Descargar Imprimir esta página

Uso Previsto; Información Adicional; Interruptores Dil; Configuración - Festo CPX-E-EC Traducción Del Manual Original

Módulo de bus
Ocultar thumbs Ver también para CPX-E-EC:

Publicidad

Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos
UV y la corrosión. No almacenar el producto durante largos periodos de tiem­
po.
Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar la alimentación de ten­
sión y asegurarla contra reconexiones.
Respetar las directivas sobre manipulación de elementos sensibles a las des­
cargas electrostáticas.
2.2

Uso previsto

El producto descrito en este documento está destinado exclusivamente a ser utili­
zado como interfaz entre un Sistema de automatización CPX­E y un controlador de
nivel superior, participando en una red EtherCAT.
Utilizar el producto solamente si:
Uso exclusivamente industrial. Fuera de entornos industriales, p. ej., en zo­
nas mixtas residenciales y comerciales, puede ser necesario tomar medidas
de supresión de interferencias.
Exclusivamente en combinación con módulos y componentes autorizados pa­
ra la correspondiente variante de producto del terminal
è www.festo.com/catalogue.
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica­
ciones no autorizadas. Solamente se permiten las transformaciones o modifi­
caciones descritas en este documento o en los documentos aplicables.
2.3
Cualificación del personal técnico
El montaje, la puesta a punto, el mantenimiento y el desmontaje solo deben ser
realizados por personal técnico cualificado. El personal técnico debe estar familia­
rizado con la instalación de sistemas de control eléctricos.
3
Información adicional
Accesorios è www.festo.com/catalogue.
Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts.
4
Servicio de postventa
Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regio­
nal de Festo è www.festo.com.
5
Vista general del producto
5.1
Función
Como estación participante en una red EtherCAT, el producto establece la cone­
xión entre una unidad de control de nivel superior y los módulos de un
sistema de automatización CPX­E.
Servidor web
El servidor web integrado proporciona un acceso de solo lectura a los parámetros
más importantes y a las funciones de diagnosis del
sistema de automatización CPX­E.
Se puede acceder al servidor web a través del protocolo "Ethernet over EtherCAT
(EoE)" y debe configurarse correspondientemente en la unidad de control. La di­
rección IP y la máscara de subred deben asignarse individualmente.
Puede consultarse la información detallada para acceder al servidor Web en la
descripción del módulo è 1.1 Documentos aplicables.
5.2
Configuración
5.2.1
Estructura del producto
Fig. 1 Estructura del producto
1 Indicadores LED
2 Interruptores giratorios e inte­
rruptores DIL
3 Regleta de bornes para la alimen­
tación eléctrica de funcionamien­
to U
[XD]
EL/SEN
4 Bloqueo de la regleta de bornes
5 Conexión a la red [OUT]
6 Elemento de encadenamiento
7 Conexión a la red [IN]
5.2.2
Indicadores
Fig. 2 Indicadores LED
Los indicadores LED específicos de la red se describen a continuación
è 11.3 Indicadores LED.
Los indicadores LED específicos del sistema se describen en los documentos con­
cernientes al sistema de automatización CPX­E è 1.1 Documentos aplicables.
5.2.3
Elementos de mando
¡AVISO!
Destrucción de la electrónica interna.
Daños de componentes en riesgo debido a descargas electrostáticas.
Antes de accionar el interruptor giratorio, descargar la electricidad estática
del cuerpo.
Conmutadores girato-
Función
rios/interruptores DIL
Mediante los 3 interruptores giratorios se ajusta el EtherCAT "Expli­
cit Device ID" del módulo de bus con codificación hexadecimal.
Ajustes posibles:
0 = Dirección EtherCAT guardada, no se ha asignado ningún
"Explicit Device ID"
1 ... 4095 (1
Con el ajuste 0, la dirección del módulo de bus es asignada automá­
ticamente por el EtherCAT Master (incremento automático).
Ajuste de fábrica: 0
A través de los interruptores DIL se ajusta la diagnosis interna del
sistema o el bootloader
Tab. 5 Conmutadores giratorios/interruptores DIL

Interruptores DIL

Función
DIL 1: OFF
Sin diagnosis
DIL 2: OFF
DIL 1: OFF
Bits de estado activados
DIL 2: ON
DIL 1: ON
Interfaz de diagnosis I/O activada
DIL 2: OFF
DIL 1: ON
Bootloader activado
DIL 2: ON
1) Ajuste de fábrica
2) Para restablecer el sistema tras una actualización fallida de firmware a través del Festo Field Device Tool
(FTT)
Tab. 6 Interruptores DIL
Las modificaciones en los interruptores DIL y en los conmutadores giratorios no
serán efectivas hasta efectuar el reinicio del módulo de bus.
5.2.4
Elementos de conexión
Conexión [IN], [OUT]
1
2
3
4
5
6
7
1 Indicadores LED específicos de la
red:
– Estado operativo de EtherCAT
[Run] (verde, naranja)
– Error de EtherCAT [Error] (rojo,
naranja)
– Estado de la conexión
[LA IN]/[LA OUT] (verde)
2 Indicadores LED específicos del
sistema:
– Alimentación eléctrica de fun­
cionamiento U
[PS] (verde)
EL/SEN
– Alimentación eléctrica de carga
U
[PL] (verde)
OUT
– Error del sistema [SF] (rojo)
– Modo Force [M] (amarillo)
 ... fff
) = rango de direcciones admisibles
h
h
Tab. 6 Interruptores DIL.
è
1)
2)
Señal
TD+
Datos transmitidos +
TD–
Datos transmitidos –
RD+
Datos recibidos +
n.c.
n.c.
RD–
Datos recibidos –
n.c.

Publicidad

loading