Página 1
Manual de funcionamiento Escáner de documentos KV-N1058X Nº modelo KV-N1028X Estas instrucciones contienen información sobre el funcionamiento del escáner. Antes de leer estas instruccio- nes, lea primero la Guía rápida de instalación que se incluye con la unidad. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para futuras referencias.
Introducción Introducción Gracias por adquirir un escáner de documentos de Panasonic. Marcas comerciales • Microsoft, Windows, Windows Vista, SharePoint e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation, en Estados Unidos y/o en otros países. •...
Pueden establecer comunicación un escáner conectado mediante USB o un escáner seleccionado con la "Network Scanner Se- lect Tool". Image Capture Plus es una aplicación de escaneado original de Panasonic con ajustes avanzados de escaneado. Esta herramienta se utiliza cuando el escáner está conectado mediante USB.
Introducción Requisitos del sistema Equipo IBM PC/AT o un equipo compatible, con una unidad de CD-ROM Intel Core 2 Duo 1,8 GHz o superior USB 3.2 Gen1 (compatible con versiones anteriores) Interfaz LAN (10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T) LAN inalámbrica (IEEE802.11n/g/b) Navegador web reco- Internet Explorer 11 / Mozilla Firefox (versión más reciente) / Google Chrome mendado...
Página 5
Introducción Información de copyright y licencia Licencia de software para el protocolo SNMP Este producto contiene el software Net-SNMP y lo utiliza de acuerdo con las siguientes condiciones de li- cencia. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California...
Página 6
Introducción Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the follo- wing disclaimer.
Página 7
Introducción Licencia de software para el protocolo SNMP Este producto contiene también software que incluye los avisos y las licencias siguientes. Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and wit- hout fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,...
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Funciones destacadas ................. 11 2 Antes de empezar ................. 12 Precauciones ......................... 12 Gestión de documentos y datos escaneados ............14 Aviso de seguridad ....................... 14 2.3.1 Gestión de la información de configuración ..............14 Compruebe los accesorios ..................
Página 9
Tabla de contenido 7.1.5 Documentos incompatibles ..................47 7.1.6 Notas sobre documentos para el escaneado ............... 48 7.1.7 Notas sobre la detección de doble alimentación ............48 Carga de documentos en el ADF ................. 49 7.2.1 Al utilizar la hoja de soporte ..................55 8 Escaneado de documentos ..............
Página 10
Tabla de contenido 12 Uso de Web de configuración ............. 95 12.1 Abra Web de configuración ..................95 12.2 Operaciones básicas con el navegador ..............96 12.2.1 Caracteres disponibles en la Web de configuración ............ 97 12.3 Pestaña Información ..................... 98 12.4 Pestaña Función ......................
1 Funciones destacadas 1 Funciones destacadas Función de red • Este escáner puede conectarse directamente a una red (con cable/inalámbrica). Panel táctil LCD • Este escáner está equipado con un panel táctil de 5 pulgadas. Muestra información como los ajustes de escaneo o las vistas previas.
2 Antes de empezar 2 Antes de empezar 2.1 Precauciones Duplicación ilegal La duplicación de determinados documentos es ilegal. La duplicación de determinados documentos puede ser ilegal en su país o su zona. En casos de sentencias que declaren culpable al acusado, podrían imponerse penas de multas y/o pri- sión.
Utilice el papel de limpieza de rodillo únicamente para limpiar los rodillos. • Para obtener más información sobre el papel de limpieza de rodillo, consulte la ficha de datos de seguri- dad (SDS). Solicite información a su empresa de ventas Panasonic sobre cómo obtener la ficha de datos de seguridad. •...
Al realizar el mantenimiento del equipo o el disco duro, o al desecharlos, borre completamente los datos de imagen almacenados. 2.3 Aviso de seguridad Panasonic no se hace responsable de los siguientes tipos de daños. • Cualquier daño ocasionado por un uso incorrecto de la unidad.
2.4 Compruebe los accesorios 2.4 Compruebe los accesorios Compruebe que todos los accesorios estén incluidos antes de instalar la unidad. Si falta algún elemento, póngase en contacto con su distribuidor. Accesorio Nombre Notas Cable USB — CD-ROM de Software / Controladores, aplicaciones, utilidades, documen- Manual Cuando se envía la unidad, esto se almacena en la...
2.4.1 Accesorios opcionales 2.4.1 Accesorios opcionales Número de pie- Nombre de pieza Notas Kit de recambio de rodillos Consulte "14.3 Sustitución de los ro- • Rodillo de alimentación de papel KV-SS061 dillos" (página 128). • Módulo del rodillo de retardo Consulte "Papel de limpieza de rodi- Papel de limpieza de rodillo KV-SS03...
3 Ubicación de controles 3 Ubicación de controles 3.1 Unidad principal 3.1.1 Parte delantera Guías del documento Guía mixta para tarjetas Cuando se envía la unidad, esto se almacena en la bandeja de alimentación. Para obtener más infor- mación, consulte "11.3 Guía mixta para tarjetas (ADF)" (página 88). Selector de alimentación manual Puede seleccionar el método de alimentación de documentos.
3.1.2 Parte trasera 3.1.2 Parte trasera Ranura de seguridad Utilice un cable de seguridad disponible en comercios. Conector LAN Conector USB Cable LAN (no suministrado) Para asegurarse de seguir cumpliendo el límite de emisiones, utilice solamente el cable LAN blindado. El cable debería ser de CAT 5 (Categoría 5) o superior para 10Base-T / 100Base-TX, o de CAT 5e (Ca- tegoría 5 mejorada) o superior para 1000Base-T.
3.1.3 Diseño del panel de funcionamiento 3.1.3 Diseño del panel de funcionamiento LCD con panel táctil (página 34) LED (verde) (página 33) Muestra el estado del escáner. Botón de encendido ( ) Para obtener más información, consulte "5.1 Encendido/apagado de la unidad" (página 31). Botón de inicio/parada ( •...
4 Instalación 4 Instalación 4.1 Espacio necesario alrededor del escáner Para garantizar un funcionamiento correcto, instale la unidad dejando las separaciones adecuadas entre esta y los objetos circundantes, como se muestra en la siguiente ilustración. 400 mm 238 mm 272 mm 690 mm 300 mm 500 mm...
4.2 Desplazamiento de la unidad 4.2 Desplazamiento de la unidad Al mover la unidad, sujete la parte que se indica en la siguiente ilustración. Aviso • No sujete la bandeja de alimentación mientras mueve la unidad. • No mueva la unidad de un lugar frío a otro templado de forma inmediata. Podría provocar una con- densación, pudiendo generar así...
4.3 Instalación del software 4.3 Instalación del software • Incluso si no se utiliza el software de aplicación para el escaneado, debería instalarse el CD-ROM de Software / Manual para configurar los ajustes de escaneado. • Al encender la alimentación de la unidad por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración para seleccionar el idioma que desea utilizar en la pantalla LCD.
4.3.1 Si utiliza esta unidad con una conexión USB 4.3.1 Si utiliza esta unidad con una conexión USB Nota • Cerciórese de que conecta la unidad al equipo tras la instalación del software. Conectar la unidad al equipo y encender la alimentación antes de instalar el software puede repercutir en la instalación del software.
4.3.2 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN por cable 4.3.2 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN por cable Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. Inserte el CD-ROM de Software / Manual en la unidad de CD/DVD del equipo.
4.3.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica 4.3.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. Inserte el CD-ROM de Software / Manual en la unidad de CD/DVD del equipo.
4.3.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica 4.3.3.1 Modo AP simple En el modo AP simple, es posible conectar hasta 5 ordenadores u otros dispositivos móviles directamente al escáner mediante una conexión inalámbrica directa. Este modo le permitirá escanear documentos de for- ma inalámbrica o configurar la interfaz de red del escáner.
4.3.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica 4.3.3.2 Modo estación Tras instalar el software, puede utilizar esta unidad en modo estación de LAN inalámbrica con el procedi- miento siguiente. Toque el icono ( ) de la pantalla de inicio. Toque [Modo LAN] [LAN inalámb.
4.4 Ajustes iniciales de la unidad 4.4 Ajustes iniciales de la unidad 4.4.1 Modificación del idioma utilizado en la pantalla LCD Puede modificar el idioma utilizado en la pantalla LCD. Toque el icono ( ) de la pantalla de inicio. Toque [Ajuste de visualización].
4.4.3 Modificación del escáner conectado mediante LAN 4.4.3 Modificación del escáner conectado mediante LAN Puede modificar el escáner utilizado con conexión LAN. Inicie la Network Scanner Select Tool. Marque la casilla del escáner que utiliza. Haga clic en [Aceptar].
Seleccione el manual. • El manual seleccionado se abrirá. Nota • En Windows 8 y Windows 10, seleccione la sección [Panasonic Document Scanner] en la pantalla Aplicaciones. 4.5.2 Para visualizar la ayuda Para Image Capture Plus Seleccione [Todos los programas]...
5 Funcionamiento básico 5 Funcionamiento básico 5.1 Encendido/apagado de la unidad Encendido de la unidad Pulse el botón de encendido ( ). • El LED (verde) parpadeará y, a continuación, se encenderá. Apagado de la unidad Mantenga pulsado el botón de encendido ( ) durante un segundo o más para apagar la unidad. 5.2 Regreso del modo de suspensión Pulse el botón de inicio/parada ( ) del panel de funcionamiento.
5.3 Apertura/cierre de la puerta del ADF 5.3 Apertura/cierre de la puerta del ADF Apertura de la puerta del ADF Pulse el desenganche de la puerta del ADF ( ) y abra la puerta del ADF ( ). Cierre de la puerta del ADF Empuje los dos lados de la puerta del ADF lentamente hacia abajo, hasta que encaje bien en su sitio.
6 Panel de funcionamiento 6 Panel de funcionamiento 6.1 Acerca del LED El estado del escáner lo indica el LED (verde) según se muestra en la tabla a continuación: LED (verde) Estado Desconectado APAGADO Error Modo Preparado o Escaneando Encendido Modo de notificación Parpadeo (lento) Modo de suspensión...
6.2 Acerca de la LCD 6.2 Acerca de la LCD Esta unidad puede utilizarse con la pantalla LCD con panel táctil de 5 pulgadas. Si registra un usuario, pue- de limitar el acceso de usuario. Para obtener más información, consulte "10 Limitaciones de acceso" (pági- na 85).
6.2.2 Pant. person. 6.2.2 Pant. person. Puede escanear con facilidad si registra ajustes predefinidos en la pantalla personalizada. • Para obtener más información sobre cómo registrar un ajuste predefinido, consulte "8.1.1.10 Registro de un ajuste predefinido en la pantalla personalizada" (página 63). •...
6.2.3 Zona de visualización de la información 6.2.3 Zona de visualización de la información La parte superior de las dos pantallas de inicio se muestra de la siguiente manera. Fecha y hora Se muestra la fecha y la hora. Toque esta zona para cambiar el valor. Notific.
Página 37
6.2.3 Zona de visualización de la información Al tocar [Configuración protegida de Wi-Fi], se muestran los elementos siguientes. • Configuración de botón pulsador / Método PIN Toque [Configuración de botón pulsador] para conectar la unidad al punto de acceso con el botón WPS. Toque [Método PIN] para conectar la unidad al punto de acceso sin el botón WPS.
6.2.3 Zona de visualización de la información 6.2.3.1 Menú de configuración Toque el icono ( ) para mostrar el menú de configuración. Toque cada elemento para abrir la pantalla de configuración. • Toque el botón Atrás ( ) para volver a la pantalla anterior en la LCD. •...
Página 39
6.2.3 Zona de visualización de la información Elemento Contenido Establece el método de notificación (Apagado / Pantalla / Email) que se usa para indicar que el escaneado se ha completado al escanear con una opción seleccionada en "Enviar a" y "Configuracións de exploración". •...
6.2.3 Zona de visualización de la información Ajuste de red Elemento Contenido Modo LAN Muestra el modo LAN (LAN con cable / LAN inalámbrica / LAN inalámb. (AP)). DHCP Activa (Encend.) o desactiva (Apagado) DHCP. Activa (Encend.) o desactiva (Apagado) la IP automática. Si DHCP está de- AutoIP sactivado, este ajuste no puede cambiarse.
6.2.3 Zona de visualización de la información Ajuste de visualización Elemento Contenido Idioma Establece el idioma utilizado en la pantalla LCD. Fecha & hora Establece la fecha y la hora. Establece el color de la pantalla de inicio (Azul claro / Negro / Gris claro). Pantalla de inicio Establece la pantalla de inicio (Inicio 1 / Inicio 2).
6.2.3 Zona de visualización de la información Mantenimiento Elemento Contenido Inicia el modo de limpieza. Para obtener más información, consulte Modo limpieza "14.2.4 Modo de limpieza" (página 126). Ajusta la posición táctil de la pantalla LCD. Toque la pantalla LCD según las instrucciones que se muestran en la pantalla LCD.
7 Preparación de documentos para el ADF 7 Preparación de documentos para el ADF 7.1 Acerca de los documentos colocados en el ADF Aviso • Asegúrese de extraer todos los clips y las grapas de los documentos antes de realizar el escaneado. Si no lo hace, se pueden dañar la unidad, el documento o ambos.
7.1.1 Papel compatible Peso del papel: 20 g/m² – 413 g/m² Capacidad de papel de la bandeja de alimentación: 100 hojas (80 g/m², papel de pasta química de alta calidad) Papel de menos de 100 mm de longitud o tamaño legal: 75 hojas (80 g/m², papel de pasta química de alta calidad) Tipos de papel recomendados: •...
7.1.2 Tarjeta compatible 7.1.2 Tarjeta compatible Los tipos de tarjetas que esta unidad puede aceptar son los siguientes. Tarjeta con formato ISO: Tamaño: 85,6 mm × 54 mm Grosor: 0,76 mm Tarjetas con relieve, hasta 1,4 mm • Use la guía mixta para tarjetas (página 88) cuando escanee formatos mezclados (tarjetas y papeles) al mismo tiempo.
7.1.4 Hoja de soporte (KV-SS077) 7.1.4 Hoja de soporte (KV-SS077) Puede utilizar una hoja de soporte opcional (KV-SS077) para escanear el pasaporte. Al usar la hoja de so- porte, tenga en cuenta las siguientes condiciones para los documentos. Para obtener más información so- bre el pasaporte compatible, consulte "7.1.3 Pasaporte compatible"...
7.1.5 Documentos incompatibles 7.1.5 Documentos incompatibles No escanee los siguientes tipos de papel: • Tejidos u hojas metálicas • Documentos que excedan el tamaño, grosor o peso especificados • Papel térmico o fotosensible • Documentos que contengan accesorios duros como metal o plástico (ej. clips o grapas) •...
7.1.6 Notas sobre documentos para el escaneado 7.1.6 Notas sobre documentos para el escaneado • Dependiendo del tipo de papel, los resultados de la exploración pueden ser deficientes al explorar docu- mentos no compatibles, o incluso documentos compatibles. Si las imágenes escaneadas están torcidas, se produce un atasco de papel o doble alimentación, intente escanear de nuevo después de hacer lo siguiente: –...
7.2 Carga de documentos en el ADF 7.2 Carga de documentos en el ADF Tire de la bandeja desplegable de alimentación en la dirección de la flecha, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Ajuste las guías del documento ( ) a un tamaño ligeramente superior al tamaño real de los documen- tos.
Página 50
7.2 Carga de documentos en el ADF Extraiga la bandeja de salida ( ). • Si el documento escaneado excede los 150 mm, despliegue la bandeja desplegable de salida ( ,...
Página 51
7.2 Carga de documentos en el ADF • Extraiga la bandeja de salida ( ) por completo para que la bandeja desplegable de salida ( ) no entre en contacto con la pieza de la unidad principal. Para desplegar la bandeja desplegable de salida ( ), presione la pieza Airee los documentos.
Página 52
7.2 Carga de documentos en el ADF Alinee los documentos cuidadosamente. • Los documentos se cargan mejor cuando los bordes anteriores están alineados de forma oblicua, tal y como se muestra en la ilustración. Coloque los documentos en la bandeja de alimentación con la cara que se va a escanear hacia abajo. •...
Página 53
7.2 Carga de documentos en el ADF Ajuste las guías del documento ( ) al tamaño de los documentos que se van a escanear. Si el documento escaneado es de 150 mm o menos, ajuste la bandeja de salida ( ) para que coincida con el tamaño de los documentos escaneados.
Página 54
7.2 Carga de documentos en el ADF Aviso • Si los documentos se ondulan o se produce un atasco de papel, pliegue las guías de salida ( ) y reanude el escaneado. • Si escanea papel fino (40 g/m² o menos) con una longitud superior a 150 mm y una resolución de 301 dpi o más, extraiga la bandeja de salida ( ) y baje el tope de salida ( ).
7.2.1 Al utilizar la hoja de soporte 7.2.1 Al utilizar la hoja de soporte Puede utilizar una hoja de soporte opcional (KV-SS077) para escanear el pasaporte. Para obtener más in- formación sobre la hoja de soporte, consulte "7.1.4 Hoja de soporte (KV-SS077) " (página 46). Configure el selector de alimentación manual en el modo Alimentación manual (página 87).
Página 56
7.2.1 Al utilizar la hoja de soporte Inserte la hoja de soporte ( ) hasta que se detenga, como se muestra en la ilustración. Nota • Asegúrese de insertar la hoja de soporte hasta que entre en contacto con el rodillo de alimenta- ción de papel.
8 Escaneado de documentos 8 Escaneado de documentos Esta unidad puede realizar "8.2 Uso del escaneado remoto (escanear desde un ordenador)" (página 81), que escanea documentos desde un ordenador utilizando un software de aplicación (Image Capture Plus / TWAIN / ISIS) y "8.1 Utilización de un escaneado directo" (página 61) que escanea documentos mediante una función de esta unidad.
Página 58
8 Escaneado de documentos Preparación necesaria Escaneo seleccionando "En- Escaneo seleccionando la Enviar a viar a" y los ajustes de esca- condición predeterminada neado • "8.1.1.1 Configuración de los ajustes de red" (página 61) • "8.1.1.1 Configuración de los ajustes de red" (página 61) •...
Página 59
8 Escaneado de documentos Escaneo seleccionando "En- Escaneo seleccionando la Enviar a viar a" y los ajustes de esca- condición predeterminada neado • "8.1.1.1 Configuración de los ajustes de red" (página 61) • "8.1.1.1 Configuración de los ajustes de red" (página 61) •...
Página 60
8 Escaneado de documentos Escaneo seleccionando "En- Escaneo seleccionando la Enviar a viar a" y los ajustes de esca- condición predeterminada neado Escaneo a PC (USB) • "8.1.1.9 Registro de un ajuste predefinido" (página 63) • "8.1.1.17 Configuración de una carpeta para guardar imá- •...
8.1 Utilización de un escaneado directo 8.1 Utilización de un escaneado directo 8.1.1 Preparación 8.1.1.1 Configuración de los ajustes de red Al seleccionar un dispositivo distinto del ordenador conectado mediante USB como destino de salida, utilice la pantalla LCD de la unidad para configurar los ajustes de red. Si ya está...
8.1.1 Preparación 8.1.1.4 Configure los ajustes al enviar los resultados a "Compartir carpeta" Inicie la Web de configuración. • Para obtener más información, consulte "12.1 Abra Web de configuración" (página 95). Abra la pestaña [Servidor]. Configure los ajustes de "Compartir carpeta" (página 110). 8.1.1.5 Configure los ajustes al enviar los resultados a "Fax"...
8.1.1 Preparación 8.1.1.7 Configure los ajustes al enviar los resultados a "Nube" Para ajustar el destino de salida a "Nube", es necesario que configure el servidor de digitalización. Para obtener más información sobre cómo configurar el servidor de digitalización, consulte "9 Servidor de digitali- zación"...
8.1.1 Preparación 8.1.1.11 Registro de iconos Puede registrar iconos para mostrarlos en la pantalla personalizada (hasta 8 iconos). Prepare de antemano los iconos, que deben cumplir las siguientes condiciones. • 120 x 120 píxeles • Mapa de bits de color de 24 bits Inicie la Web de configuración.
8.1.1 Preparación 8.1.1.13 Registro de trabajos Para realizar un escaneado directo utilizando los trabajos a través de un ordenador conectado mediante USB, configure los siguientes ajustes. Inicie Image Capture Plus. • Seleccione [Image Capture Plus Standard] como el modo de aplicación. En el menú...
8.1.1 Preparación 8.1.1.15 Visualización previa de la configuración En el caso del escaneado directo, puede visualizar previamente la imagen escaneada en la pantalla LCD. Tras comprobar la imagen, puede elegir si desea enviar una imagen o detener el escaneado. Toque el icono ( ) de la pantalla de inicio.
8.1.1 Preparación 8.1.1.16 Notificación de transferencia de datos Puede recibir una notificación de que el proceso de escaneado directo se ha completado. Escaneo seleccionando "Enviar a" y los ajustes de escaneado Toque el icono ( ) de la pantalla de inicio. Toque [Función].
8.1.2 Escaneo seleccionando "Enviar a" y los ajustes de escaneado desde la pantalla de inicio 8.1.2 Escaneo seleccionando "Enviar a" y los ajustes de escaneado desde la pantalla de inicio Realice el escaneo con el procedimiento siguiente. Toque el destino de salida deseado. •...
8.1.2 Escaneo seleccionando "Enviar a" y los ajustes de escaneado desde la pantalla de inicio 8.1.2.1 Funcionamiento básico al configurar los ajustes "Enviar a" Toque el destino de salida deseado. • Si la pantalla de inicio es [Inicio 1] • Si la pantalla de inicio es [Inicio 2] Si se muestra la pantalla de configuración del destino de salida, configure el contenido que se muestra en la pantalla.
Página 70
8.1.2 Escaneo seleccionando "Enviar a" y los ajustes de escaneado desde la pantalla de inicio • Al especificar la dirección directamente (hasta 63 caracteres): Toque el icono ( Introduzca la dirección. Toque [Aceptar]. – Para obtener más información, consulte "12.2.1 Caracteres disponibles en la Web de configuración" (página 97).
Página 71
8.1.2 Escaneo seleccionando "Enviar a" y los ajustes de escaneado desde la pantalla de inicio Icono para los ajustes de "Enviar a" Icono Contenido Muestra la lista de rutas / direcciones en orden ascendente. Muestra la lista de rutas / direcciones en orden descendente. Muestra la lista de nombres en orden ascendente.
8.1.2 Escaneo seleccionando "Enviar a" y los ajustes de escaneado desde la pantalla de inicio 8.1.2.2 Operaciones básicas para especificar los ajustes de escaneado Toque el ajuste deseado. • Para comprobar o cambiar el ajuste de escaneo, toque el icono de nuevo. Se mostrará...
8.1.3 Escaneo seleccionando la condición predeterminada 8.1.3 Escaneo seleccionando la condición predeterminada Registre con antelación los ajustes de escaneo como ajustes predefinidos. Para obtener más información, consulte "8.1.1.9 Registro de un ajuste predefinido" (página 63). Utilice la unidad de la siguiente manera. Toque el botón Favoritos ( Toque el icono ( Toque el ajuste predefinido que desea seleccionar.
8.1.4 Escaneo seleccionando una condición predeterminada en la pantalla personalizada. 8.1.4 Escaneo seleccionando una condición predeterminada en la pantalla personalizada. Registre con anterioridad un ajuste predefinido en la pantalla personalizada. Para obtener más información, consulte "8.1.1.10 Registro de un ajuste predefinido en la pantalla personalizada" (página 63). Realice el procedimiento siguiente tras pasar a la pantalla de inicio en la LCD.
8.1.5 Realización del escaneado directo utilizando los trabajos 8.1.5 Realización del escaneado directo utilizando los trabajos Utilice la unidad de la siguiente manera. Nota • Si se ha dejado algún documento en [Lista de documentos], Image Capture Plus no puede recibir los datos del escaneado directo.
Página 76
8.1.5 Realización del escaneado directo utilizando los trabajos Coloque los documentos en la bandeja de alimentación (página 49). • Si el destino de salida es un ordenador conectado mediante USB: – Cuando "Digitalizar sin contacto" está seleccionado, el escaneado comenzará cuando los docu- mentos se coloquen en la bandeja de alimentación.
8.1.6 Archivo de salida 8.1.6 Archivo de salida El nombre de archivo de la imagen de salida es el siguiente. Delimitador Delimitador Código de ID de se- Prefijo de elemen- de elemen- Punto Extensión tipo cuencia De 1 a 15 5 caracte- 1 carácter 1 carácter...
8.1.6 Archivo de salida Tipo de prefijo Número de caracteres Contenido Pueden combinarse los siguien- tes contenidos. Establezca el va- lor de "Nombre de archivo" en "Configuracións de exploración" (página 103). • Nombre de host Combinación 1 a 94 • Fecha &...
8.1.6 Archivo de salida ID. de secuencia El ID. de secuencia es un ID. de 5 dígitos administrado para cada destino de salida. Se añade uno en cada escaneado y, después de "99999", regresa a "00001". El ID. de secuencia puede borrarse mediante "15.9 Restablecimiento de fábrica" (página 147). Límites del archivo de imagen Tamaño de archivo, número de Enviar a...
8.1.6 Archivo de salida 8.1.6.1 Contador de archivos comunes En el "ID de secuencia" que se usa en el nombre de archivo de la imagen de salida, se utilizan diferentes valores de contador para cada destino. Puede usar un valor de contador común para todos los destinos utilizando "Contador de archivos comunes".
8.2 Uso del escaneado remoto (escanear desde un ordenador) 8.2 Uso del escaneado remoto (escanear desde un ordenador) Escanee los documentos con la aplicación (Image Capture Plus, TWAIN o ISIS). Cargue los documentos (página 49). Inicie la aplicación del escáner y proceda a escanear los documentos. •...
9 Servidor de digitalización 9 Servidor de digitalización 9.1 Funciones que requieren un servidor de digitalización Al escanear sobre la red, es necesario instalar un servidor de digitalización para utilizar algunas funciones. Si no se ha configurado un servidor de digitalización, los datos escaneados se envían directamente al desti- no de salida.
[Panasonic] [Scanner Tools] [Herramienta de confi- guración del servidor de digitalización]. Nota En Windows 8 y Windows 10, seleccione la sección [Panasonic Document Scanner] en la pantalla Aplicaciones. Establezca el ordenador como servidor de digitalización. • Se muestra "Licencia: Instalado".
Página 84
9.2 Cómo configurar el servidor de digitalización Configure el ordenador como servidor de digitalización para cada escáner. • Para obtener más información, consulte la ayuda de la Herramienta de configuración del servidor de digitalización.
10 Limitaciones de acceso 10 Limitaciones de acceso Con esta unidad, puede limitar el acceso a las funciones según sea necesario. Puede seleccionar una de las siguientes. • Permitir el acceso solo a trabajos preconfigurados y ajustes predefinidos. • Bloquear el contenido de los ajustes de escaneado. •...
10 Limitaciones de acceso Para crear cuentas en la unidad En "Cuenta de usuario" (página 112), especifique "ID de usuario", "Contraseña" y los destinos de salida disponibles por el usuario para el escaneado directo. • Puede crear hasta 50 cuentas. •...
11 Otras funciones 11 Otras funciones 11.1 Cambio del color de fondo de las imágenes escaneadas Puede elegir el color de fondo de las imágenes escaneadas entre blanco y negro utilizando el software. Para obtener más información, consulte la ayuda de Image Capture Plus, TWAIN o ISIS. 11.2 Uso de la opción de alimentación manual Puede seleccionar la opción de alimentación manual con el selector de alimentación manual.
11.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) 11.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) No es necesario ajustar las guías del documento cuando se usa la guía mixta para tarjetas. La guía mixta para tarjetas evita que la tarjeta se tuerza cuando se escanean simultáneamente documentos de papel y una tarjeta.
Página 89
11.3.1 Instalación de la guía mixta para tarjetas Ajuste la bandeja de alimentación ( ) a la unidad. Ajuste la guía mixta para tarjetas ( ) a la unidad.
11.3.2 Extracción de la guía mixta para tarjetas 11.3.2 Extracción de la guía mixta para tarjetas Retire la guía mixta para tarjetas como se muestra en la siguiente ilustración. Retire la guía mixta para tarjetas ( ) de la unidad. Retire la bandeja de alimentación ( ) de la unidad.
Página 91
11.3.2 Extracción de la guía mixta para tarjetas Ajuste la guía mixta para tarjetas ( ) a la bandeja de alimentación ( ). Ajuste la bandeja de alimentación ( ) a la unidad.
11.3.3 Utilización de la guía mixta para tarjetas 11.3.3 Utilización de la guía mixta para tarjetas Coloque los documentos de papel en la bandeja de alimentación y una tarjeta en la guía mixta para tarje- tas. • La tarjeta colocada en la guía mixta para tarjetas se carga cuando se completa el escaneado de los do- cumentos de papel.
11.4 Uso de las hojas de control 11.4 Uso de las hojas de control Colocar una hoja de control entre los documentos le permite cambiar las condiciones de escaneado de las páginas que se escaneen después de la hoja de control. También puede cambiar la carpeta en la que se guardan los datos de escaneado de los documentos que se escaneen después de la hoja de control.
11.4.1 Acerca de la impresión de hojas de control 11.4.1 Acerca de la impresión de hojas de control • Imprima las hojas de control en un tamaño especificado; no aumente ni reduzca el tamaño. • Al imprimir las hojas de control, asegúrese de que el patrón quede a una distancia de 25 mm de la parte superior de la página y que esté...
12 Uso de Web de configuración 12 Uso de Web de configuración La configuración de red de esta unidad se puede ajustar mediante el navegador web lanzado desde Net- work Scanner Select Tool. Nota • Algunos ajustes también pueden ajustarse usando la pantalla LCD de la unidad (página 38). •...
12.2 Operaciones básicas con el navegador 12.2 Operaciones básicas con el navegador • Para utilizar el navegador, consulte lo siguiente. Funcionamiento Observaciones Muestra la pantalla "Asistente de confi- [Asistente de con- guración fácil" (página 111) en la que figuración fácil] aparecen automáticamente las panta- llas necesarias para la configuración.
12.2.1 Caracteres disponibles en la Web de configuración 12.2.1 Caracteres disponibles en la Web de configuración Puede escribir los siguientes caracteres en la Web de configuración. Letras minúsculas De la ‘a’ a la ‘z’ Letras mayúsculas De la ‘A‘ a la ‘Z’ Dígitos 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Símbolo...
12.3 Pestaña Información 12.3 Pestaña Información Muestra información y el estado básico de la unidad. Escáner • Al hacer clic en [Haga clic para comprobar los detalles del error CXX] se mostrará el sitio de preguntas frecuentes.
12.4 Pestaña Función 12.4 Pestaña Función Configura las funciones básicas y de mantenimiento de la unidad. Ajustes de usuario Elemento Contenido USB ID Muestra el número de serie del USB del escáner. Establece el idioma utilizado en la Web de configuración y la pantalla Idioma LCD.
Página 101
12.4 Pestaña Función Elemento Contenido Establece el método de notificación (Apagado / Pantalla / Email) que se usa para indicar que el escaneado se ha completado al escanear con una opción seleccionada en "Enviar a" y "Configuracións de ex- ploración". •...
Página 102
12.4 Pestaña Función Fecha & hora Elemento Contenido Si "Utilice el reloj del equipo." está seleccionado, el escáner estable- Configuración de fecha y hora cerá la fecha y hora del ordenador cuando haga clic en [Enviar]. Tras hacer clic en [Enviar], la casilla se desmarca automáticamente. Fecha Selecciona un valor de la lista.
12.5 Pestaña Digit. 12.5 Pestaña Digit. Registre las condiciones de escaneado para el escaneado predeterminado (envío de los datos del esca- neado directo a FTP, Compartir carpeta o Email). Configuracións de exploración Elemento Contenido Configuracións de escaneado Nombre (hasta 15 caracteres) / Fuente del papel / Tamaño de pági- básico na / Tipo de imagen / Resolución Umbral dinámico / Ajuste automático de brillo / Brillo / Contraste / Co-...
Página 104
12.5 Pestaña Digit. Elemento Contenido Establece el nombre de archivo (Nombre de host / Fecha & hora / Nombre de usuario / Campo definido por el usuario (hasta 15 carac- Nombre de archivo teres) / Ubicación (hasta 31 caracteres) / Combinación (hasta 94 ca- racteres) / Entrada manual (hasta 63 caracteres)).
12.5 Pestaña Digit. Digitalización preestablecida Elemento Contenido Seleccione un grupo de G01 a G10 y edite el nombre del grupo (has- Nombre de grupo ta 15 caracteres). Gestión Eliminar todas las listas de este grupo. Índice Establezca el nombre de este predeterminado (hasta 15 caracteres). Establece el método de salida.
12.5 Pestaña Digit. Libro de direcciones (Email) Puede editar la libreta de direcciones de correo electrónico (hasta 300 direcciones). Elemento Contenido Nombre (hasta 31 caracteres) / Dirección de email (hasta 63 caracte- Libro de direcciones res) Gestión Elimine todas las direcciones. Guía telefónica(Fax) Puede editar "Guía telefónica(Fax)"...
12.6 Pestaña Red 12.6 Pestaña Red Registra la configuración de red. Configuración IP Elemento Contenido Ajuste de red Dirección MAC / Nombre de host / Ubicación (hasta 31 caracteres) DHCP / AutoIP / Dirección IP / Máscara de subred / Puerta de enlace Dirección IP predeterminada Servidor DNS...
Página 108
12.6 Pestaña Red Elemento Contenido Servicio Activa (Encend.) o desactiva (Apagado) el servicio. LDAP Elemento Contenido Servicio Activa (Encend.) o desactiva (Apagado) el servicio. Dirección (hasta 63 caracteres) / Número de puerto / Método de au- Servidor tenticación/ Nombre de usuario (hasta 63 caracteres) / Contraseña (de 0 a 31 caracteres) / Dominio NTLM / Zona horaria Buscar ruta (hasta 63 caracteres) / Atributo del nombre / Atributo del Ajustes...
12.7 Pestaña Servidor 12.7 Pestaña Servidor Registra los ajustes SMTP / Compartir carpeta / FTP / Servicio de fax / Servidor de digitalización. Nota • Estos elementos están disponibles al usar esta unidad con LAN con cable o el modo estación de LAN inalámbrica.
12.7 Pestaña Servidor Compartir carpeta Elemento Contenido Compartir lista de carpetas Registra la carpeta compartida (hasta 20 carpetas). Gestión Borra todo el contenido de las listas mostradas. Índice Nombre (hasta 15 caracteres) Dominio/Grupo de trabajo (hasta 63 caracteres) / Usuario (hasta 20 Cuenta caracteres) / Contraseña (hasta 31 caracteres) Ruta de carpeta...
12.8 Pestaña Administrador 12.8 Pestaña Administrador Asistente de configuración fácil Elemento Contenido Configurar escaneo a correo electrónico Configurar escaneo a FTP Configurar escaneo a carpeta compartida Las pantallas necesarias para la configuración se mostrarán automá- ticamente. Puede completar los ajustes necesarios siguiendo la pan- Configurar escaneo a fax talla.
12.8 Pestaña Administrador Notificación de información Elemento Contenido Configura el SMTP para recibir notificaciones por correo electrónico Configuración SMTP (página 109). Notificación de información Activa (Encend.) o desactiva (Apagado) la función. Puede establecer tres direcciones para recibir las notificaciones de Nº.1 / Nº.2 / Nº.3 Sustitución del rodillo, Limpieza del rodillo y Error del sistema.
12.8 Pestaña Administrador Importar/Exportar Elemento Contenido Modo Seleccione el modo (Importar / Exportar). Seleccione el elemento (Todos los elementos / Función / Configura- cións de exploración / Digitalización preestablecida / Red / Servidor / Elemento Libro de direcciones(Email) / Guía telefónica(Fax) / Limitaciones de acceso / Notificación de información / Pant.
Página 114
12.8 Pestaña Administrador Actualización de firmware Actualice el firmware del escáner que muestra la Web de configuración. Para obtener más información, consulte "15.8 Actualización de firmware" (página 146). Restablecimiento de fábrica Restablezca el escáner que muestra la Web de configuración a los ajustes de fábrica. Para obtener más información, consulte "15.9 Restablecimiento de fábrica"...
13 Eliminación de los atascos de papel 13 Eliminación de los atascos de papel El papel rasgado, fino o arrugado por el borde superior puede provocar atascos de papel. Si se produce un atasco de papel, extraiga la hoja atascada de acuerdo con el procedimiento siguiente. Retire todos los documentos de la bandeja de alimentación.
Página 116
13 Eliminación de los atascos de papel Cierre la puerta del ADF (página 32). Aviso • Cierre la puerta del ADF tras confirmar que no queda ningún documento dentro de la unidad. • Se muestra un mensaje en la pantalla en el escaneado directo. Siga las instrucciones. Se puede elegir el procesamiento entre: –...
14 Cuidado y mantenimiento 14 Cuidado y mantenimiento 14.1 Limpieza del exterior del escáner Aviso • Antes de mover la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación, el cable USB y el ca- ble LAN. • No utilice limpiadores disponibles en cualquier comercio, detergentes, disolventes o bencina. (Ya que estos productos podrían causar una deformación, decoloración u otro daño.) •...
14.2 Limpieza del interior del escáner 14.2 Limpieza del interior del escáner Prepare el material de limpieza que se enumera a continuación. Un trapo suave y seco Se utiliza para limpiar la correa transportadora y los cristales de es- (uno que no genere polvo de fi- caneado.
14.2.1 Limpieza de la correa transportadora y los cristales de escaneado 14.2.1 Limpieza de la correa transportadora y los cristales de escaneado Con un paño suave y seco, limpie la suciedad de la correa transportadora ( ) y los cristales de esca- neado ( ).
14.2.2 Limpieza de los detectores de doble alimentación y los sensores de inicio 14.2.2 Limpieza de los detectores de doble alimentación y los sensores de inicio Retire el polvo de los detectores de doble alimentación ( ) y los sensores de inicio ( ) con un baston- cillo de algodón.
14.2.3 Limpieza de los rodillos 14.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo (KV-SS03) (página 13) para quitar la suciedad de las superficies de todos los rodillos. Aviso • Tenga cuidado de no dañar ninguna pieza de la unidad. Abra la cubierta del rodillo de retardo ( ).
Página 122
14.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar la superficie del rodillo de retardo. • Limpie toda la superficie de ambos rodillos. Instale el rodillo de retardo. • Alinee el eje con la forma indicada por con la muesca de la montura del rodillo ( ) e inserte el eje en la muesca.
Página 123
14.2.3 Limpieza de los rodillos Cierre la cubierta del rodillo de retardo ( ) con firmeza. Aviso • Asegúrese de cerrar la cubierta del rodillo de retardo de forma que encaje bien en su sitio. Abra la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ).
Página 124
14.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar el rodillo de alimentación de papel. • Limpie los rodillos de un extremo a otro (en la dirección que indica la flecha), en todos los sentidos, como se muestra en la ilustración.
Página 125
14.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar la superficie de los rodillos libres ( ). • Limpie los rodillos de un extremo a otro (en la dirección que indica la flecha), en todos los sentidos, como se muestra en la ilustración.
14.2.4 Modo de limpieza 14.2.4 Modo de limpieza El modo de limpieza se puede utilizar para contribuir a limpiar los rodillos transportadores y los rodillos de salida. Durante el modo de limpieza, los rodillos transportadores y los rodillos de salida giran un poco cada vez que se pulsa el botón de inicio/parada ( ) del escáner.
14.2.5 Puesta a cero del contador después de limpiar los rodillos 14.2.5 Puesta a cero del contador después de limpiar los rodillos Después de limpiar los rodillos, ponga a cero (0) la opción Después del contador del rodillo de limpieza des- de el panel de funcionamiento (página 33).
14.3 Sustitución de los rodillos 14.3 Sustitución de los rodillos A modo orientativo, se recomienda sustituir el rodillo de alimentación de papel y el módulo del rodillo de retardo después de haber escaneado 250.000 hojas de papel. ("250.000 hojas" si el escaneado se realiza con papeles de pasta química de alta calidad y los rodillos si limpian periódicamente.
Página 129
14.3 Sustitución de los rodillos Saque el módulo del rodillo de retardo nuevo incluido en el kit de recambio de rodillos opcional. Instale el rodillo de retardo. • Alinee el eje con la forma indicada por con la muesca de la montura del rodillo ( ) e inserte el eje en la muesca.
Página 130
14.3 Sustitución de los rodillos Abra la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ). Levante el engranaje ( ) que hay en el lado izquierdo del rodillo de alimentación de papel y, a conti- nuación, retire el rodillo de alimentación de papel.
Página 131
14.3 Sustitución de los rodillos Retire los rodillos de goma del eje del rodillo de alimentación de papel. • Empuje la pestaña ( ) para retirar el rodillo de goma ( ) del eje del rodillo de alimentación de papel. Retire del mismo modo el otro rodillo de goma ( ).
Página 132
14.3 Sustitución de los rodillos Instale los dos rodillos de goma nuevos en el eje del rodillo de alimentación de papel. • Asegúrese de que los rodillos de alimentación de papel izquierdo ( blanco) y derecho ( negro) estén instalados correctamente. •...
Página 133
14.3 Sustitución de los rodillos Cierre la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ) con firmeza. Aviso • Asegúrese de cerrar ambos lados de la cubierta del rodillo de alimentación de papel hasta que encajen en su sitio. •...
14.3.1 Puesta a cero del contador después de sustituir los rodillos 14.3.1 Puesta a cero del contador después de sustituir los rodillos Después de sustituir los rodillos, ponga a cero (0) la opción Después de sustituir el contador del rodillo des- de el panel de funcionamiento (página 33).
15 Apéndice 15 Apéndice 15.1 Funciones disponibles durante el escaneado Las funciones que puede usar durante el escaneado varían en función del modo en el que esté usando el escáner. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla. Nota • Para obtener más información acerca de los nombres de las funciones, consulte la ayuda de Image Capture Plus, TWAIN o ISIS.
Página 136
15.1 Funciones disponibles durante el escaneado Escaneado directo • Escaneo a correo electróni- • Escaneo a FTP • Escaneado remoto Escaneo a carpeta comparti- Nombre de la función Escaneado directo (utilizando • Escaneo a fax trabajos) • Escaneo a la nube •...
Página 137
15.1 Funciones disponibles durante el escaneado Escaneado directo • Escaneo a correo electróni- • Escaneo a FTP • Escaneado remoto Escaneo a carpeta comparti- Nombre de la función Escaneado directo (utilizando • Escaneo a fax trabajos) • Escaneo a la nube •...
15.2 Realización de ajustes de red mediante conexión USB 15.2 Realización de ajustes de red mediante conexión USB Puede configurar los ajustes de red utilizando Network Setting Tool con una conexión USB. Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. 15.2.1 Configuración de los ajustes de LAN con cable Inicie Network Setting Tool.
15.2.2 Configuración de los ajustes de LAN inalámbrica Aviso Compruebe lo siguiente si no puede conectar la unidad a la red. • Si el LED naranja del conector LAN ( ) no se ilumina. – La unidad está encendida. – La unidad no está...
15.3 Comprobación de los ajustes de eventos para el escaneado sin contacto y el escaneado de un solo toque 15.3 Comprobación de los ajustes de eventos para el escaneado sin contacto y el escaneado de un solo toque Compruebe los siguientes puntos si la aplicación no se inicia después de configurarla en Scan Button Set- ting Tool.
15.4 Autenticación con clave pública SFTP 15.4 Autenticación con clave pública SFTP Para usar la autenticación mediante clave con SFTP y el escaneado directo, tiene que crear una clave con el escáner y, a continuación, registrar la clave pública con el servidor SFTP. Cómo crear la clave para SFTP Inicie la Web de configuración.
15.5 Certificado de servidor 15.5 Certificado de servidor Si utiliza HTTPS para acceder al escáner, aparecerá una alerta de seguridad en la pantalla. Para evitar que aparezca la alerta de seguridad, debe instalar el certificado de servidor. Recomendamos usar un certificado de servidor emitido por una organización firmante de terceros (una autoridad certificadora).
15.5.2 Instalación de un certificado autofirmado Instalación de un certificado de servidor Inicie la Web de configuración. • Para obtener más información, consulte "12.1 Abra Web de configuración" (página 95). Abra la pestaña [Red]. Haga clic en [SSL/TLS]. En "Instalación del certificado", haga clic en [Editar]. Haga clic en [Examinar] en "Archivo"...
15.6 Importar/Exportar 15.6 Importar/Exportar Puede exportar el contenido de los ajustes de escaneado a un archivo. También puede importar este archi- vo a los demás escáneres. Puede establecer una contraseña para este archivo. Se utiliza para importar. Para exportar los ajustes Inicie la Web de configuración.
15.7 Copia de seguridad/Restaurar 15.7 Copia de seguridad/Restaurar Puede hacer una copia de seguridad de todo el contenido de los ajustes de escaneado a un archivo. Tam- bién puede restaurar los ajustes en el escáner. Puede establecer una contraseña para este archivo. Se utili- za para restaurar.
15.8 Actualización de firmware 15.8 Actualización de firmware Actualice el firmware del escáner que muestra la Web de configuración. Descárguese "Firmware Update Tool" desde el siguiente sitio web. • KV-N1058X / KV-N1028X https://panasonic.net/cns/pcc/support/scanner/n1058x/fwup.html • KV-N1058Y / KV-N1028Y https://panasonic.net/cns/pcc/support/scanner/n1058y/fwup.html Inicie la Web de configuración.
15.9 Restablecimiento de fábrica 15.9 Restablecimiento de fábrica Esta función borrará toda la configuración del escáner y le devolverá la configuración predeterminada de fábrica. Si la unidad está conectada mediante USB, utilice la Utilidad de usuario. Si la unidad está conecta- da mediante LAN, utilice la Web de configuración.
Página 148
15.9 Restablecimiento de fábrica Marque la casilla de verificación [Restablecimiento de fábrica]. Haga clic en [Reiniciar]. Siga las instrucciones en pantalla para completar el restablecimiento de fábrica.
15.10 Solución de problemas 15.10 Solución de problemas Si se produce un problema mientras se utiliza el escáner, compruebe los siguientes puntos, así como el estado del escáner en la pantalla LCD o con la Utilidad de usuario. Si la unidad sigue funcionando incorrec- tamente, apáguela, desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio de asistencia.
Página 150
15.10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución El documento está arrugado. Alise el documento. Los rodillos están sucios. Limpie los rodillos (página 121). El documento no está bien ali- Vuelva a alinear el documento neado. (página 49). Los atascos de papel se produ- cen con frecuencia.
Página 151
15.10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Las guías del documento no es- tán ajustadas al tamaño del do- Ajuste bien las guías del docu- cumento que se va a escanear, o mento al tamaño del documento bien este se ha quedado inclina- que se va a escanear (página do en la bandeja de alimenta- 49).
Página 152
15.10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Cambie la resolución de esca- neado o active la función de re- Los ajustes de resolución de es- ducción de moiré y vuelva a rea- Hay ruido o patrones de onda caneado, combinados con los lizar el proceso de escaneado.
Página 153
15.10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Hay obstáculos entre el escáner Acerque el escáner todo lo posi- y el punto de acceso inalámbri- ble al punto de acceso inalámbri- La comunicación inalámbrica es Hay aparatos que generan on- Mantenga los aparatos que ge- lenta y/o inestable.
15.11 Códigos de error y mensajes de error 15.11 Códigos de error y mensajes de error Se muestran en la pantalla LCD los códigos de error correspondientes al estado del escáner. Consulte Utilidad de usuario para obtener más información sobre los códigos de error y los mensajes. Código de error Causa Solución...
Página 155
15.11 Códigos de error y mensajes de error Código de error Causa Solución Compruebe las siguientes configuracio- nes según el destino. La ruta del servidor FTP o de la carpeta – Servidor FTP compartida es incorrecta. – Compartir carpeta Compruebe los siguientes ajustes de red.
Página 156
15.11 Códigos de error y mensajes de error Los siguientes códigos de error hacen referencia a "Servidor de digitalización" o "Escaneo a PC". Código de error Causa Solución Compruebe el estado de acceso al ser- vidor de digitalización y su conexión. Si el nombre de host está...
15.13 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad 15.13 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad Se recomienda encarecidamente conservar la caja original y TODOS los materiales de embalaje. Si necesi- ta transportar o enviar el escáner, siga las instrucciones siguientes. Nota •...
15.14 Especificaciones 15.14 Especificaciones Escaneado Elemento KV-N1058X KV-N1028X Cara de escaneado Dúplex Método de escaneado CIS de color de 1 líneas (300 dpi/600 dpi) Velocidad de es- ADF (Simplex) 70 páginas/min 45 páginas/min caneado • / Vertical • Binario / Color ADF (Dúplex)
Página 160
La velocidad de escaneado depende de un método de medición de Panasonic. Si se usa esta unidad con una conexión LAN, es posible que la velocidad de escaneado se vea reducida a causa del tráfico de red.
Página 161
15.14 Especificaciones General Elemento KV-N1058X KV-N1028X Dimensiones externas 300 mm × 272 mm × 238 mm (Anchura × Profundidad × Altura) Peso 4,1 kg CA 100 – 127 V, 50/60 Hz, 0,8 A Requisitos de potencia CA 220 – 240 V, 50/60 Hz, 0,4 A...