Bell & Ross BR03-94 BR-CAL.301 Noticia Técnica página 29

Ocultar thumbs Ver también para BR03-94 BR-CAL.301:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
. повреждения, вызванные ремонтом или разборкой, которые выполнялись кем-либо помимо
официальных торговых агентов Bell & Ross и официальных центров послепродажного обслуживания
Bell & Ross;
. последствия нормального износа и естественного старения часов и браслета. Гарантия не распростра-
няется также на элементы питания ввиду особой природы их составных частей.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Чтобы иметь право на использование международной гарантии Bell  &  Ross,
необходимо поручать выполнение любых операций с часами авторизованным специалистам:
официальным торговым агентам Bell & Ross и официальным центрам послепродажного обслуживания
Bell & Ross.
Настоящая гарантия применяется только при предъявлении свидетельства о международной гарантии
Bell & Ross, которое должно быть надлежащим образом заполнено и иметь дату и подпись официального
торгового агента Bell & Ross.
28
Модели и технические характеристики могут быть изменены
BELL & ROSS 国際保証
お買上の BELL & ROSS ウォッチはスイス時計産業の最も厳しい信頼性試験に合格し ていま
す。
現行の法律と法的保証に準じ、 BELL & ROSS 正式代理店によ り国際保証書に記入された購
入期日より2年間、 全ての製造欠点が保証されています。 保証は部品と人件費を含むトータル
保証です。 保証に含まれないものは :
. 事故または不適切、 過剰なウォッチの使用 (強い衝撃、 つぶれ、 バックルの乱暴な操作など) に
よる損傷
. BELL & ROSS 代理店または BELL & ROSS 認可アフターサービスセンター以外によ り行
われた修理や分解によ り起きた損傷
. ウォッチとブレスレッ トの通常の使用や老化による結果。 電池はその特殊な性格によ り保証に
は含まれません。
重要 : BELL & ROSS 国際保証を受けるには、 認可された店 (BELL & ROSS 正式代理
店、 BELL & ROSS 認可アフターサービスセンター) に修理に出すこ とが必要です。
この保証を受けるには BELL & ROSS 正式代理店によ り記入され購入期日を記し署名された
BELL & ROSS 国際保証書を提示するこ とが必要です。
モデルと技術仕様は変更されるこ とがあります
BELL & ROSS 的国际保修
您的 Bell & Ross 腕表成功通过瑞士钟表工业最严格的可靠性测试。除非适用法律和/或合法
保修另有规定外,自 Bell & Ross 正式授权经销商在国际保修证明书上登记的购买日起,我们
将提供 2 年任何制造瑕疵的保修服务。这项保修是全面的免费服务(零件和手工费用),
然而,它排除以下情况:
. 源自意外或不恰当使用甚至滥用而造成的毁损(剧烈震荡、重压、突兀地操作扣环等)。
. 非由 Bell & Ross 的授权经销商或 Bell & Ross 的授权售后服务中心进行维修或拆卸所造成的毁损。
. 腕表和表带正常使用及自然老旧的结果。由于某些元件的特质,本保修同时也排除如电池
等的免费更换。
请注意:为了享有 Bell & Ross 的国际保修,您绝对必须让经品牌授权的专家进行所有的维修
保养工作,如 Bell & Ross 的授权经销商及 Bell & Ross 的授权售后服务中心等。
这项保修仅在您能出示由 Bell & Ross 授权的经销商填写内容、日期并签名的 Bell & Ross 国际
保修证明书时方才适用。
型号和产品规格有变更
BELL & ROSS 국제 보증
구입하신 BELL & ROSS 시계는 스위스 시계 제조 산업에서 가장 엄격한 신뢰성 테스트를 통과했습니
다. 관련 법 및/또는 법적 보증의 적용을 받는 국제 보증서에 따라 BELL & ROSS 공식 대리점에서 구
입한 날짜로부터 2년 동안 모든 제조상 결함에 대해 보증을 받으실 수 있지만, 아래와 같은 경우는 보
증에서 제외됩니다.
. 사고나 부적절하거나 잘못된 시계 사용(충격, 압착, 잘못된 버클 취급 등)으로 인한 손상
. 공식 BELL & ROSS 대리점 또는 애프터서비스 센터에 맡기지 않은 수리 또는 분해 작업으로 인한 손상
. 정상적인 사용으로 인한 시계와 스트랩의 마모와 배터리 손실
중요: BELL & ROSS 국제 보증을 받으려면 모든 작업을 공식 BELL & ROSS 대리점이나 애프터서비스
같은 공식 전문업체에게 맡겨야 합니다.
공식 대리점에서 작성해 날짜와 서명을 표시한 BELL & ROSS 국제 보증서를 소지한 경우에만 본 보증
을 받을 수 있습니다.
.‫بنجاح اختبارات االعتمادية األكثر صرامة في عالم صناعة الساعات السويسرية‬
‫وهي مضمونة ضد عيوب الصناعة لمدة عامين بدءا من تاريخ اقتناء الساعة والمكتوب من قبل الموزع المعتمد‬
‫على شهادة الكفالة الدولية مع مراعاة القوانين المعمول بها و/أو الكفالة القانونية. هذه الكفالة‬
:‫شاملة (القطع والمصنعية). ومع ذلك، فإنه يستثني من الكفالة‬
‫. األضرار الناجمة عن الحوادث أو عن االستخدام غير المائم أو المفرط للساعة (صدمة قوية، سحق، التعامل‬
‫أو مركز‬
‫. األضرار الناجمة عن اإلصاحات أو عمليات الفك التي لم تتم بواسطة موزع معتمد من‬
Bell & Ross
.
Bell & Ross
‫. عواقب االستخدام الطبيعي وتقادم الساعة والسوار. ويستثنى أي ض ًا البطاريات نظر ا ً للطبيعة الخاصة لهذه‬
‫، يجب عليك حت م ً ا القيام بكل عمل من خال المتخصصين‬
Bell & Ross
‫. هذه الكفالة‬
‫، مراكز خدمة ما بعد البيع المعتمدين‬
Bell & Ross
Bell & Ross
‫، وبها البيانات وموقعة بواسطة الموزع المعتمد‬
‫ال تطبق إال عند تقديم شهادة الكفالة الدولية‬
BELL & ROSS
‫الموديات والمواصفات الفنية خاضعة للتعديل‬
‫الكفالة الدولية‬
Bell & Ross
‫اجتازت ساعتك‬
Bell & Ross
‫لساعة‬
Bell & Ross
.)...‫بقسوة مع اإلبزيم‬
‫خدمة ما بعد البيع معتمد من‬
.‫العناصر‬
‫هام: لاستفادة من الكفالة الدولية‬
‫المعتمدين: الموزعين المعتمدين‬
.
Bell & Rosss
© Bell & Ross 05/18 - 9
édition - A-M-133
e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido