Descargar Imprimir esta página

Peso Massimo Utilizzatore; Maximumgewicht Gebruiker - Invacare 6358E Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 6358E:

Publicidad

· Fare sempre attenzione che il prodotto sia adatto ai vostri bisogni. In caso di dubbio,
consultare un medico.
· I pezzi usati, danneggiati o mancanti dovranno essere immediatamente sostituiti da un
tecnico autorizzato.
· Non lasciare o conservare il prodotto all'esterno.
· Verificare periodicamente la stabilità e la rigidità del prodotto e se necessario il corretto
serraggio delle viti nonché lo stato dei puntali in gomma.
· Fare molta attenzione nell'utilizzare il prodotto su una superficie umida.
SEDIA DOCCIA-TOILETTE IN ALLUMINIO 6358E
· Fissare il tubo dello schienale tra i due 2 montanti laterali con braccioli con l'ausilio di 4
viti 6x50 mm.
· Fissare i 2 distanziali supporti di sedile (1 nella parte anteriore, 1 nella parte posteriore)
tra i montanti laterali con braccioli con l'ausilio di 4 viti 4x25 mm. Le estremità
schiacciate dei distanziali devono essere dirette verso il basso e verso il davanti della
sedia. Attenzione : prima di montare il secondo distanziale, posizionare nelle tacche le 2
« V » in alluminio che servono al mantenimento del contenitore, con la punta di ogni
« V » rivolta verso l'esterno.
· Fissare il poggiapiedi sui 2 supporti laterali con bracciolo, apertura del pezzo a « U »
verso la parte posteriore ed esterna della curva verso il basso con l'ausilio di 4 viti
4x60mm.
· Stringere bene l'insieme di queste viti.
· Incastrare il sedile in plastica sul distanziale posteriore.
SEDIA E SGABELLO DA DOCCIA REGOLABILI 9680E E 9681E
· Montare sulla parte inferiore del sedile il tubo di crociera che presenta una parte
superiore senza zona piatta ed avvitare.
· Montare ed avvitare il secondo tubo di crociera.
· Regolare l'altezza dei piedi con l'aiuto dei pulsanti a molla. Tutti i piedi devono essere
regolati alla stessa altezza.
· Per la sedia 9681E, inserire lo schienale nella parte posteriore del sedile e bloccare.
SGABELLO E SEDIA DA DOCCIA H207 E H209
· Per la sedia H209, montare lo schienale in plastica sui tubi nella parte posteriore e
verificare il buon inserimento della fissazione.
KIT DI REGOLAZIONE IN ALTEZZA O100 PER H207 E H209
· Ritirare i puntali in plastica dei 4 piedi.
· Inserire le estensioni del kit e posizionare le 4 clip di regolazione nei fori all'altezza
scelta.
· Prima di qualsiasi utilizzazione, verificare il buon inserimento della clip di fissaggio, la
solidità del prodotto e assicurarsi che i 4 piedi siano regolati alla stessa altezza.
SEDILE DA DOCCIA RIBALTABILE H203
· Ritirare il cofano di protezione per accedere allo zoccolo di fissaggio.
· Definire l'altezza del sedile (altezza sotto al ginocchio, persona seduta).
· Tracciare sul muro una linea di base orizzontale in funzione dell'altezza desiderata del
sedile (tabella sotto – misure in centimetri):
Altezza sedile
Posizione base
46
34
48
36
50
38
· Tracciare una forma di 20 mm x 108 mm (l x a).
· Forare ai 4 angoli e fissare con 4 viti di 4x40 e tasselli. Rimettere il cofano di protezione.
· Spiegare il sedile da doccia e regolare i 2 piedi allo stesso livello con l'ausilio delle clip.
· Verificare che il sedile sia orizzontale e che l'insieme sia correttamente fissato al muro
prima di qualsiasi utilizzazione.
· Se necessario, ingrassare e proteggere i cardini con della vaselina.
PULITURA
Pulire regolarmente con un prodotto normale da pulizia. Il contenitore della sedia 6358E
può essere sterilizzato in autoclave (1 ora a 80°). Per la disinfezione in ambiente
ospedaliero, seguire le raccomandazioni dello specialista dell'igiene.

PESO MASSIMO UTILIZZATORE

Vedere tabella alla fine del documento.
6. NEDERLANDS
U heeft zojuist een product INVACARE
gefabriceerd volgens de strengste kwaliteit- en veiligheidsnormen en voldoen aan de
Europese richtlijnen (MDD 93/42/EEC). Zij hebben een garantie van één jaar. Voor
sommige producten geldt een langere garantie: raadpleeg uw wederverkoper. U moet
zich aan de volgende regels betreffende gebruik en onderhoud houden:
· U controleert dat het product u in perfecte staat geleverd is, voor u het gaat gebruiken.
· Als u twijfelt over de gebruiksbeperkingen, de instelling of het onderhoud van het
product, neemt u contact op met uw wederverkoper.
· U moet zich houden aan het maximumgewicht gebruiker
laadgewicht
dat op het etiket van het product staat.
· U moet er altijd voor zorgen dat het product is aangepast aan uw behoeften. Als u
twijfelt, neemt u contact op met een dokter.
· U moet versleten, beschadigde of ontbrekende onderdelen onmiddellijk laten vervangen
door een erkende reparateur.
· U mag het product niet buiten laten of opslaan.
· U moet regelmatig controleren dat het product nog stabiel en stevig is, dat de eventuele
schroeven goed aangedraaid zijn en dat de plastic dopjes in goede staat verkeren.
· U moet goed oppassen als u het product op een vochtige ondergrond gebruikt.
ALUMINIUM DOUCHE – TOILETSTOEL 6358E
· Bevestig de buis van de rugleuning met 4 schroeven 6x50 mm tussen de 2 laterale stijlen
met armleuningen.
· Bevestig de 2 dwarsliggers waarop de zitting rust (1 vooraan, 1 achteraan) met 4
schroeven 4x25 mm tussen de laterale stijlen met armleuningen. De platte uiteinden van
de dwarsliggers moeten naar beneden en naar de voorkant van de stoel wijzen. Let op:
voordat u het 2
e
dwarsligger monteert, plaats u in de uitsparingen de 2 aluminium "V"
stukken die de emmer op hun plaats houden. De punt van de "V" moet telkens naar
buizen wijzen.
Altezza sedile
Posizione base
52
54
â
gekocht. Onze producten worden ontworpen en
of het maximum
· Bevestig de voetsteun met 4 schroeven 4x60 mm op de 2 laterale steunen met
armleuningen. De opening van de "U" moet naar achteren en naar de buitenkant van de
kromming naar beneden wijzen.
· Al deze schroeven goed vastdraaien.
· De plastic zitting op het achterste dwarsligger klemmen.
INSTELBARE DOUCHESTOEL EN -KRUK 9680E EN 9681E
· De buis van het pootgedeelte waarvan het bovenste gedeelte geen platte zone heeft op
het onderste gedeelte van de zitting monteren en vastschroeven.
· De 2
e
buis van het pootgedeelte monteren en vastschroeven.
· De hoogte van de poten instellen met de drukknoppen. Alle poten moet op dezelfde
hoogte ingesteld worden.
· Voor de stoel 9681E, de rugleuning in de achterkant van de zitting schuiven en
vastklemmen.
DOUCHEKRUK EN -STOEL H207 EN H209
· Voor de stoel H209, monteert u de plastic rugleuning op de achterste buizen en
controleert u dat alles goed vastzit.
KIT HOOGTEINSTELLING O100 VOOR H207 EN H209
· De plastic dopjes van de 4 poten verwijderen.
· De verlengstukken van de kit erop schuiven en de 4 instelclips op de gewenste hoogte in
de gaten plaatsen.
· Voordat u de stoel gaat gebruiken, controleert u dat de bevestigingsclip goed vastzit, het
product stevig is en dat de 4 poten op dezelfde hoogte zijn ingesteld.
OPKLAPBARE DOUCHESTOEL H203
· De beschermkap verwijderen om bij de bevestigingssokkel te komen.
· De hoogte van de stoel bepalen (hoogte onder de knieën als men zit).
· Op de muur een horizontale basislijn aangeven naar gelang de gewenste hoogte van de
stoel (tabel hieronder – afmetingen in centimeters).
Hoogte stoel
· Boorgaten aangeven op 120 mm x 108 mm (b x h).
· Op de 4 hoeken gaten boren en bevestigen met 4 schroeven 4x40 en pluggen. De
beschermkap terugplaatsen.
· De douchestoel uitklappen en de 2 poten met de clips op dezelfde hoogte instellen.
· Controleren dat de zitting horizontaal is en dat alles goed tegen de muur is bevestigd
voor u de stoel gaat gebruiken.
· Indien nodig, de spillen met vaseline invetten en beschermen.
ONDERHOUD
Regelmatig schoonmaken met een klassiek reinigingsmiddel. De emmer van de stoel 6358E
kan in een snelkookpan gereinigd worden (1 uur op 80°). Voor ontsmetting in ziekenhuizen,
volgt u de aanbevelingen van de hygiënespecialist.

MAXIMUMGEWICHT GEBRUIKER

Zie tabel aan het einde van het document.
40
42
Acaba de adquirir um produto INVACARE
fabricados segundo as normas de qualidade e de segurança mais severas e estão conformes
às directivas europeias (MDD 93/42/EEC). São garantidos um ano. No entanto, alguns
produtos dispõem duma garantia mais importante ; consultar o seu revendedor.
É imperativo respeitar as seguintes indicações de utilização e de limpeza:
· Verificar se o produto que lhe foi entregue está em perfeito estado antes de qualquer
utilização.
· Em caso de dúvida respeitante às restrições de utilização, à regulação ou à manutenção
do produto, contactar o revendedor.
· Não ultrapassar o peso máximo utilizador
na etiqueta do produto.
· Preste bem atenção para que o produto seja adaptado às suas necessidades. Em caso de
dúvida, consultar um profissional de saúde.
· As peças usadas, danificadas ou que faltam deverão ser imediatamente substituídas por
um reparador aprovado.
· Não deixar ou armazenar o produto no exterior.
· Verificar periodicamente a estabilidade e a rigidez do produto e em caso de necessidade
o aperto correcto dos parafusos bem como o estado das extremidades de borracha.
· Uma grande vigilância é imperativa na utilização do produto em superfície húmida.
CADEIRA DUCHE SANITA DE ALUMÍNIO 6358E
· Fixar o tubo das costas entre os 2 montantes laterais com os apoios dos cotovelos com
a ajuda de 4 parafusos 6x50 mm.
· Fixar os 2 tirantes de suporte do assento (1 na parte da frente, 1 na parte de trás) entre
os montantes laterais com apoios para os cotovelos com a ajuda de 4 parafusos 4x25
mm. As extremidades chatas dos tirantes devem ser dirigidas para baixo, e para a frente
da cadeira. Atenção : antes da montagem do 2° tirante, posicionar nos entalhes os 2
« V » de alumínio que servem ao suporte do balde com a ponta de cada « V » para o
exterior.
· Fixar os apoios dos pés aos 2 suportes laterais com apoio para os cotovelos com a
abertura do « U » para trás e o exterior da curva para baixo com a ajuda de 4 parafusos
4x60mm.
· Apertar bem o conjunto desses parafusos.
· Fixar o assento de plástico no tirante de trás.
CADEIRA E BANCO DE DUCHE REGULÁVEIS 9680E E 9681E
· Montar na parte inferior do assento o tubo dos pés que apresenta uma parte superior
sem zona plana e aparafusar.
· Montar e aparafusar o 2° tubo dos pés.
· Regular a altura dos pés com a ajuda dos botões de mola. Todos os pés devem estar
regulados à mesma altura.
· Para a cadeira 9681E, inserir as costas nas traseiras do assento e fixar.
Lage stand
Hoogte stoel
46
34
48
36
50
38
7. PORTUGUÊS
â
. Os nossos produtos são concebidos e
ou o peso de carga máximo
Lage stand
52
40
54
42
indicado

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9680e9681eH203H207H209