Manual RRC-SMB-FPC
RRC SMBUS FLATPAQ C
HARGER
.it
Il caricabatterie viene utilizzato per caricare le batterie SMBUS (batteria smart)
con fattore di forma RRC2130, RRC2140 o batterie smart con footprint
Introduzione:
compatibile ad es. 21xx range, ecc..
È possibile caricare sul dispositivo solo batterie conformi alle specifiche dati 1.0
Attenzione:
o 1.1. Non possono essere utilizzate altre batterie ricaricabili o tradizionali.
Utilizzare le batterie smart nel vostro apparecchio il più a lungo possibile prima
Suggerimento:
di effettuare la ricarica. Se sono completamente scariche, il caricatore potrà
calcolare con maggiore precisione la capacità e le necessità di carica.
Come effettuare le connessioni
1.
Collegare il cavo dall'adattatore di alimentazione al caricabatterie.
2.
Collegare il cavo dell'alimentazione all'adattatore e inserirlo nella presa di alimentazione.
3.
Il LED si spegne dopo l'autotest del caricabatterie. Il caricabatterie è pronto per l'uso.
4.
Se la spia di controllo rossa rimane accesa e nel caricatore non è presente una batteria, il
dispositivo è difettoso.
Caricamento delle batterie
1.
Collegare il caricabatterie come sopra descritto.
2.
Inserire una batteria smart scarica nel caricabatterie.
3.
Il caricabatterie effettua un riconoscimento e un'inizializzazione della batteria.
4.
La batteria verrà caricata. Lasciare la batteria in posizione fino a quando non si illumina la
spia di controllo verde.
5.
A questo punto la batteria è completamente ricaricata. Rimuovere la batteria per l'utilizzo.
Indicazioni spia di controllo
Una volta rosso – arancio -
Autotest: il caricatore è pronto per l'uso
verde – lampeggianti
La batteria non è stata riconosciuta come batteria smart. È
stata inserita una batteria tradizionale o una batteria smart
Rosso – Verde – lampeggianti
eccessivamente scarica. Se si tratta di una batteria smart,
sarà riattivata entro 15 minuti e ricaricata. In caso contrario,
il LED si illuminerà in rosso - vedere qui di seguito.
La batteria inserita è del tipo corretto e attualmente è in
Arancio fisso
carica.
Verde fisso
La batteria è carica e può essere rimossa per l'utilizzo.
La batteria è troppo calda o troppo fredda per essere
ricaricata senza subire danni. Se la batteria è troppo fredda
Rosso lampeggiante
verrà caricata non appena si sarà sufficientemente riscaldata.
Se la batteria è troppo calda dovrebbe essere rimossa per il
raffreddamento.
- La batteria è seriamente danneggiata e deve essere
sostituita, oppure
Rosso fisso
- si tratta di una batteria tradizionale che non può essere
ricaricata.
Installare il piede dell'unità
I
10
TALIANO
Manual RRC-SMB-FPC
RRC SMBUS FLATPAQ C
HARGER
.sl
Naprave za polnjenje baterij ni dovoljeno postaviti v bližino pacientov.
V skladu z EN 60601-1-1 mora stranski odmik znašati najmanj 1,5m.
Preprečiti je potrebno zaporedno vstavljanje polno napolnjene baterije,
večkrat zaporedoma, saj se lahko baterija z dodatnim polnjenjem preveč
napolni. To lahko poškoduje tako baterijo kot tudi napravo za polnjenje
baterij.
Napravo za polnjenje baterij uporabljajte samo v suhih notranjih prostorih!
Ni dovoljeno uporabljati mokrih ali z vlago prekritih naprav!
Ta izdelek je v okviru mejnih vrednosti, ki so opisane v odseku 15 določil
FCC za digitalne naprave, kategorije B. Te mejne vrednosti predvidevajo,
za instalacijo v bivalnih območjih, zadostno zaščito pred motečim
sevanjem. Naprave te vrste proizvajajo in uporabljajo visoke frekvence in
FCC napotek,
lahko le-te tudi sevajo. Zaradi tega lahko, če niso instalirane in če ne
veljaven v ZDA
delujejo v skladu z navodili, povzročajo motnje pri radijskem sprejemu. Ni
pa možno zagotoviti, da se pri določenih vrstah instalacije, ne bi pojavile
motnje. V kolikor ta naprava povzroča motnje pri radijskem in televizijskem
sprejemu, kar je možno preveriti tako, da napravo izklopimo in ponovno
vklopimo, naprošamo uporabnika, da motnje odpravi s pomočjo naslednjih
ukrepov:
•
Anteno sprejemnika na novo poravnajte ali pa jo prestavite.
•
Povečajte razmik med napravo in sprejemnikom.
•
Napravo priključite na vtičnico tokokroga, ki je različen od tistega, na
katerega je priključen sprejemnik.
•
Poiščite pomoč pri vašem trgovcu ali strokovni osebi za radijsko in
televizijsko tehnologijo.
Naprava za polnjenje ustreza smernicam ES, ki so veljavne v času
Izjava o ustreznosti:
proizvodnje naprave.
Simboli
Pozor / opozorilo
Upoštevajte navodilo za uporabo
Uporabljajte samo v zaprtih prostorih
Znaki za ustreznost z uporabnimi smernicami ES
Izdelek je potrebno odložiti med odpadke v skladu z lokalnimi smernicami
RoHs (Kitajska)
DC Napetost
Tehnični podatki
Naprava za polnjenje baterij
Vhodna napetost
19 - 26VDC / 2.8A max.
Polnilna in izhodna
0 - 17.4VDC / 0 - 4A
napetost
Zmogljivost
40W max.
Velikost
88.5 x 38 x 20 mm
(V x Š x G)
Obratovalna in
0°C do 40°C / -10°C do 70°C
skladiščna temperatura
Teža
36g
Varnost /
EN60950-1* / IEC/UL60950-1* / EN55011 / EN55032 / EN55024* /
Norme EMV –
FCC15 class B* / EN/IEC61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-2,-3-
elektromagnetna
3*
združljivost
* velja samo za napajalnik
S
43
LOVENŠČINA
Napajalnik
100-240VAC / 50 - 60Hz
19VDC ± 5% / 3.4A
65W
95 x 51 x 25.4 mm
0°C do 40°C / -10°C do 70°C
270g