WABCo
ptBR – Símbolos e instruções de segurança
Faz parte do conjunto de reparo
Apertar com torque indicado
Apertar com ângulo de rotação indicado
Rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio
Eliminar sujeira antes de realizar o reparo para evitar
danos materiais
Colar com WABCOSEAL 830 407 084 4
•
Os trabalhos de reparo somente podem ser realiza-
dos por usuários treinados ou profissionais qualifica-
dos.
•
Siga as regras regionais e nacionais para prevenção
de acidentes.
•
Siga todas as informações de segurança, instruções
e indicações desse documento, para evitar danos
físicos e materiais.
•
Respeitar também o manual de reparo do fabricante
do veículo ou do reboque.
•
Manter a máxima limpeza durante a realização de
todos os trabalhos de reparo.
•
Após o reparo realizar um ensaio funcional completo.
hu – Szimbólumok és biztonsági utasítások
A javítókészlet tartalmazza
A megadott forgatónyomatékkal meghúzni
A megadott forgatási szöggel meghúzni
Forgassa az órajárással ellentétes irányba
Az anyagi károk elkerülése érdekében javítás előtt
távolítsa el a szennyeződéseket
Ragassza be a WABCOSEAL 830 407 084 4 ragasz-
tóval
•
Javítási munkákat csak betanított felhasználó és
szakképzett munkatárs végezhet.
•
Tartsa be a regionális és nemzeti baleset-megelőzési
előírásokat.
•
Tartsa be a jelen dokumentációban szereplő összes
biztonsági információt, utasítást és értesítést, így
elkerülheti a személyi sérüléseket és anyagi károkat.
•
Vegye figyelembe szintén a jármű-, ill. a pótkocsi
gyártójának javítási utasítását.
•
A javítási munkák teljes ideje alatt ügyeljen a rendkí-
vüli tisztaságra.
•
A javítás után végezze le a teljes működésellenőrzést.
pl – Symbole i zasady bezpieczeństwa
Zawarte w zestawie naprawczym
Dokręcić podanym momentem obrotowym
Dokręcić podanym kątem obrotu
Obracać przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Usunąć zanieczyszczenia podczas naprawy, aby
uniknąć szkód rzeczowych
Wkleić używając WABCOSEAL 830 407 084 4
© WABCO All rights reserved.
Repair Kit
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
•
przeszkolonych użytkowników lub wykwalifikowanych
specjalistów.
•
Przestrzegać lokalnych i krajowych przepisów o zapo-
bieganiu nieszczęśliwym wypadkom.
•
Stosować się do wszystkich wymagań
bezpieczeństwa, poleceń i informacji zawartych w ni-
niejszym dokumencie, aby uniknąć szkód na zdrowiu
i życiu lub szkód rzeczowych.
•
Przestrzegać także instrukcji naprawy producenta
pojazdu lub przyczepy.
•
Przez cały czas wykonywania naprawy zwracaj
uwagę na absolutną czystość.
•
Po naprawie należy przeprowadzić kompletną
kontrolę działania.
el – Σύμβολα και υποδείξεις ασφαλείας
Περιλαμβάνεται στο σετ επισκευής
Συσφίξτε το στοιχείο με την ενδεικτική ροπή στρέψης
Συσφίξτε το στοιχείο με την ενδεικτική γωνία περι-
στροφής
Αριστερόστροφη περιστροφή
Απομακρύνετε τις ακαθαρσίες πριν από την επι-
σκευή, προς αποφυγή υλικών ζημιών
Κολλήστε με WABCOSEAL 830 407 084 4
•
Οι εργασίες επισκευής επιτρέπεται να διεξάγονται
μόνο από εκπαιδευμένους χρήστες και εκπαιδευμένο
ειδικό προσωπικό.
•
Τηρείτε τις τοπικές και εθνικές προδιαγραφές αποφυ-
γής ατυχημάτων.
•
Τηρείτε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, τις οδηγίες
και τις υποδείξεις αυτού του εγγράφου, προς αποφυ-
γή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών.
•
Λαμβάνετε, επίσης, υπόψη τις οδηγίες επισκευής του
κατασκευαστή του οχήματος ή του ρυμουλκούμενου.
•
Κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών επισκευής, φρο-
ντίζετε για μέγιστη καθαριότητα.
•
Μετά την επισκευή, διεξάγετε έναν πλήρη έλεγχο
λειτουργίας.
sv – Symboler och säkerhetsanvisningar
Ingår i reparationssatsen
Dra åt med angivet åtdragningsmoment
Dra åt med angiven vridvinkel
Vridning moturs
Åtgärda nedsmutsning före reparationer för att undvi-
ka sakskador
Limma in med WABCOSEAL 830 407 084 4
•
Reparationsarbeten får endast utföras av instruerade
användare och utbildade medarbetare.
•
Följ gällande regionala och nationella föreskrifter för
att undvika olyckor.
•
Följ all säkerhetsinformation, anvisningar och inst-
ruktioner i det här dokumentet för att undvika person-
och materialskador.
4/6
912 510 941 2
826 105 724 3
Edition 12.20
Doc-Code 044
Index