Descargar Imprimir esta página

Tylo 1616 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

Skruva fast X-reglarna på den
nedre laven och Y-reglarna mot
vägg. Montera armstödet. Montera
dekorrasterna. Lägg på de
färdigmonterade lavarna.
X-Riegel an der unteren Pritsche
und Y-Riegel an der Wand
festschrauben. Armlehne
montieren.
Zwischenbankverkleidungen
montieren. Fertigmontierte
Pritschen auflegen.
Avvitare i regoli (X) sulla panca
inferiore e quelli (Y) contro la parete.
Montare il bracciolo. Montare le
panelli decorativi. Montare le
panche.
Schroef de X-latten op de onderste
bank en de latten gemerkt met Y op
de wand. Monteer de armsteun.
Monteer de sierrooster. Leg de
geprefabriceerde banken op hun
plaats.
Skruva fast X-reglar på övre och
nedre laven. Kapa den ena 1093-
regeln enligt skiss. Skruva fast de
övre Y-reglarna 850 mm från golv och
den kapade regeln 380 mm från golv.
Lägg på de färdigmonterade lavarna.
X-Riegel an oberer und unterer
Pritsche festschrauben. Den einen
1093-Riegel gemäß Abb.
zuschneiden. Die oberen Y-Riegel
850 mm vom Fußboden und den
zugeschnittenen Riegel 380 mm
vom Fußboden entfernt
festschrauben. Fertigmontierte
Pritschen auflegen.
Avvitare i regoli X sulla panca
inferiore e superiore. Segare un
regolo da 1093 mm come da
disegno. Avvitare i regoli Y superiori a
850 mm dal pavimento e il regolo
segato a 380 mm dal pavimento.
Montare le panche.
Schroef de X-latten op de onderste
en de bovenste bank. Zaag één van
de 1093-latten op maat volgens de
schets. Schroef de bovenste Y-latten
op 850 mm van de vloer en de
afgezaagde lat op 380 mm van de
vloer. Leg de geprefabriceerde
banken op hun plaats.
Screw the X battens onto the
lower bench and the Y battens
onto the wall. Fit the armrest. Fit
the skirting units. Then put the
pre-fabricated sauna benches in
place.
Vissez les barres de support X
sur la banquette inférieure et les
tasseaux Y sur la cloison. Montez
l'accoudior et fixez-le à la
banquette. Montez les habillages.
Mettez en place les banquettes
prefabriquées.
Atornillar las reglas X en el banco
inferior y las reglas Y contra la
pared. Montar el apoyabrazos.
Montar las rejillas decorativas.
Colocar los bancos ya montados.
Ïðèâèíòèòå ïëàíêè X ê íèæíåé
ïîëêå, à ïëàíêè Y - ê ñòåíå.
Óñòàíîâèòå ïîäëîêîòíèê.
Óñòàíîâèòå äåêîðàòèâíûå
êàðíèýû. Óñòàíîâèòå íà ìåñòî
ãîòîâûå ïî ëêè.
Screw the X battens onto the
upper and lower benches. Saw
one of the 1093 battens as
shown in the diagram. Screw the
upper Y battens into place 850
mm above floor level, and the
sawn batten 380 mm above floor
level. Then put the pre-fabricated
sauna benches in place.
Vissez les barres de support X
sur les banquettes supérieure et
inférieure. Sciez l'un des
tasseaux de 1093 mm selon la
figure. Vissez les autres tasseaux
Y, à 850 mm du sol et celui que
vous avez scié, à 380 mm. Mettez
en place les banquettes
préfabriquées.
Atornillar las reglas X en los
bancos superior e inferior. Cortar
una regla 1093 según diagrama.
Atornillar las reglas superiores Y
a 850 mm del suelo y la regla
cortada a 380 mm del suelo.
Colocar los bancos ya montados.
Ïðèâèíòèòå ïëàíêè X ê
âåðõíåé è íèæíåé ïîëêå.
Îòðåæüòå î äíó ïëàíêó 1093
ñîãëàñíî ýñêèçó. Ïðèâèíòèòå
âåðõíèå ïëàíêè Y íà âûñîòå
850 îò ïî ëà, à îòðåçàííóþ
ïëàíêó - íà âûñîòå 380 îò ïî
ëà. Óñòàíîâèòå íà ìåñòî
ãîòîâûå ïî ëêè.
X
1093 mm
3025
Y
459 mm
Y
3025C
544 mm
1093 mm
98 mm
830 mm
380 mm
X
560 mm
Y
Z
X
1093 mm
Y
X
Y
Y
560mm
16mm

Publicidad

loading