Descargar Imprimir esta página

EHEIM aquaCorner 60 Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para aquaCorner 60:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
mediabox in filter lid
nibs of the filter lid
housing
and shut filter lid.
»
Install the interior filter on the left or right back corner of the
aquarium with the suspension bracket
plugging in the mains plug.
Important: The pump must not run dry!
B
Cleaning
³
Disconnect the filter from the mains, and then pull upwards
out of the tank.
·
Open filter lid
»
Then clean the mediabox and wash out the filter cartridge. Only
rinse off slightly the EHEIM SUBSTRATpro biological filtering ma-
terial und lukewarm water so as to preserve the bacterial lawn and
to accelerate its redevelopment. After the second or third cleaning,
replace two-thirds of the filter material with new EHEIM SUB-
STRATpro. Mix the rest of the used filter material with the new
material so that the bacteria cultures multiply faster. After the
second or third cleaning, replace the filter cartridge.
Important: Do not overfill the mediabox, as otherwise it
will no longer fit precisely.
C
Maintenance
Disconnect the filter from the mains, and then pull upwards out
of the tank.
³
Take off the pump lid
pin on the pump lid and clean.
·
Take off dosing chamber lid
pump chamber and outflow opening with cleaning brush (order
no. 4009560). Afterwards, put the pump impeller back in, and
close with pump lid. Put the filter back in the aquarium and put
into operation using the mains plug.
Français
Consignes de sécurité
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement
en aquariophilie.
Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de maintenance, dé-
connectez du réseau tous les appareils installés dans l'eau.
Le câble d'alimentation de l'appareil ne peut être changé. Un câble
ou un bloc d'alimentation externe ne doit pas être réparé. S'il est
endommagé, l'appareil ne peut plus être utilisé. Si un câble ou un
bloc d'alimentation externe est endommagé, il doit toujours être
remplacé. Adressez-vous à votre négociant spécialisé ou à votre
service après-vente EHEIM.
N'utiliser le filtre que dans l'eau. La pompe doit être placée au-des-
sous de la surface de l'eau.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (en-
fants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellec-
tuelles limitées ou dépourvues d'expérience ou de connaissance,
à moins qu'elles ne se trouvent sous la surveillance d'une personne
responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommendations
sur la manière d'utiliser l'appareil. Veillez surveiller les enfants
afin de pouvoir être certain qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
until it clicks into place. Insert the two
into the grooves on the bottom of the filter
, take out mediabox
, take off the pump impeller
. Put into operation by
and filter cartridge
, and clean dosing chamber
.
with the
,

Publicidad

loading