Página 1
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Instrucciones para el uso Taladradora percutora electrónica Bruksanvisning Elektroniskt styrd slagborrmaskin Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Käyttöohje Sähköiskuporakone Návod k použití Elektronická...
Página 2
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions carefully before assembling and using Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au mon- tage et à...
Página 3
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 3...
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 4 Lieferumfang Technische Daten ABM 500 E Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Schnellspannbohrfutter 2-13 mm Aufnahmeleistung 500 W Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 10 mm Verwendung Holz 20 mm Die Bohrmaschine ist zum Bohren 0 - 2800 min Leerlaufdrehzahl...
Página 5
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 5 Säure können das Kabel sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforder- beschädigen. lich. Das Geräusch dieses Das Gerät nicht am Netzkabel Elektrowerkzeuges wurde nach tragen. EN 60745-1 gemessen. Den Stecker nicht durch Ziehen Der Wert der ausgesendeten am Netzkabel aus der Schwingungen wurde nach EN...
Página 6
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 6 Ein/Ausschalter: Einschalten: Schalter A drücken Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichern. Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl. Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter A können Sie die Drehzahl vorwählen.
Página 7
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 7 Scope of delivery package Technical data ABM 500 E, Voltage: 230 V ~ 50 Hz Quick-change drill chuck 2 -13 mm, Power rating: 500 W Additional grip with bit stop Drilling capacity Concrete 13 mm Steel 10 mm...
Página 8
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 8 handle acc. to EN 60745-1. the socket by pulling the mains Maintenance cable. Make sure before inserting the Always keep the drill clean. plug that the operating switch is Do not use corroding agents for not locked.
Página 9
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 9 On/Off switch: To switch on: Press switch A Continuous operation: Lock switch A with locking button B To switch off: Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 10 Composition du colis Données techniques ABM 500 E, Tension 230 V - 50 Hz Mandrin porte-foret à serrage rapi- Puissance absorbée 500 W de 2 à 13 mm, Poignée auxiliaire avec butée de Capacité...
Página 11
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 11 Huile et acides peuvent endom- N’utilisez que des pièces de magés le cordon. rechange originales. Ne pas porter l’appareil par le L’émission de bruit peut dépas- cordon d’alimentation. ser 85 dB (A) sur le lieu de tra- Ne pas retirer la fiche de la vail.
Página 12
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 12 Interrupteur marche/arrêt: Mise en marche: Appuyer sur l’interrupteur A Marche continue: Bloquer l’interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt: Appuyer rapidement sur l’interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l’interrupteur A vous permet de sélectionner la vitesse.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 13 Alcance de suministro Características técnicas: ABM 500 E, Tensión: 230 V - 50 Hz Mandril portabrocas de apertura Consumode potenzia: 500 Watios rápida para piezas de 2 -13 mm Manubrio adicional con tope de Capacidad de taladrado: Hormigón 13 mm...
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 14 ácido pueden deteriorar el dB(A), en este caso se cable. requieren medi-das de protec- No transportar la taladradora ción contra el sonido. El ruido emitido por este aprato eléctri- suspendida en el cable. co ha sido medido según EN No retirar el enchufe de la caja 60745-1.
Página 15
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 15 Conectar/Desconectar: Conectar: pulsar el interruptor A Servicio en contínuo: Apretar A y bloquear con el botón B Desconectar: Pulsar brevemente el interruptor A Las revoluciones se seleccionan apretando más o menos sobre el interruptor A. También se puede preseleccionar la velocidad girando el tornillo moleteado en el interruptor A.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 16 Leveransinnehåll Observera ABM 500 E, ABM 500 E är ej konstruerad Snabbspännchuck 2 - 13 mm, för drivning av tillsatsenheter. Extra håndgreb med dybdestop Borrmaskinen skall ej användas om det finns vattenånga eller brännbara vätskor i närheten.
Página 17
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 17 ningsdetektor. Används skyddsglasögon och en skyddsandningsmask vid arbeten som skapar damm. Reparationer får endast utföras av en elfackman. Använd endast original-reserv- delar Bullernivån på arbetsplatsen kan överstiga 85 dB(A). Är detta fallet är skyddsåtgärder mot buller för användaren nöd- vändiga.
Página 18
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 18 In-/urkoppling: Inkoppling: Tryck på startknappen A. Kontinuerlig drift: Lås fast startknappen A med fastlåsningsknap- pen B. Urkoppling: Gör en snabb intryckning av startknappen A. Genom mer eller mindre hård tryckning på start- knappen A väljer Ni varvtal.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 19 Leverancens omfang Vigtigt ABM 500 E, ABM 500 E er ikke konstrueret Selspændende borepatron 2-13 til anvendelse med forsatsværk- tøj. Ekstra håndtag med dybdeanslag Må ikke anvendes i nærheden af dampe eller brændbare væs- ker.
Página 20
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 20 benyt støvmaske ved støvende arbejder. Reparationer må kun udføres af el-fagfolk. Anvend kun originale reserve- dele. Støjudviklingen på arbejdsplad- sen kan overskride 85 dB (A), i så fald kræves der støjbekæm- pelses-foranstaltninger for bru- geren.
Página 21
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 21 Strømafbryder: Start: Tryk på afbryderen A. Kontinuerlig drift: Sikr afbryderen A med låse- knappen B Stop: Tryk kort på afbryderen A. Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på afbryderen A, vælger De omdrejningstallet.. Ved at dreje på...
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 22 Toimituksen sisältö Tekniset tiedot ABM 500 E Jännite: 230V ~ 50 Hz Pikkalinnitysporanistukka 2 -13 Tehon kulutus: 500 Watti Lisäkahva syvyysvasteella Porausteho: Betoni 13 mm Teräs 10 mm Puu 20 mm Nimike Värähtelyä...
Página 23
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 23 Huolto Älä vedä pistoketta irti pisto- rasiasta johdosta vetämällä. Pidä porakone aina puhtaana. Tarkista ennen pistokkeen Älä käytä muovin puhdistami- pistorasiaan työn-tämistä, että seen mitään syövyttäviä ain- käyttökytkin ei ole lukittu. eita.
Página 24
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 24 Pois-/päällekytkin Kytkentä päälle: Paina kytkintä A. Kestokäyttö: Varmista kytkin A lukitsimella B. Kytkentä pois päältä: Paina nopeasti kytkintä Painamalla kytkintä A enemmän tai vähemmän voimakkaasti valitaan kierrosluku. Kiertämällä säätöruuvia kytkimessä A voidaan esivalita kier- rosluku.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 25 Rozsah dodávky Technická data ABM 500 E Síťové napětí 230 V ~ 50 Hz Rychloupínací sklíčidlo 2 - 13 mm Příkon 500 W Přídavné držadlo s dorazovou tyčí Vrtací výkon beton 13 mm ocel 10 mm dřevo 20 mm...
Página 26
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 26 překontrolovat odborným servi- drátu min 1,5 mm Stroj nepřetěžovat. sem. Větrací otvory udržujte čisté. Všechny opracovávané obrob- ky dostatečně zajistěte. Děti nepouštět ke stroji. Dbejte na bezpečné stání na žebřících nebo lešeních při vrtání...
Página 27
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 27 Za-/vypínač: Zapnout: Zmáčknout vypínač A Trvalý provoz: Vypínač A zajistit zajišťovacím knoflíkem B. Vypnout: Vypínač A krátce zamáčknout. Méně nebo více silným stlačením vypínače A volíte počet otáček. Otáčením rýhovaného šroubu ve vypínači A můžete počet otáček nastavit předem.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 28 Szállítás kiterjedése Technikai adatok ABM 500 E Feszültség rendszer: 230 V ~ 50 Hz Gyorsszorítású fúrótokmány 2 - 13 Teljesítményfelvétel: 500 W Pótfogantyú mélységütközővel Fúrásteljesítmény: beton 13 mm acél 10 mm fa 20 mm ALKALMAZÀS Üresmenet-...
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 29 A hálózati dugót, ne a hálózati A munkahelyen a zajkifejtés kábelnál fogva húzza ki a túllépheti a 85 db-t (A). Ebben hálózati aljzatból. az esetben az üzemeltetők rés- A hálózati dugó bedugása előtt zére hallásvédő...
Página 30
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 30 Ki- / bekapcsoló: Bekapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót benyomni. Tartós üzem: A B rögzítőgombbal az A üzemeltetési kapc- solót biztosítani. Kikapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni. Az A üzemeltetési kapcsoló különböző erősségü...
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 31 Opseg isporuke Tehnički podaci ABM 500 E Napon 230 V ~ 50 Hz Brzopodesiva stezna glava 2 - 13 Primljena snaga 500 W Bušenje beton 13 mm Dodatna ručka s graničnikom dubi- čelik 10 mm drvo 20 mm Broj okretaja u...
Página 32
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 32 Prije utikanja utikača pazite da Održavanje prekidač nije aretiran. Uvijek održavajte bušilicu u Ako koristite kabelski bubanj, čistom stanju. cijeli kabel se mora odmotati Za čišćenje plastike ne rabite od bubnja. Presjek žice naj- nagrizajuća sredstva.
Página 33
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 33 Uključivanje/isključivanje: Uključivanje: Pritisnite prekidač A. Stalni rad: Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo- kiranje B. Isključivanje: Kratko pritisnite prekidač A. Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira- te broj okretaja. Okretanjem vijka s nazublje- nom glavom u prekidaču A možete prethodno podešavati broj okretaja.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 34 Obseg dobave ABM 500 E Tehnični podatki Vpenjalna glava za hitro vpenjanje 2 - 13 mm Nazivna napetost 230 V - 50 Hz Dodatni ročaj z globinskim prislo- Poraba: 500 W Moč...
Página 35
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 35 no stikalo ni zaskočeno (areti- rano). Vzdrževanje če uporabljajte kabelski boben, vrtalni stroj naj bo vedno čist. kabel popolnoma odvijte. pri čiščenju plastike ne upora- Premer žice naj bo min. 1,5 bljajte nobenih jedkih sredstev.
Página 36
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 36 Stikalo za vklop in izklop Vklop: Pritisnite stikalo A Neprekinjeno obratovanje: Stikalo A blokirajte s fiksirnim gumbom B. Izklop: Na hitro pritisnite stikalo A. Število vrtljajev izbirate z bolj ali manj močnim pritiskanjem na stikalo A.
Página 38
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 38 tutarak taµ∂may∂n∂z. durumda Titreµim ve Kullakl∂k Fiµi prizden Elektrik kablosuna önlemleri çal∂µan kiµi için gereklidir. Bu elektrikli makin- as∂larak ç∂karmay∂n∂z. an∂n Gürültü seviyesi EN Fiµi prize takmadan önce 60745 -1 talimatlar∂na göre çal∂µt∂rma µalterinin kapal∂...
Página 40
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Schlagbohrmaschine ABM 500E AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. reinstimmung des Produktes.
Página 41
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 41 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 42
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 42 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Página 43
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 43 CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 años de garantía sobre el aparato referido en el manual, en el caso de que nuestro producto presentara defectos. El plazo de 5 años comien- za con la cesión de riesgos o la entrega del aparato al cliente.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 44 TAKUUTODISTUS Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 5 vuoden takuun siinä tapauk- sessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 5 vuoden määräaika alkaa joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut laitteen haltuunsa.
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 45 GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu. Rok od 5 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca. Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.
Página 46
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 46...
Página 47
Anleitung ABM 500 E AlphaTools 04.12.2003 8:34 Uhr Seite 47 ISC GmbH Einhell Distribution SRL Romania Eschenstraße 6 Calea 13 Septembrie 97 D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel.