Descargar Imprimir esta página

RRC -SMB-FPC Manual De Empleo página 7

Publicidad

Manual RRC-SMB-FPC
RRC SMBUS FLATPAQ C
HARGER
.jp
本製品は、フォームファクタが RRC2130, RRC2140 の SMBUS バッテリーや、21xx レンジ などのフッ
初めに:
トプリントを持ったスマートバッテリー用の充電器です。
本製品は、データ仕様の 1.0 または 1.1 に準拠したバッテリーにのみ使用できます。他の充電式電
注意:
池や従来型の電池には使用しないでください。
バッテリーは、できるだけ使い切ってから充電してください。残量が少ないほど、より正確に容量を計
補足:
算して必要量を充電できます。
接続方法
1.
アダプタのケーブルを充電器に接続してください。
2.
電源ケーブルをアダプタに接続し、コンセントに差し込んでください。
3.
充電器がセルフテストを行った後、LED が消えます。
4.
バッテリーが挿入されていないにも関わらず赤のランプが点灯したままの場合は、充電器が故障しています。
充電方法
1.
上記の通りに充電器を接続してください。
2.
放電したスマートバッテリーを充電器に挿入してください。
3.
充電器がバッテリーを認識し、初期化します。
4.
充電が開始するので、緑のランプが点灯するまでそのままにしておいてください。
5.
充電が完了したら、バッテリーを充電器から外して使用できます。
コントロールランプ表示
赤・オレンジ・緑が点滅
セルフテスト中(使用準備中)
バッテリーが「スマートバッテリー」と認識されません。この充電器を使用する
のに適したバッテリーではないか、または、残量が極めて少ない「スマートバ
赤・緑が点滅
ッテリー」が挿入されています。「スマートバッテリー」が挿入されている場合、
15 分以内に復活し充電されます。それ以外の場合は赤が点灯します。下記
でご確認ください。
オレンジが点灯
正しいバッテリーが挿入され、充電中です。
緑が点灯
バッテリーの充電が完了していますので、取り外して使用できます。
バッテリーが熱すぎるか冷たすぎるため、充電するとダメージが生じます。冷
赤が点滅
たすぎる場合は、バッテリーを温めれば充電することができます。熱すぎる場
合は、取り外して冷却してください。
バッテリーが損傷しているので交換、してください。または、この充電器を使用
赤が点灯
するのに適したバッテリーではない為、充電できません。
デバイスフットの取り付け
46
日本人
.fr
Déclaration de conformité
Symboles
Spécifications techniques
Tension d'entrée
Tensions de charge et de sortie
Puissance
Dimensions (L x l x H)
Température de fonctionnement
/de stockage
Poids
Normes de sécurité /
Normes CEM
* valide uniquement pour l'alimentation secteur
Manual RRC-SMB-FPC
RRC SMBUS FLATPAQ C
HARGER
Ce chargeur de batterie ne doit pas être situé à proximité d'un
patient.
Conformément à l'EN60601-1-1, la distance horizontale doit être
de 1.5m au minimum.
Ne pas insérer à répétition une batterie entièrement chargée dans
le chargeur. En raison de la charge initiale élevée, la batterie
pourrait être surchargée, ce qui pourrait endommager la batterie
et le chargeur de batterie.
Utilisez le chargeur de batterie uniquement dans un environnement
sec en intérieur! Ne pas utiliser d'objets mouillés ou moisis pour
recouvrir!
Ce produit a été testé et jugé conforme avec les restrictions des
appareils numériques de la Classe B, en vertu de la section 15 de
la Réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à fournir
une protection raisonnable contre des brouillages préjudiciables
Avertissement FCC,
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
Valide aux USA
et peut émettre une énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des brouillages préjudiciables pour les communications radio.
Toutefois, il n'y aucune garantie que le brouillage ne surviendra pas
dans une installation spécifique. Si cet équipement ne provoque
pas de brouillages préjudiciables à la réception radio ou de
télévision, qui peut être déterminés en allumant et en éteignant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le
brouillage par l'une ou plusieurs des mesures ci-après:
Réorientez ou relocalisez l'antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'équipement sur une prise sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en
TV/radio pour vous aider.
Le chargeur de batterie est conforme à la réglementation actuelle
:
des directives de la CE.
Prudence / Avertissement
Instructions d'utilisation
Utiliser uniquement dans des endroits intérieurs
Symbole de conformité aux Directives applicables de la CE
Le produit devrait être mis au rebus conformément aux directives
locales
RoHs (Chine)
Tension DC
Chargeur de batterie
19 - 26VDC / 2.8A max.
0 - 17.4VDC / 0 - 4A
40W max.
88.5 x 38 x 20 mm
De 0°C à 40°C /de -10°C à
70°C
36g
EN60950-1* / IEC/UL60950-1* / EN55011 / EN55032 / EN55024* /
FCC15 class B* / EN/IEC61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-
2,-3-3*
F
7
RANÇAIS
Alimentation secteur
100-240VAC / 50 - 60Hz
19VDC ± 5% / 3.4A
65W
95 x 51 x 25.4 mm
De 0°C à 40°C / de -10°C à 70°C
270g

Publicidad

loading