Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
Bomba de lubricación
estándar G1
Para dispensar grasas NLGI Grados N.° 000 a N.° 2 y aceite con al menos 40 cSt.
Únicamente para uso profesional.
No aprobada para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Números de piezas, página 3
Presión máxima de trabajo 35,1 MPa (351,6 bar, 5100 psi)
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas instrucciones.
332578D
3132066
cumple con ANSI/UL 73
certificación de cumplimiento
del estándar CAN/CSA
22.2 N.° 68-09
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 94G006

  • Página 1 Instrucciones Bomba de lubricación ™ estándar G1 332578D Para dispensar grasas NLGI Grados N.° 000 a N.° 2 y aceite con al menos 40 cSt. Únicamente para uso profesional. No aprobada para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Números de piezas, página 3 Presión máxima de trabajo 35,1 MPa (351,6 bar, 5100 psi) Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Notas ........31 Garantía estándar de Graco ....32...
  • Página 3: Modelos Para Grasa

    Modelos para grasa Modelos para grasa Tamaño del Voltaje depósito Nivel Modelo Rascador Seguidor bajo 2 litros 4 litros 8 litros 12 VCC 24 VCC 100-240 94G006 94G007 94G008 94G009 94G010 94G011 94G018 94G019 94G020 94G021 94G022 94G023 94G036 94G037...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL El fluido a alta presión procedente del dispositivo de dispensado, de las fugas de la manguera o de los componentes rotos penetrará en la piel. La inyección de fluido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave que puede conducir a la amputación.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Instalación Conexión a tierra El equipo debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar un cable de escape de la corriente eléctrica en caso de fallo de funcionamiento o de rotura. Identificación de los componentes Modelos para aceite Modelos para grasa con placa...
  • Página 7: Instalación Típica

    Instalación Instalación típica Conectado a fusible/alimentación Válvulas divisoras de serie progresiva Válvula de alivio de presión (requerida, provista A puntos de lubricación por el usuario) Elección de un lugar de instalación PELIGRO DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DEL SISTEMA Una activación imprevista del sistema puede ocasionar lesiones graves, incluidas inyecciones a través de la piel y amputaciones.
  • Página 8: Configuración Y Cableado Del Sistema

    • debe ser conectado a un sistema de cableado voltaje de entrada y el número de kit de Graco permanente, conectado a tierra. correspondiente. Si se requiere un enchufe de unión en la aplicación Valor del de utilización final:...
  • Página 9: Diagramas De Cableado E Instalación

    NOTA: Graco no proporciona un cable de alimentación con la bomba G1. Los cables de alimentación están disponibles para la compra en Graco, o el usuario puede proveer los suyos. Consulte la Tabla 1 para ver las páginas de referencia que contienen información adicional relacionada con los cables de alimentación Graco.
  • Página 10: Especificaciones Del Conector Din

    Instalación Alimentación DIN CA-15 ft: N.° de pieza 123358 Especificaciones del conector DIN • DIN 43650 Formulario A, 18 mm, ensamblado según las instrucciones del fabricante del cable de alimentación • Clasificación de 6 A mínimo a 250 VCA Especificaciones del cable •...
  • Página 11 Instalación Connector on Housing Connector on Cable Example Wiring Diagram 332578D...
  • Página 12 Instalación Alimentación DIN CC-15 pies: N.° de pieza 123358 AVISO Cuando se aplica alimentación, asegúrese de que la paleta de mezcla gire en sentido horario (vista desde arriba). Si está incorrectamente cableada, la paleta podría girar en sentido antihorario, lo que provocará daños a los componentes internos de la bomba.
  • Página 13 Instalación Connector on Cable Connector on Housing Example Wiring Diagram Ignition Switch Fuse 12V-pump - 7.5A - Graco kit #571039 24V pump - 4A - Graco kit #571040 332578D...
  • Página 14: Especificaciones Del Conector Cpc

    Instalación Alimentación CPC CC-15 pies: N.° de pieza 126217 Especificaciones del conector CPC • Un conector de 7 posiciones, con enchufe de 1,5 mm AMP 967650-1 • Tres clavijas hembra de calibre 16-14 AMP 967650-1 • Un alivio de tensión de 180 grados o un alivio de tensión de 90 grados AMP 965576-1 (determinado por la salida de cable para la configuración del cable) Notas sobre la instalación •...
  • Página 15 Instalación Connector on Housing Connector on Cable Example Wiring Diagram Ignition Switch Fuse 12V-pump - 7.5A - Graco kit #571039 24V pump - 4A - Graco kit #571040 332578D...
  • Página 16 Instalación N.° de pieza 124333: terreno (M12) (F . 7) Disposición de clavijas del cable (M12) . 6) Colores de hilo N.° de artículo Color Colores de hilo Marrón N.° de artículo Color Blanco Azul Marrón Negro Blanco Azul Negro )LHOG :LUHDEOH 3LQ 2XW &DEOH 3LQ 2XW )HPDOH (QG 9LHZ...
  • Página 17 Instalación N.° de pieza 124594: N.° de pieza 124595: Conector Eurofast de 4 clavijas cableable Conector Eurofast de 5 clavijas cableable en el terreno (F . 8) en el terreno (F . 9) 332578D...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Descompresión Conexión a accesorios auxiliares Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. AVISO No agregue equipos no aceptados a accesorios Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere auxiliares, como las lumbreras de llenado y el elemento manualmente la presión.
  • Página 19: Carga De Grasa

    Puesta en marcha Carga de grasa 3. Llene el depósito con grasa NLGI hasta la línea de llenado máximo. Para asegurar el rendimiento óptimo de la bomba G1: NOTA: El orificio respiradero, situado en la parte • Utilice únicamente grasas NLGI N.° 000-N.° 2 trasera del depósito, no debería utilizarse como apropiadas para su aplicación, dispensación puerto/indicador de llenado excesivo.
  • Página 20: Llenado De La Unidad Para Aceite

    Puesta en marcha Llenado de la unidad para aceite • Utilice únicamente lubricantes apropiados para la aplicación, la dispensación automática y la temperatura de funcionamiento del equipo. Consulte con los fabricantes de la máquina y del lubricante para más información. •...
  • Página 21: Funcionamiento Sin Controlador

    Para asegurar que se haya alcanzado una condición comuníquese con el Servicio de atención al de nivel bajo, deben detectarse 3 o más disparos cliente de Graco para obtener ayuda. de advertencia de nivel bajo en 1 minuto o menos. Véase en la F .
  • Página 22 Funcionamiento sin controlador Bombas para aceite Para asegurar que se haya alcanzado una condición de nivel bajo, debe detectarse un disparo de nivel bajo Cuando el nivel de aceite ha alcanzado un nivel bajo durante 10 segundos continuos. de advertencia, el PIN 3 y el PIN 4 se cierran momentáneamente, enviando la señal al controlador Véase en la F .
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Graco o con el distribuidor de Graco local para obtener ayuda. Hay aire atrapado en el depósito entre Añada grasa siguiendo las...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Frecuencia Componente Mantenimiento requerido Diariamente y al rellenar Graseras Mantenga todas las graseras limpias utilizando un paño limpio y seco. La suciedad y/o los residuos pueden dañar la bomba y/o el sistema de lubricación. Diariamente Unidad de bomba G1 y depósito Mantenga la unidad de bomba y el depósito limpios utilizando un paño limpio y seco.
  • Página 25: Diagrama De Las Piezas: Modelos De 2 Litros

    Diagrama de las piezas: Modelos de 2 litros Diagrama de las piezas: Modelos de 2 litros Depósito de aceite Modelos para grasa de nivel bajo solamente Solo modelos con placa seguidora Modelos para aceite de nivel bajo solamente Apriete a 4 pulg.-lb (0,45 N•m) Apriete a 30 pulg.-lb (3,4 N•m) Apriete a 50 pulg.-lb (5,6 N•m) 332578D...
  • Página 26: Litros

    Diagrama de las piezas: Modelos de 4 y de 8 litros Diagrama de las piezas: Modelos de 4 y de 8 litros Depósito de aceite Modelos para grasa de nivel bajo solamente Solo modelos con placa seguidora Modelos para aceite de nivel bajo solamente Apriete a 4 pulg.-lb (0,45 N•m) Apriete a 30 pulg.-lb (3,4 N•m)
  • Página 27: Piezas

    Piezas Piezas N.° de N.° de Descripción Cant. Descripción Cant. pieza pieza BASE, moldeada PLACA, seguidora, modelos para grasa 278142 TAPA INFERIOR, cubierta VARILLA, placa seguidora, 115477 TORNILLO, cubierta inferior modelos para grasa JUNTA TÓRICA, 258 (verde), MUELLE, compresión, modelos 124396 incluida en el Kit 571042, 571043, para grasa...
  • Página 28: Válvulas De Alivio De Presión

    Piezas Válvulas de alivio de presión Fusibles Información importante sobre la válvula de alivio Pieza Descripción Cant. de presión 16C807. 571039 FUSIBLE, 12 VCC La válvula de alivio de presión 16C807 solo puede utilizarse en las bombas G1 y G3. No está concebida 571040 FUSIBLE, 24 VCC para su utilización con otros productos.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Presión máxima de trabajo 35,1 MPa (351,6 bar, 5100 psi) Alimentación 100-240 VCA 88-264 VCA; corriente de 0,8 A, energía 90 VA, 47/63 Hz, monofásico, rotor de irrupción/bloqueo, máx. 40 A (1 ms) 12 VCC 9-16 VCC; corriente de 5 A, 60 W, rotor de irrupción/bloqueo 12 A 24 VCC 18-32 VCC;...
  • Página 30: Disposición De Montaje

    Datos técnicos Disposición de montaje Para una configuración correcta de montaje, seleccione la Opción 1 o la Opción 2. Vea la plantilla N/P 126916. Opción 1 0.367inch 7.087 inch 9.3 mm 180.0 mm 2x Ø 0.366 inch 1.180 inch 9.3 mm 30.0 mm 3.268 inch 83.0 mm...
  • Página 31: Notas

    Notas Notas 332578D...
  • Página 32: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y de mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de...

Tabla de contenido