INCONVENIENTI (vedi esplosi pag. 28)
L'olio non esce o esce lentamente dall'attacco
rapido M.
Perde olio dall'attacco rapido M (in fase di spurgo).
L'apparecchio non tiene la carica d'aria.
L'olio esce emulsionato con bollicine d'aria.
FAULT(see exploded views pag. 28)
The fluid does not come out or comes out slowly
from quick-coupling M
Loses fluid from the quick-coupling M (during
bleeding).
The appliance does not hold the air fill.
Fluid comes out emulsified with air bubbles.
INCONVÉNIENTS (voir éclatés pag. 28)
L'huile ne sort pas ou sort lentement du point
d'attache rapide M
Perte d'huile du point d'attache rapide M (pendant
la vidange)
L'appareil ne tient pas la charge d'air
L'huile sort émulsionné avec des bulles d'air
CAUSE
- Filtro intasato
- Controllare pressione d'aria
- Guarnizione usurata
- Perdite d'aria nel serbatoio inferiore
- Aria residua nel serbatoio o nel tubo di colle-
gamento
- Membrana forata
CAUSES
- Filter clogged
- Check air pressure
- Worn gasket
- Air leak in lower reservoir.
- Residual air in the reservoir or in the
connection tube.
- Pierced membrane.
CAUSES
- Filtre bouché
- Contrôler la pression de l'air
- Joints usés
- Perte d'air du réservoir inférieur
- Résidus d'air dans le réservoir ou dans le tuyau de
raccordement
- Membrane trouée
-20-
RIMEDI
- Pulire filtro o controllare manometri E - H e
regolatore di pressione B.
- Sostituire la guarnizione Q svitando la ghiera.
- Controllare i vari componenti del serbatoio
inferiore cominciando dal rubinetto T.
- Controllare se si sono effettuate tutte le ope-
razioni di riposo più spurgo aria come da
istruzioni.
- Sostituire membrana R come descritto a pag. 18.
CURES
- Clean filter or check manometers E - H and
pressure regulator B.
- Replace gasket Q by unscrewing the ring nut.
- Check the various parts of lower reservoir,
starting with cock T.
- Check that all the operations of rest plus air
bleeding as per instructions.
- Replace diaphragm R as described in page 18.
REMEDES
- Nettoyer le filtre ou contrôler les manomètres
E-H et le régulateur de pression B.
- Changer le joint Q en dévissant le collier.
- Contrôler les différents composants du réser
voir inférieur en commençant par le robinet T.
- Contrôler si toutes les opérations de repos et
d'évacuation de l'air ont été effectuées en
suivant les instructions.
- Changer la membrane R en suivant les
indications de la page 18.