Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

9.3. POUR AJUSTER LE VOLUME D'ÉCOUTE
AMBIANT/ENVIRONNEMENTAL
Une fois allumés, les écouteurs permettent aux sons de passer
dans les environnements silencieux tout en restreignant le
niveau de volume dans les environnements bruyants. Une fois
allumé, le TEP-300 est réglé par défaut en position basse,
laquelle reproduit les sons environnementaux à un niveau
réduit. Chaque réglage est indiqué par une tonalité unique.
Remarque : Le contrôle de volume sur l'écouteur ajuste les
microphones environnementaux. Ajustez le volume sur les
appareils branchés sur l'appareil respectif ou bien avec le
SCU-300.
1. Veillez à ce que le produit soit allumé.
2. Appuyez rapidement et relâchez le bouton
d'alimentation/de contrôle.
3. Le volume augmentera en 3 paliers. Faible, moyen et élevé.
~ 0,5 sec
4.
Si le volume est réglé à « élevé » et que le bouton
d'alimentation/de contrôle est appuyé, le produit sera alors
configuré à « sourdine ».
5. Répétez cette étape pour l'autre bouchon d'oreille pour
atteindre le meilleur niveau sonore possible.
Remarque : Le réglage « sourdine» permet à l'utilisateur
d'éteindre les microphones environnementaux sans éteindre
l'écouteur. Ceci peut-être particulièrement utile lorsque vous
communiquez via des appareils externes , comme par exemple
une radio de communication. Une pression rapide effectuera un
retour aux réglages de volume.

9.4. PILE FAIBLE

Lorsqu'il reste au bouchon d'oreille environ 1 heure de
puissance, une voix fantôme de pile faible sera répétée toutes
les 5 minutes jusqu'à ce que le bouchon d'oreille perde sa
puissance ou soit enlevé et rechargé.
9.5. POUR BRANCHER LE TEP-300 À UN
SCU-300 JUMELÉ
Ce produit utilise l'induction magnétique à champ proche (NFMI),
pour se brancher sans fil au SCU-300. NFMI est une couche
sans fil physique à courte portée qui communique en jumelant un
champ magnétique étroit à faible puissance non propagateur
entre les appareils. La plage est ≈ 50 cm/20 po.
Si le TEP-300 a déjà été jumelé au SCU-300, il se connectera
alors automatiquement lorsqu'il se trouve à portée du SCU-300.
Les bouchons d'oreille indiquent que le produit est branché au
SCU-300 avec 2 courts « bip » sonores. Pour obtenir de plus
amples renseignements veuillez vous référer aux directives des
utilisateurs pour le Système audio modulaire tactique 3M™
PELTOR™.
2 3
1
Remarque : Veillez à ce que les bouchons d'oreille TEP-300
soient correctement placés. Les transmissions radio sortantes
peuvent être compromises si le TEP-300 n'est pas porté comme
indiqué. Le fait de légèrement tourné le TEP-300 vers l'avant ou
l'arrière dans l'oreille peut renforcer la connexion sans fil.
Remarque : Si le produit ne se connecte pas au SCU-300,
3 bips longs se feront entendre. Si le produit ne se connecte pas
au SCU-300, veuillez alors vous référer à "10. Dépannage".
Beep Beep
Beeeeep Beeeeep Beeeeep
Remarque : Des avertissements sonores surviennent
uniquement si le casque a déjà été jumelé au SCU-300.
9.5.1. POUR CONNECTER LE TEP-300 AU SCU-300
POUR LA TOUTE PREMIÈRE FOIS
• Veuillez vous référer au manuel du SCU-300.
FR
20

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido