3M PELTOR TEP-300 Manual Del Usuario página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Utilisez uniquement des embouts de communication approuvés et compatibles à 3M™ PELTOR™.
• Si les exigences susmentionnées ne sont pas respectées, la protection offerte par les bouchons d'oreille sera sérieusement
compromise.
2.2. ATTENTION
• Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par une de
type incorrect.
• Les piles au lithium comportent un risque d'incendie et de
brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, chauffer au-delà de
122°F/50°C, ou incinérer.
• Ne pas recharger les piles à des températures supérieures
à 113°F/45°C ou inférieures à 32°F/0°C.
• Pour un plus de confort et de sécurité en utilisant les
embouts de communication 3M™ UltraFit™ à trois
collerettes, retirez lentement l'embout d'un mouvement
de torsion pour briser graduellement le sceau.
• Utilisez toujours des pièces de rechange 3M spécifiques au
produit. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées
peut réduire la protection que vous recevez de ce produit.
2.3. REMARQUE
• Une fois porté conformément aux directives des utilisateurs,
ce protecteur auditif aidera à réduire l'exposition aux bruits
continus, comme certains bruits industriels ou de véhicules et
d'avions, ainsi que les bruits impulsifs très forts, par exemple
un coup de feu. Il est difficile de prédire la protection de l'ouïe
nécessaire et/ou réellement obtenue lors de l'exposition à des
bruits impulsifs. Dans le cas d'un coup de feu, le type d'arme,
le nombre de coups tirés, le bon choix, l'ajustement et
l'utilisation d'une protection de l'ouïe, son bon entretien ainsi
que d'autres variables affecteront la performance. Pour en
savoir plus sur la protection de l'ouïe contre un bruit impulsif,
visitez www.3M.com/hearing.
• Ce bouchon d'oreille est fourni avec une atténuation
dépendante du niveau sonore. Le porteur doit vérifier le bon
fonctionnement avant l'utilisation. Si une distorsion ou une
défaillance est détectée, on devrait se référer aux conseils
du fabricant pour l'entretien et le remplacement de la pile.
• Si vous utilisez une alimentation externe pour recharger
les bouchons d'oreilles, n'utilisez que des sources
d'alimentation homologuées certifiées à IEC/UL/
CSA 62368-1 ou un équivalent des normes locales de
sécurité. La source d'alimentation doit posséder une
puissance nominale de 5 V CC, 200 mA (minimum).
2.4. LES ÉNONCÉS EXIGÉS DE L'EPA
AMÉRICAIN
Un mauvais réglage de cet appareil réduira son efficacité à
réduire les bruits. Consultez les instructions incluses pour un
ajustement approprié.
Bien que les protecteurs auditifs puissent être recommandés
pour la protection contre les effets dangereux de bruits
impulsifs, l'indice de réduction du bruit (IRB) s'appuie sur la
réduction de bruits continus et pourrait ne pas être un
indicateur exact de la protection que l'on peut atteindre contre
les bruits impulsionnels tels que les coups de feu.
Le niveau de bruit entrant dans les oreilles d'une personne
en portant un protecteur d'oreille selon le mode d'emploi se
rapproche étroitement de la différence entre le niveau de
bruit environnemental pondéré-A et l'IRB.
Exemple :
1. Le niveau de bruit environnemental comme mesuré à l'oreille
est de 92 dBA.
2. L'IRB est de 30 décibels (dB).
3. Le niveau de bruit entrant dans l'oreille est égal à environ
62 dB(A).
ATTENTION : Pour les environnements bruyants dominés de
fréquences inférieures à 500 Hz, le niveau de bruit
environnemental pondéré-C doit être utilisé.
3.
RENSEIGNEMENTS FCC ET IC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de
la FCC et est exempt de licence en vertu du CNR d'Industrie
Canada. le Fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences
nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
mauvais fonctionnement.
Remarque : Les changements ou modifications qui n'ont pas
été expressément approuvées par le fabricant pourraient
annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
FCC ID: DGFPSDTEP300
IC: 458A-PSDTEP300
4.
ATTÉNUATION EN LABORATOIRE
4.1. EXPLICATION DES TABLEAUX
D'ATTÉNUATION EN LABORATOIRE
A:A
Embouts de communication
3M™ Skull Screw™
A:B
Embouts de communication
3M™ PELTOR™ CCC-GRM-25
A:C
Embouts de communication 3M™ UltraFit™
A:1
Fréquence (Hz) (ƒ)
A:2
Atténuation moyenne (dB) (Mf)
A:3
Écart type (dB) (sf)
FR
14

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido