Descargar Imprimir esta página

Karibu 26251 Manual Del Usuario página 14

Publicidad

85420 dort kommen die
smalle kant.
Schrauben in die Schmale
Seite.
Kabelleiste:
Afdeklat bedrading:
Wenn Sie die Elektrokabel in
Als u de snoeren in de sauna van
der Sauna vom Ofen zum
de kachel naar de regelaar en
Steuergerät und dann zum
vervolgens naar het dak legt, kunt
Dach verlegen, können Sie
u achter deze afdeklat de bedra-
mit der Kabelleiste diese Ka-
ding wegwerken. In de lat zijn
bel abdecken. Die Leiste hat
verschillende sleuven gefreesd
verschiedene Fräsungen,
zodat deze voor elke kachelvari-
damit diese für jede Ofenvari-
ant kan worden gebruikt. Gebruik
ante angewendet werden
de lat al naar gelang de gekochte
kann. Verwenden Sie die
kachel.
Leiste so wie Sie diese benö-
tigen
Abb.:O3
Afb.: O3
Zeichnen Sie die Mitte des
Teken het midden van het plankje
Abluftregelbrettchens an. Dies
voor de regeling van de luchtaf-
ist die Lage der Vorbohrung
voer aan. Hier moet het gaatje
für die Schraube. Bohren Sie
voor de schroef worden voorge-
dort nun vor.
boord. Boor nu het gaatje voor.
Abb.:O4
Afb.: O4
Legen Sie das Abluftregelbrett
Breng het plankje in het midden
mittig über beide Abluftöff-
over beide luchtafvoeropeningen
nungen der Rückwand.
in de achterwand aan. Schroef
Schrauben Sie es nun mit 1
het er nu met 1 spax-schroef 4x30
Spax 4 x 30 an.
aan.
Abb.:O5-7
Afb.: O5-7
Hier ist die Funktionsweise
Hier is de werking van het plankje
des Brettes abgebildet. Re-
afgebeeld. Regel daarmee de
geln Sie damit die Abluft nach
luchtafvoer naar eigen wens.
eigenen Wünschen.
19.12.2012/hell/
côté étroit.
atornillado)
Excepción: número de
producto 85420. Aquí se
ponen los tornillos en la
parte delgada.
Plinthes à câbles:
Listón para cables:
Si vous posez les câbles élec-
Si usted coloca el cable
triques, dans le sauna, allant
eléctrico en la sauna desde el
du poêle vers l'appareil de
horno hasta el aparato de
commande et ensuite vers le
mando y después hasta el
toit, vous pouvez recouvrir
techo, lo puede cubrir con el
ces câbles avec la plinthe à
listón de cable. El listón tiene
câbles. La plinthe a plusieurs
diferentes fresados para que
fraisages afin de pouvoir être
pueda utilizarse en todas las
utilisée pour chaque variante
variantes de horno. Utilice el
de poêle. Utilisez la plinthe
listón tal y como usted lo
comme vous en avez besoin.
necesita.
Fig.: O3
Ilust. O3
Marquez le milieu de la plan-
Marque el centro de la tablita
chette de régulation de l'air.
de regulación de aire de
Ceci est la position du perce-
salida. Ésta es la situación de
ment pour la vis. Percez ici un
la perforación previa para el
trou avant de visser.
tornillo. Haga aquí la
perforación previa.
Fig.: O4
Ilust.: O4
Posez la planchette de régu-
Coloque la tabla de
lation de l'air au milieu par-
regulación de salida de aire
dessus les deux ouvertures
en el centro sobre las
d'écoulement de l'air du mur
aperturas de salida de aire de
arrière. Vissez-la maintenant
la pared posterior. Atorníllela
avec 1 vis spax 4 x 30.
con 1 Spax 4x30.
Fig.: O5-7
Ilust. O5-7
Ceci représente le mode de
Aquí está representada la
fonctionnement de la planche.
forma de funcionamiento de la
Avec elle, régulez
tabla. Con ella, usted puede
l'écoulement de l'air selon vos
regular la salida de aire según
désirs.
su deseo.
product number: 85420 -
X ... Posizione viti) Ecce-
here the screws are at-
zione: Numero prodotto:
tached from the narrow
85420 in questo caso le vi-
side.
ti vanno avvitate sul lato
corto.
Cable cover strip:
Listello per i cavi:
If you lay the electric cable
Quando nella sauna si posa
in the sauna from the
il cavo elettrico che va dalla
oven to the control unit
stufa al comando e quindi
and then to the roof, you
fino al tetto, rivestire il cavo
can cover the cable with
con il listello per i cavi. Il li-
this cover strip. The cover
stello ha diverse scanalatu-
strip has different millings,
re, per essere utilizzabile
so that it can be used with
con i diversi modelli di stufa.
different oven models.
Utilizzare il listello a secon-
Use the cover strip as re-
da delle necessità.
quired.
Fig. O3
Imm. O3
Mark the centre of the ex-
Segnare il centro della tavo-
haust air control board.
letta di regolazione della
This is the position of the
ventilazione. In quel punto si
pre-drilling for the screw.
dovrà forare la tavoletta per
Then carry out pre-drilling.
la vite. Eseguire il foro
Fig. O4
Imm. O4
Place the exhaust air con-
Disporre la tavoletta di rego-
trol board in the centre
lazione della ventilazione in
over the two exhaust air
mezzo alle due aperture di
openings on the rear wall.
ventilazione della parete
Then attach, using one
posteriore. Avvitarla con
4 x 30 Spax joint.
una vite a croce 4 x 30.
Fig. O5-7
Imm. O5-7
This figure shows the
Viene illustrato il principio di
functional principle of the
funzionamento della tavolet-
board. Regulate the ex-
ta di regolazione della venti-
haust air according to your
lazione. Con essa si può re-
own wishes.
golare a piacere la ventila-
zione.
Letvica za kabel
Če električni kabel v savno
položite
od
peči
do
nadzorne enote in nato do
strehe,
lahko
kabel
prekrijete
s
to
letvico.
Letvica ima različne utore,
da se jo lahko uporabi z
različnimi
modeli
peči.
Uporabite letvico za kabel
tako, kot jo potrebujete.
Slika O3
Označite sredino letvice za
odvod zraka. To je položaj
predvrtanja za vijake. Nato
izvrtajte luknjo.
Slika O4
Letvico za odvod zraka
namestite v sredino nad
obe odprtini za odvod zraka
na zadnji steni. Nato jo
pritrdite z uporabo Spax
vijaka 4 x 30.
Slike O5-7
Ta slika prikazuje funkcio-
nalni princip deske. Odhod-
ni trak lahko uravnavate po
svojih željah.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

85828-2012