16
OUTSIDE DOOR
PORTE EXTÉRIEURE
PUERTA EXTERIOR
N
X
The INSIDE DOORS attach to the UPRIGHTS (E).
Les PORTES INTÉRIEURES s'attachent aux MONTANTS (E).
Fije las PUERTAS INTERIORES a los PARALES (E).
- Fasten the OUTSIDE
DOORS (M and N) to the
ENDS (A and B). Slide the
HINGES (Y) onto the HINGE
BRACKETS on the ENDS. Secure
the DOOR with the mounting
screw on the HINGE BRACKET.
See the next step for adjustments.
- Peel the FELT DISC from the
FELT DISC CARD (X). Stick a
FELT DISC on the DOOR where it
comes in contact with the FIXED
SHELF (H).
- Repeat this step for the
INSIDE DOORS.
B
E
- Fixer les PORTES
EXTÉRIEURES (M et N) aux
EXTRÉMITÉS (A et B). Faire glisser les
CHARNIÈRES (Y) sur les CONSOLES
DE CHARNIÈRES des EXTRÉMITÉS.
Fixer la PORTE à l'aide de la vis de
montage sur la CONSOLE DE
CHARNIÈRE. Voir l'étape suivante
pour réglages.
- Décoller le TAMPON EN FEUTRE de
la FICHE DE TAMPONS EN
FEUTRE (X). Coller un TAMPON EN
FEUTRE sur la PORTE où elle entre en
contact avec la TABLETTE FIXE (H).
- Répéter cette étape pour les PORTES
INTÉRIEURES.
www.sauder.com/services
H
E
M
- Fije las PUERTAS EXTERIORES (M
y N) a los EXTREMOS (A y B). Deslice
las BISAGRAS (Y) sobre las
MÉNSULAS DE BISAGRA sujetadas a
los EXTREMOS. Fije la PUERTA con el
tornillo de montaje de la MÉNSULA DE
BISAGRA. Consulte el próximo paso
para los ajustes.
- Separe el TOPE DE FIELTRO de la
TARJETA CON TOPES DE
FIELTRO (X). Aplique un TOPE DE
FIELTRO sobre la PUERTA por donde
hace contacto con el ESTANTE
INMÓVIL (H).
- Repita este paso para las PUERTAS
INTERIORES.
A
OUTSIDE DOOR
PORTE EXTÉRIEURE
PUERTA EXTERIOR
404999