Descargar Imprimir esta página

Hunter Solar Sync Guia De Instalacion página 9

Ocultar thumbs Ver también para Solar Sync:

Publicidad

Wire the Solar Sync receiver into the SEN terminals and install
EN
the sensor no more than 800' (60 m) line of sight away from the
controller.
Kabelloser Solar Sync und Pro-C Verdrahtung. Schließen Sie
DE
den Solar Sync Empfänger direkt an den SEN-Klemmen an und
installieren Sie den Sensor nicht weiter als 800' (60 m) Sichtlinie
entfernt vom Steuergerät.
Cableado del Pro-C y el Solar Sync inalámbrico. Conecte el receptor
ES
de Solar Sync directamente a las terminales SEN e instale el sensor a
una distancia menor a 800' (60 m) del programador, sin obstáculos.
Branchement de la sonde Solar Sync sans fil et du Pro-C.
FR
Branchez le récepteur Solar Sync aux bornes SEN et installez la
sonde à moins de 60 m (800') du programmateur, dans sa ligne
de visée.
Wireless Solar Sync and Pro-C Wiring
Solar Sync wireless e cavi di Pro-C. Collegate il ricevitore di Solar
IT
Sync nei terminali SEN e installate il sensore a una distanza che non
superi 60 m dal programmatore.
Conexão do Solar Sync sem Fio ao Pro-C. Conecte o receptor do
PT
Solar Sync aos terminais SEN e instale o sensor a até 240 m em linha
reta do controlador.
Электромонтаж беспроводного датчика Solar Sync и
RU
контроллера Pro-C. Подключите приемное устройство датчика
Solar Sync, выполнив электромонтаж к клеммам SEN, и
установите датчик в пределах прямой видимости на
расстоянии не более 240 м от контроллера.
TK
Kablosuz Solar Sync ve Pro-C kablolaması. Solar Sync'i doğrudan
SEN terminallerine kablolayın ve sensörü kontrol ünitesinden 240 m
görüş mesafesinden daha uzak mesafeye yerleştirmeyin.
800' (240 m)
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

53496