo. Presione para seleccionar Configurar dispositivo. Presione para resaltar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Presione para resaltar Recuperación de atasco:. Presione para seleccionar Recuperación de atasco:.
  • Página 219: Causas Comunes De Los Atascos De Papel

    Atasco en la Bandeja expulsa correctamente. Los medios de impresión no cumplen con las especificaciones Utilice sólo medios que cumplan con dichas especificaciones. de medios que recomienda HP. Consulte Gramajes y tamaños de medio admitidos. Un suministro no está correctamente instalado, lo que provoca Asegúrese de que todos los cartuchos de impresión, la unidad...
  • Página 220 Nota Si siguen atascándose los medios en la impresora, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP o con el proveedor de servicio técnico autorizado por HP. Si desea más información, consulte http://www.hp.com/support/ ljcp4005.
  • Página 221: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Cada una de las secciones siguientes corresponde a un mensaje de atasco de los que pueden aparecer en el panel de control. Siga estas instrucciones para eliminar el atasco. Atasco en la Bandeja 1 Abra la Bandeja 1. Retire el papel cargado de la Bandeja 1.
  • Página 222: Atasco En La Bandeja 2 O En La Bandeja Opcional 3

    Atasco en la Bandeja 2 o en la Bandeja opcional 3 Extraiga la bandeja indicada y colóquela sobre una superficie plana. Asegúrese de que las guías del papel estén en la posición correcta. Retire los medios que no hayan entrado totalmente. Sujete el medio de impresión por ambas esquinas y tire hacia abajo.
  • Página 223: Atascos En La Zona De La Cubierta Superior

    Asegúrese de que el medio se haya cargado correctamente. Introduzca la bandeja en la impresora. Asegúrese de que todas las bandejas estén completamente cerradas. Atascos en la zona de la cubierta superior Los atascos en la cubierta superior se producen en las áreas que se señalan en las siguientes figuras. Siga las instrucciones de esta sección para eliminar los atascos en esta zona.
  • Página 224: Eliminación De Un Atasco En La Zona De La Cubierta Superior

    Eliminación de un atasco en la zona de la cubierta superior ADVERTENCIA No toque el fusor. Está caliente y puede provocar quemaduras. La temperatura de funcionamiento del fusor es de 190 °C. Espere diez minutos a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 225 Sujete el medio de impresión por ambas esquinas y tire hacia abajo. Cierre la unidad de transferencia. Cierre las cubiertas superior y delantera. ESWW Eliminación de atascos...
  • Página 226: Eliminación De Otros Atascos

    Eliminación de otros atascos Abra la cubierta superior y la delantera con las asas. Si hay algún medio de impresión, tómelo por ambas esquinas y tire hacia abajo. Si hay algún medio de impresión, tómelo por ambas esquinas y tire hacia arriba. Nota Si no hay ningún medio de impresión en estos lugares, continúe con el siguiente paso.
  • Página 227 Sujete el asa verde de la unidad de transferencia y tire hacia abajo. Si hay algún medio de impresión, tómelo por ambas esquinas y tire hacia abajo. Si hay algún medio de impresión, tómelo por ambas esquinas y tire hacia arriba. ESWW Eliminación de atascos...
  • Página 228 Cierre la unidad de transferencia. Cierre las cubiertas superior y delantera. Capítulo 8 Resolución de problemas ESWW...
  • Página 229: Problemas En El Manejo De Los Medios De Impresión

    El medio no cumple con las especificaciones de esta Utilice únicamente los medios que se ajusten a las impresora. características del papel HP para esta impresora. Consulte Gramajes y tamaños de medio admitidos. Las bandejas no están ajustadas correctamente.
  • Página 230: Bandeja Incorrecta

    Tabla 8-2 La impresora toma papel del tamaño incorrecto (continuación) Causa y solución Causa Solución El tamaño del medio no está configurado de manera correcta Imprima una página de configuración o emplee el panel de para la bandeja de entrada. control para establecer el tamaño del medio para el que se haya configurado la bandeja.
  • Página 231: Error De Alimentación En La Bandeja 2 O En La Bandeja Opcional 3

    Tabla 8-4 Los medios no se toman automáticamente (continuación) Causa y solución Causa Solución El tamaño del medio no está configurado de manera correcta Imprima una página de configuración o emplee el panel de para la bandeja de entrada. control para establecer el tamaño del medio para el que se haya configurado la bandeja.
  • Página 232: Error De Impresión De Sobres

    Es posible que las transparencias o el papel satinado no Utilice solamente medios que cumplan con las cumplan con las especificaciones de medios admitidos. especificaciones de HP para esta impresora. Consulte Gramajes y tamaños de medio admitidos. Error de impresión de sobres...
  • Página 233: Calidad De Impresión

    Solución El medio no cumple con las especificaciones de esta Utilice solamente medios que cumplan con las impresora. especificaciones de HP para esta impresora. Consulte Gramajes y tamaños de medio admitidos. Los medios están dañados o en malas condiciones. Retire los medios de la bandeja de entrada y cargue otros en buenas condiciones.
  • Página 234: Problemas De Respuesta De La Impresora

    Problemas de respuesta de la impresora El visor del panel de control está en blanco Tabla 8-10 No se visualiza ningún mensaje en el visor Causa y solución Causa Solución El botón de encendido/apagado de la impresora está en la Verifique que la impresora esté...
  • Página 235: La Impresora No Recibe Datos

    El cable de interfaz no es el correcto para esta configuración. Seleccione el cable de interfaz correcto para la configuración. Consulte Servidores de impresión HP Jetdirect Configuración de USB. El cable de interfaz no está firmemente conectado ni a la Desconecte y vuelva a conectar el cable de interfaz.
  • Página 236: Selección De Impresora

    Selección de impresora Tabla 8-13 Imposible seleccionar la impresora desde el equipo Causa y solución Causa Solución Si está utilizando una caja de conmutación, es posible que la Seleccione la impresora correcta mediante la caja de impresora no esté seleccionada para el equipo. conmutación.
  • Página 237: Problemas Con El Panel De Control De La Impresora

    Problemas con el panel de control de la impresora Configuración del panel de control Tabla 8-14 La configuración del panel de control no funciona correctamente Causa y solución Causa Solución El visor del panel de control de la impresora está en blanco o Los ventiladores pueden seguir funcionando cuando la no se enciende, pero el ventilador sigue funcionando.
  • Página 238: Impresión Incorrecta

    Impresión incorrecta Fuentes incorrectas Tabla 8-16 Se imprimen fuentes incorrectas Causa y solución Causa Solución No se ha seleccionado correctamente la fuente en la Vuelva a seleccionar la fuente en la aplicación de software. aplicación de software. La fuente no está disponible para la impresora. Descargue la fuente en la impresora o utilice otra fuente.
  • Página 239: Errores De Impresión

    Errores de impresión Tabla 8-19 Caracteres incorrectos, ausentes o impresión interrumpida Causa y solución Causa Solución La calidad del cable de interfaz es deficiente. Intente utilizar un cable de mejor calidad y que cumpla con la norma IEEE. El cable de interfaz está suelto. Desconecte y vuelva a conectar el cable de interfaz.
  • Página 240: Problemas De La Aplicación De Software

    Problemas de la aplicación de software Selección del sistema mediante el software Tabla 8-21 No es posible cambiar las selecciones del sistema a través del software Causa y solución Causa Solución Los cambios que se realizan en el software del sistema están Consulte a su administrador de red.
  • Página 241: Reconocimiento De La Bandeja Opcional 3 Y De La Unidad De Impresión A Dos Caras

    Reconocimiento de la Bandeja opcional 3 y de la unidad de impresión a dos caras Tabla 8-24 El controlador de la impresora no reconoce la Bandeja opcional 3 ni la unidad de impresión a dos caras Causa y solución Causa Solución El controlador de la impresora no está...
  • Página 242: Resolución De Problemas Comunes De Macintosh

    Resolución de problemas comunes de Macintosh Esta sección detalla los problemas que pueden presentarse cuando se utiliza Mac OS 9.x o Mac OS X. Solución de problemas con Mac OS X Tabla 8-25 Problemas en Mac OS X El controlador de impresora no aparece en la lista del Centro de impresión o de la Utilidad Configuración Impresoras. Causa Solución Es posible que el software de la impresora no se haya instalado o...
  • Página 243 Tabla 8-25 Problemas en Mac OS X (continuación) El controlador de la impresora no configura automáticamente la impresora seleccionada en el Centro de impresión o la Utilidad Configuración Impresoras. Causa Solución Puede que el software de la impresora no se instalara o que se Asegúrese de que el PPD de la impresora está...
  • Página 244 Tabla 8-25 Problemas en Mac OS X (continuación) No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores. Causa Solución Apple. La versión más actual de este software está disponible en el sitio Web de Apple. Al conectar la impresora con un cable USB, ésta no aparece en el Centro de impresión o la Utilidad Configuración Impresoras después de seleccionar el controlador.
  • Página 245: Problemas De La Impresión En Colores

    Problemas de la impresión en colores Error de impresión en colores Tabla 8-26 Impresión en negro en lugar de impresión en colores Causa y solución Causa Solución El modo Color no está seleccionado en la aplicación de Seleccione el modo Color, en lugar de los modos de escala software ni en el controlador de la impresora.
  • Página 246: Ausencia De Color

    Causa Solución Defecto en un cartucho de impresión de HP. Sustituya el cartucho. Puede haber instalado un cartucho que no sea de HP. Compruebe que se trata de un cartucho original de HP. Error de cartucho Tabla 8-29 Irregularidad en los colores después de instalar un cartucho de impresión Causa y solución...
  • Página 247 Tabla 8-30 Diferencia entre los colores impresos y los de la pantalla (continuación) Causa y solución Causa Solución Nota El grado de coincidencia entre los colores que se imprimen y los que se ven en la pantalla depende de varios factores. Entre ellos, hay que considerar los medios de impresión, la iluminación, los programas desde los que se imprime, las paletas que posea el sistema operativo, los monitores, y las tarjetas y los...
  • Página 248: Solución De Problemas De La Calidad De Impresión

    Problemas de calidad de impresión relacionados con los medios Algunos problemas de calidad de impresión se originan por el uso de medios no apropiados. ● Utilice papel que se ajuste a las especificaciones de HP. Consulte Gramajes y tamaños de medio admitidos.
  • Página 249: Problemas De Calidad De Impresión Relacionados Con El Medio Ambiente

    Si, después de seguir los procedimientos recomendados en las páginas de solución de problemas de calidad de impresión, no se obtiene una mejor calidad, consulte http://www.hp.com/support/ljcp4005. ESWW Solución de problemas de la calidad de impresión...
  • Página 250: Herramienta De Diagnóstico Y Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    La herramienta de diagnóstico y solución de problemas de calidad de impresión le ayuda a identificar y resolver estos tipos de inconvenientes de la impresora HP Color LaserJet CP4005. Esta herramienta incluye soluciones para muchos problemas de calidad de impresión con imágenes estándar para ofrecer un entorno de diagnóstico común.
  • Página 251: Regla Para Defectos Repetitivos

    Para confirmar que el problema lo tiene el cartucho de impresión, inserte un cartucho de otra impresora HP Color LaserJet serie CP4005, si hay alguno disponible, antes de encargar uno nuevo. Si el defecto se repite cada 94 mm, intente reemplazar el cartucho de impresión antes del fusor.
  • Página 252: Gráfico De Defectos De Calidad De Impresión

    Use los ejemplos del gráfico de defectos de calidad de impresión para determinar cuál es su problema y consulte las páginas correspondientes para encontrar información sobre las soluciones. Si desea información actualizada y procedimientos de solución de problemas, visite http://www.hp.com/support/ ljcp4005 http://www.hp.com/go/printquality/ljcp4005 Nota El gráfico de defectos de calidad de impresión supone el uso de un medio de tamaño...
  • Página 253 Líneas verticales Defectos repetitivos ● ● Imprima las páginas de Asegúrese de que se solución de problemas cumplan los requisitos de calidad de impresión de funcionamiento y de (consulte Solución de ubicación de la problemas de la calidad impresora. impresión) y siga el ●...
  • Página 254 página para ayudar a estén en contacto con aislar los defectos en un los bordes de la pila de componente concreto. hojas. Asegúrese de que el medio que utilice no tenga arrugas ni marcas de su manejo y de que no esté...
  • Página 255 Daños en el medio (arrugas, Rayas o restos de tóner curvaturas, marcas de ● Asegúrese de que se pliegues, roturas) cumplan los requisitos ● Asegúrese de que se de funcionamiento y de cumplan los requisitos ubicación de la de funcionamiento y de impresora.
  • Página 256 ● Si existen problemas con la inclinación de las páginas, dé la vuelta a la pila de medios y gírela 180º. ● Asegúrese de que los siguientes suministros estén correctamente acoplados: ● fusor ● cinta de transferencia ● Examine las zonas de atascos y elimine medios atascados o rasgados que no se...
  • Página 257: Cómo Trabajar Con La Memoria

    Cómo trabajar con la memoria ESWW...
  • Página 258: Memoria De La Impresora

    SDRAM de DDR está disponible en módulos de 128, 256 y 512 MB. Nota Especificaciones de la memoria: las impresoras HP Color LaserJet serie CP4005 utilizan módulos SODIMM de 200 pines que admiten 128, 256 ó 512 MB de RAM.
  • Página 259: Instalación De La Memoria

    Instalación de la memoria Es posible instalar más memoria en la impresora. PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM. Cuando trabaje con módulos DIMM, póngase una correa antiestática para la muñeca o toque con frecuencia la superficie del paquete antiestático del módulo DIMM y, luego, algún componente metálico de la impresora que se encuentre sin pintar.
  • Página 260 Ubique la placa del formateador en la parte trasera de la impresora. Tome las lengüetas negras ubicadas cerca de las partes superior e inferior de la placa del formateador. Apéndice A Cómo trabajar con la memoria ESWW...
  • Página 261 Tire suavemente de las lengüetas negras para extraer la placa del formateador de la impresora. Coloque la placa del formateador sobre una superficie plana, limpia y con conexión a tierra. Si desea sustituir un módulo DIMM DDR que se encuentre instalado, abra los seguros que están a cada lado de la ranura del módulo DIMM, levante el módulo por un extremo y sáquelo.
  • Página 262 Mientras sostiene el módulo DIMM por los bordes, alinee la muesca sobre él con la barra de la ranura del módulo en ángulo, y presione firmemente el módulo DIMM dentro de la ranura hasta que encaje. Cuando está instalado correctamente, los contactos de metal no quedan a la vista. Presione el módulo DIMM hacia abajo hasta que los dos seguros lo retengan.
  • Página 263 Alinee la placa del formateador en las pistas de la parte superior e inferior de la ranura y deslice nuevamente la placa dentro de la impresora. Vuelva a conectar los cables de alimentación y de interfaz y encienda la impresora. Si ha instalado un módulo de memoria DIMM, consulte la sección Activación de la memoria.
  • Página 264: Activación De La Memoria

    Activación de la memoria Si ha instalado un módulo de memoria DIMM, configure el controlador de la impresora para que active la nueva memoria agregada. Para activar memoria para Windows 2000 y Windows XP En el menú Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
  • Página 265: Accesorios Y Suministros

    Accesorios y suministros Si desea pedir suministros en los Estados Unidos, póngase en contacto con http://www.hp.com/go/ ljsupplies. Si desea pedir suministros desde cualquier lugar del mundo, consulte http://www.hp.com/ ghp/buyonline.html. Si desea pedir accesorios, consulte http://www.hp.com/go/accessories. ESWW...
  • Página 266: Apéndice B Accesorios Y Suministros

    Pedido directo a través del servidor Web incorporado (para impresoras con conexiones de red) Siga las siguientes instrucciones si desea realizar pedidos de suministros directamente a través del servidor Web incorporado (consulte Utilización del servidor Web incorporado). Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador de Web del equipo. Aparecerá la ventana de estado de la impresora.
  • Página 267: Números De Parte

    Conjunto de fusor de imágenes (110 voltios) Q7503A Conjunto de fusor de imágenes (220 voltios) Cables C6518A Cable de impresora HP USB 2.0 a-b de 2 metros Medio Q6541A Papel de presentación (carta) para impresión láser, satinado, suave, color de HP, 200 hojas...
  • Página 268 Guía del usuario de HP Color LaserJet CP4005 Si desea obtener versiones descargables, consulte http://www.hp.com/support/ljcp4005. Una vez conectado, seleccione Manuales. CB503-90931 Guía de puesta en marcha de HP Color LaserJet CP4005 Si desea obtener versiones descargables, consulte http://www.hp.com/support/ljcp4005. Una vez conectado, seleccione Manuales. Q7499-90901 Guía de instalación de la bandeja de...
  • Página 269 Parte Número de referencia Tipo/tamaño Q7502-90902 Guía de instalación del fusor 110V/220V Si desea obtener versiones descargables, consulte http://www.hp.com/support/ljcp4005. Una vez conectado, seleccione Manuales. 5851-2977 Guía de instalación del formateador Si desea obtener versiones descargables, consulte http://www.hp.com/support/ljcp4005. Una vez conectado, seleccione Manuales.
  • Página 270 Apéndice B Accesorios y suministros ESWW...
  • Página 271: Servicio Técnico Y Asistencia

    Servicio técnico y asistencia ESWW...
  • Página 272: Apéndice C Servicio Técnico Y Asistencia

    HP garantiza que el software HP no fallará en la ejecución de las instrucciones de programación a partir de la fecha de compra, durante el período anteriormente especificado, debido a defectos de material y de mano de obra, si se instala y se utiliza adecuadamente.
  • Página 273 LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EXCEPTO EN EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN SINO QUE SE AGREGAN A LOS DERECHOS OBLIGATORIOS QUE ESTABLECE LA LEY PARA LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED. ESWW Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard...
  • Página 274: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión

    Declaración de garantía limitada del cartucho de impresión Se garantiza que este cartucho de impresión HP está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los cartuchos de impresión que: (a) se hayan recargado, restaurado, remanufacturado o alterado de alguna manera;...
  • Página 275: Declaración De Garantía Limitada Del Fusor Y La Unidad De Transferencia

    Para recibir el servicio de garantía, devuelva el producto a su lugar de compra (con una descripción por escrito del problema) o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. HP, según su propio criterio, reemplazará los productos defectuosos o reembolsará el precio de la compra.
  • Página 276: Contratos De Mantenimiento De Hp

    HP ofrece varios tipos de contratos de mantenimiento que satisfacen una amplia gama de necesidades de asistencia técnica. Los contratos de mantenimiento no forman parte de la garantía estándar. Los servicios de asistencia técnica pueden variar según el área. Consulte a su distribuidor HP local y conozca los servicios con los que puede contar.
  • Página 277: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 278: Apéndice D Especificaciones De La Impresora

    Dimensiones físicas Tabla D-1 Dimensiones físicas Producto Altura Profundidad Ancho Peso HP Color LaserJet 582 mm 598 mm 521 mm 47,7 kg CP4005n HP Color LaserJet 628,6 mm 598 mm 521 mm 48,9 kg CP4005dn con unidad de impresión a dos...
  • Página 279: Especificaciones Eléctricas

    Consumo de energía (media, en vatios) Modelo de Impresión (carta Apagada Preparada 3, 4 Modo de reposo producto 31 ppm) HP Color LaserJet CP4005n HP Color LaserJet CP4005dn Nota Los valores pueden cambiar. Acceda a http://www.hp.com/support/ljcp4005 si desea información actualizada.
  • Página 280: Emisiones Acústicas

    Configuración verificada: Impresora base, impresión a una cara en papel A4. Velocidad de la impresora HP Color LaserJet CP4005: 30 ppm en negro y 25 ppm en color. Apéndice D Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 281: Especificaciones Medioambientales

    Especificaciones medioambientales Especificación Recomendado Permitido Temperatura 17 °C a 25 °C 15 °C a 30 °C Humedad 30% a 70% de humedad relativa (HR) 10% a 80% HR Altitud 0 m a 2.600 m ESWW Especificaciones medioambientales...
  • Página 282 Apéndice D Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 283: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas ESWW...
  • Página 284: Apéndice E Información Sobre Normativas

    Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Nota Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
  • Página 285: Programa Medioambiental De Administración De Productos

    útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet La devolución y el reciclado de los cartuchos de impresión de HP LaserJet son muy sencillos y totalmente gratuitos con HP Planet Partners. En cada nuevo cartucho de impresión y paquete de suministros de la impresora HP LaserJet se incluyen instrucciones e información del programa en varios...
  • Página 286: Instrucciones De Devolución Y Reciclado

    Estados Unidos y Puerto Rico La etiqueta que se adjunta en el embalaje del cartucho de HP LaserJet se emplea para la devolución y el reciclado de uno o más cartuchos de impresión de HP LaserJet ya utilizados. Siga las instrucciones correspondientes que se incluyen a continuación.
  • Página 287: Papel

    Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
  • Página 288: Equipo De Eliminación De Residuos En Los Hogares Para Usuarios De La Unión Europea

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite http://www.hp.com/go/environment...
  • Página 289: Declaración De Conformidad

    Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, (EE. UU.) declara que el producto Nombre del producto: HP Color LaserJet serie CP4005 incluidos los accesorios: Bandeja de papel opcional Q7499A 1x500 hojas BOISB-0404-00 Número de modelo reglamentario Opciones del producto: Todas Cartucho de tóner:...
  • Página 290: Declaraciones De Seguridad

    Declaraciones de seguridad Seguridad láser El CDRH (Centro para los dispositivos y la salud radiológica) de la U.S. Food and Drug Administration (Administración de drogas y alimentos de los Estados Unidos) ha implementado normas para los productos láser fabricados con posterioridad al 1. de agosto de 1976. Los productos comercializados en los Estados Unidos tienen obligación de cumplir con esas normas.
  • Página 291: Declaración De Láser Para Finlandia

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP4005n, CP4005dn -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja...
  • Página 292 Apéndice E Información sobre normativas ESWW...
  • Página 293: Glosario

    EIO Sigla de Enhanced Input/Ouput (entrada/salida mejorada). Interfaz de hardware utilizada para agregar un servidor de impresora interno, un adaptador de red, un disco duro y otras funciones de complemento para impresoras HP. escala de grises Diferentes matices de gris.
  • Página 294 Unidad que utiliza calor para fundir el tóner en el papel o en otro medio de impresión. HP Jetdirect Producto de HP para impresiones en red. HP Web Jetadmin Marca comercial de HP de un software de administración de dispositivos que permite administrar una o varias impresoras mediante un navegador de Web.
  • Página 295 Materiales que la impresora agota y que deben reemplazarse. Los suministros de la impresora HP Color LaserJet serie CP4005 son los cuatro cartuchos de impresión, la correa de transferencia y el fusor. Tarjeta de memoria flash Tarjeta de memoria desmontable de tamaño reducido y gran calidad.
  • Página 296 Glosario ESWW...
  • Página 297: Índice

    CMYK 143 advertencias eliminables configuración 65 grises neutrales 148 configuración del tiempo de grises neutros 150, 151 visualización 67 HP ImageREt 3600 142 calidad de impresión alertas impresión en cuatro defectos de calidad de configuración 166 colores 143 impresión 236 correo electrónico 136...
  • Página 298 Hora para salir del modo de reposo consumibles configuración del modificación 64 reciclado 269 comportamiento 70 HP Easy Printer Care Software continuación automática 67 doble cara, impresión 109, 114, control del nivel de tóner 155 continuación automática en utilización 16, 138 negro 229 dos caras, impresión 109, 114...
  • Página 299 132 lenguajes de la impresora 66 tamaños admitidos 32 Muestras de RGB Línea especializada en fraudes de tipo 7 impresión 133 HP 154 tipos admitidos 32 lista de fuentes transparencias 101 impresión 133 nivel bajo de suministros medios de impresión Lista de fuentes PCL 133 configuración de alertas 166...
  • Página 300 USB servidores de impresión suministros 131 resolución de problemas de configuración 136 Página de muestras de Macintosh 227 Servidores de impresión HP CMYK 132 Jetdirect página de uso 131 RAM (memoria de acceso configuración 136 registro de eventos 134 aleatorio) 6 servidores de impresión Jetdirect...
  • Página 301 173 aplicaciones 17 trabajos privados desinstalación 14 eliminación 125 HP Easy Printer Care 16 impresión 125 instalación 12 macintosh 24 Unión Europea, eliminación de redes 15 residuos 272 utilidades 16 USB host 77 software de la impresora 11 Utilizar otros papeles/ solución de problemas...
  • Página 302 Índice ESWW...
  • Página 304 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB503-90905* *CB503-90905* CB503-90905...

Tabla de contenido