Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

BR-X5
BR-CAL.323
2
Notice Technique
FRANÇAIS
3
Technical Notes
ENGLISH
4
Technische Anweisung
DEUTSCH
5
Noticia Técnica
ESPAÑOL
6
Istruzioni Tecniche
ITALIANO
7
Technische informatie
NEDERLANDS
8
Instruções Técnicas
PORTUGUÊS
9
РУССКИЙ
Инструкция
日本語
10
取扱説明書
1 1
简体中文
12
繁體中文
技術說明
13
한국어
기술 정보
14
‫الدليل الفني‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bell & Ross BR-X5

  • Página 1 BR-X5 BR-CAL.323 Notice Technique FRANÇAIS Technical Notes ENGLISH Technische Anweisung DEUTSCH Noticia Técnica ESPAÑOL Istruzioni Tecniche ITALIANO Technische informatie NEDERLANDS Instruções Técnicas PORTUGUÊS РУССКИЙ Инструкция 日本語 取扱説明書 简体中文 繁體中文 技術說明 한국어 기술 정보 ‫الدليل الفني‬...
  • Página 2: Mise En Service

    FRANÇAIS BR-X5 BR-CAL.323 : mécanique à remontage automatique certifié COSC*. Réserve de marche de 70 heures environ. : heures, minutes et secondes centrales. Date à grande ouverture avec correction rapide. Mouvement Fonctions Indicateur de réserve de marche. Boîtier : largeur 41 mm. Épaisseur 13 mm.
  • Página 3 ENGLISH BR-X5 BR-CAL.323 : mechanical with automatic winding COSC* certified. Power reserve approximately 70 hours. : hours, minutes and seconds. Large-aperture date window with quick setting. Power reserve Movement Functions indicator. Case : 41 mm in width. 13 mm thick.
  • Página 4 DEUTSCH BR-X5 BR-CAL.323 : Mechanisch mit automatischem Aufzug und COSC*-Zertifikat. Gangreserve von ca. 70 Stunden. : Stunden, Minuten und Zentral-Sekunden. Datum mit großer Öffnung und Schnellkorrektur. Uhrwerk Funktionen Anzeige für die Gangreserve. Gehäuse : Breite 41 mm. Dicke 13 mm.
  • Página 5: Puesta En Funcionamiento

    ESPAÑOL BR-X5 BR-CAL.323 : mecánico de cuerda automática con certificado COSC*. Reserva de marcha de 70 horas aproximadamente. : horas, minutos y segundos centrales. Fecha en apertura grande con correc- Movimiento Funciones ción rápida. Indicador de reserva de marcha. Caja : 41 mm de ancho.
  • Página 6 ITALIANO BR-X5 BR-CAL.323 : mécanique à remontage automatique certifié COSC*. Réserve de marche de 70 heures environ. : heures, minutes et secondes centrales. Date à grande ouverture avec correction rapide. Mouvement Fonctions Indicateur de réserve de marche. Boîtier : largeur 41 mm. Épaisseur 13 mm.
  • Página 7 NEDERLANDS BR-X5 BR-CAL.323 : mechanische zelfopwindende beweging, COSC* gecertificeerd. Gangreserve van ongeveer 70 uur. : uren, minuten en centrale seconden. Datum met groot diafragma en snelle correctie. Beweging Functies Indicator voor gangreserve. Behuizing : breedte 41 mm. Dikte 13 mm.
  • Página 8: Manutenção

    PORTUGUÊS BR-X5 BR-CAL.323 : mecânico automático com certificação COSC*. Reserva de marcha de aproximadamente 70 horas. : horas, minutos e segundos centrais. Data em grande escala com correção rápida. Movimento Funções Indicador de reserva de energia. Revestimento : largura 41 mm. Espessura 13mm.
  • Página 9: Основные Операции

    РУССКИЙ BR-X5 BR-CAL.323 Механизм: механические часы с автоподзаводом, сертифицированные COSC*. Запас хода: примерно 70 часов. Функции: часы, минуты и секунды. Большое окошко даты с быстрой корректи- ровкой. Индикатор запаса хода. Корпус: диаметр – 41 мм. Толщина – 13 мм. *Официальный швейцарский институт хронометрии...
  • Página 10 日本語 BR-X5 BR-CAL.323 ムーブメント : 自動巻き機械式、 COSC※認証。 約70時間のパワーリザーブ。 機能 : 中央に時、 分、 秒表示。 日付窓を大きめに設定し、 素早い調整が可能。 パワーリザーブインジケー ター。 ケース : 直径41mm。 厚さ13mm。 ※スイス公式クロノメーター検定機関 (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) 使用方法 時計の始動 日付の調整 時計が停止した場合 (リューズはポジション 0) : リューズを 即時調整 緩めて (反時計回り) ポジション 1 にします。 リューズを 時...
  • Página 11 简体中文 BR-X5 BR-CAL.323 机芯: COSC*认证自动上链机芯。 能量存储约70小时。 功能: 中央时针、 中央分针与中央秒针。 大口径日期视窗、 迅捷调整机制。 驱动存量指示器。 机壳: 长41 公厘, 厚13公厘。 *瑞士官方时计控管机构 通用使用方法 启动腕表 设置日期 当腕表停止走动时 (表冠处于位置0): 拧松表冠 (逆 快速设置 时针旋转) 至位置1。 顺时针旋转表冠为机芯上弦。 在 表冠处于位置2: 拧松并拉出表冠至位置2, 然后逆时 旋转约 55 圈后, 腕表上满弦 (上弦装置不配备可以 针旋转表冠以设置日期。 防止过度上弦的功能)。 上满弦后, 动力存储约为 70 小时。...
  • Página 12 繁體中文 BR-X5 BR-CAL.323 機芯: COSC*認證自動上鏈機芯。 驅動能量儲存約70小時。 功能: 中央時針、 中央分針與中央秒針。 大型日期視窗、 快速調整機制。 驅動存量指示器。 機殼: 長 41公釐, 厚13公釐。 *瑞士官方時計品管機構 一般使用說明 開始使用腕錶 設定日期 當腕錶停止時 (錶冠位於位置0) : 將錶冠旋鬆至位置 快速設定方式 1 ( 逆時針方向旋轉) 。 以順時針方向旋轉錶冠為機芯 錶冠置於位置2: 旋鬆錶冠並拉出到位置2, 以順時針 上鍊。 轉動約40圈後, 腕錶即上滿鍊 (上鍊機制沒有 方向旋轉錶冠設定日期。 制停裝置可防止過度上鍊) 。 上滿鍊後, 動力儲存約...
  • Página 13 한국어 BR-X5 BR-CAL.323 무브먼트: COSC* 인증 자동 기계식 약 70시간의 파워 리저브 제공 기능: 중앙의 시, 분, 초 신속 조정이 가능한 커다란 렌즈의 날짜 파워 리저브 표시기 케이스: 폭 41mm, 두께 13mm * 스위스 공식 크로노미터 시험기관(Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) 일반...
  • Página 14 BR-X5 BR-CAL.3213 ‫ *. يبلغ احتياطي الطاقة حوالي 07 ساعة. الوظائف: الساعات والدقائق والثواني المركزية. فتحة كبيرة لمؤشر التاريخ مع تصحيح سريع. مؤشر‬COSC ‫الحركة: ميكانيكية ذات تعبئة ذاتية معتمدة من‬ .‫احتياطي الطاقة. الهيكل: العرض 14 ملم. السمك 31 مم‬ ‫* المعهد السويسري الرسمي الختبار الكرونومتر‬...

Este manual también es adecuado para:

Br-cal.323

Tabla de contenido