Daikin EWAQ GZ Serie Manual Del Usuario página 128

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
Niniejsza instrukcja stanowi ważny dokument pomocniczy dla wykwalifikowanego personelu, mimo to nie może nigdy zastąpić takiego personelu.
Dziękujemy za zakupienie naszego agregatu chłodniczego
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU I URUCHOMIENIA
JEDNOSTKI NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ MOŻE DOPROWADZIĆ DO
PORAŻENIA PRĄDEM, KRÓTKICH SPIĘĆ, WYCIEKÓW, POŻARU
LUB INNYCH SZKÓD NA SPRZĘCIE LUB OBRAŻEŃ NA
OSOBACH.
JEDNOSTKA
MUSI
DOŚWIADCZONEGO OPERATORA/TECHNIKA.
URUCHOMIENIE JEDNOSTKI MUSI BYĆ WYKONANE PRZEZ
AUTORYZOWANYCH
PROFESJONALISTÓW.
WSZYSTKIE CZYNNOŚCI MUSZĄ BYĆ WYKONANE ZGODNIE Z
OBOWIĄZUJĄCYMI LOKALNYMI PRZEPISAMI.
MONTAŻ I URUCHOMIENIE JEDNOSTKI JEST KATEGORYCZNIE
ZABRONIONE W PRZYPADKU, GDY WSKAZÓWKI ZAWARTE W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI NIE SĄ ZROZUMIAŁE.
W RAZIE WĄTPLIWOŚCI, NALEŻY SIĘ ZWRÓCIĆ DO
PRZEDSTAWICIELA PRODUCENTA PO INFORMACJE I
WYJAŚNIENIA.
Opis
Zakupiona
jednostka
to
„Pompa
chłodzenia/podgrzewania wody (lub mieszaniny wody i glikolu) w zakresie
opisanych poniżej ograniczeń. Funkcjonowanie jednostki bazuje się na sprężaniu,
kondensacji i odparowywaniu pary, zgodnie z odwracalnym cyklem Carnota.
Główne elementy to:
Sprężarka śrubowa do zwiększenia ciśnienia pary czynnika chłodniczego z
-
ciśnienia parowania do ciśnienia skraplania.
Parownik, w którym płynny czynnik chłodniczy o niskim ciśnieniu odparowuje
-
ochładzając wodę. W „Trybie Chłodzenia" i w „Trybie Ogrzewania", gdzie
czynnik chłodzący skrapla się do podgrzewania wody.
Skraplacz, w którym para o wysokim ciśnieniu skrapla się odprowadzając do
-
atmosfery ciepło usunięte z ochłodzonej wody dzięki wymiennikowi ciepła
chłodzonemu powietrzem. W trybie chłodzenia i w trybie ogrzewania niskie
ciśnienie czynnika chłodzącego odparowuje, pobierając ciepło z niskiej
temperatury otoczenia.
Zawór rozprężny, który umożliwia zmniejszenie ciśnienia sprężonego płynu
-
z ciśnienia skraplania do ciśnienia parowania.
Ogólne informacje
AWszystkie jednostki są dostarczane ze schematami elektrycznymi,
certyfikowanymi rysunkami, tabliczką identyfikacyjną; i DOC
Rysunek 1 - Opis tabliczek znajdujących się na panelu operatorskim
Identyfikacja tabliczki
1 – Symbol gazu niepalnego
2 – Rodzaj gazu
3 – Logo producenta
4 – Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu
ORGINALNA INSTRUKCJA W JĘZYKU ANGIELSKIM
BYĆ
ZAMONTOWANA
PRZEZ
I
DOŚWIADCZONYCH
ciepła"
zaprojektowana
(Deklaracja zgodności); te dokumenty przedstawiają dane techniczne
zakupionej jednostki i
MUSZĄ BYĆ UWAŻANE ZA INTEGRALNĄ I NIEZBĘDNĄ CZĘŚĆ
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
W przypadku niezgodności z niniejszą instrukcją i dokumentacją sprzętu, odnieść
się do dokumentów znajdujących się na maszynie. W razie wątpliwości
skontaktować się z przedstawicielem producenta.
Celem niniejszej instrukcji jest podanie wskazówek, aby montażysta i
wykwalifikowany operator wykonali poprawny montaż, wprowadzenie do użytku i
konserwację jednostki, bez stwarzania ryzyka dla osób, zwierząt i/lub przedmiotów.
Odbiór jednostki
Jak tylko jednostka zostanie dostarczona na miejsce montażu, należy ją sprawdzić i
określić ewentualne uszkodzenia. Wszystkie elementy wskazane w dowodzie
dostawy muszą być przejrzane i sprawdzone.
W przypadku gdy jednostka zostanie uszkodzona, nie należy usuwać
uszkodzonego materiału i natychmiast powiadomić przewoźnika, prosząc o
sprawdzenie jednostki.
Natychmiast powiadomić przedstawiciela producenta, wysyłając, jeżeli to możliwe
zdjęcia, które będą pomocne w odnalezieniu odpowiedzialności za usterkę.
Usterka nie może być naprawiona dopóki nie zostanie sprawdzona przez
przedstawiciela firmy transportowej.
Przed zamontowaniem jednostki sprawdzić, czy model i napięcie elektryczne
wskazane na tabliczce są prawidłowe. Producent nie jest odpowiedzialny za
do
ewentualne szkody wykryte po zaakceptowaniu jednostki.
Ograniczenia robocze
Magazynowanie
Warunki otoczenia muszą być zgodne z następującymi ograniczeniami:
Minimalna temperatura otoczenia
Maksymalna temperatura otoczenia
Maksymalna wilgotność względna
Przechowywanie w temperaturze poniżej temperatury minimalnej może być
przyczyną uszkodzenia komponentów, natomiast przechowywanie w
temperaturze powyżej temperatury maksymalnej może doprowadzić do otwarcia
zaworów bezpieczeństwa. Przechowywanie w atmosferze z kondensatem może
doprowadzić do uszkodzenia komponentów elektrycznych.
Funkcjonowanie
Funkcjonowanie poza wskazanymi ograniczeniami może uszkodzić jednostkę.
W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem producenta.
5 – Ostrzeżenie o zamocowaniu kabli
6 – Symbol zagrożenia elektrycznego
7 – Instrukcje dotyczące podnoszenia
8 – Dane tabliczki identyfikacyjnej jednostki
:
-20°C
:
+43°C
:
95% bez kondensatu
D-EIMAC01109-14EU - 128/208

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ewaq210gzEwaq270gzEwaq400gz

Tabla de contenido