Sony VPL-CX63 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VPL-CX63:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2-684-389-31 (1)
Data Projector
Manual de Instrucciones
VPL-CX63
VPL-CX61
© 2006 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-CX63

  • Página 1 2-684-389-31 (1) Data Projector Manual de Instrucciones VPL-CX63 VPL-CX61 © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de Para reducir el riesgo de incendios o tierra y que cumpla con la normativa de electrocución, no exponga este seguridad de cada país, si procede. aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 3 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Función Encendido directo Generalidades Sí/No ........25 Herramientas efectivas para las Precauciones ........5 presentaciones ......25 Notas sobre la instalación y el uso ..6 Instalación inadecuada ....6 Realización de ajustes Condiciones inadecuadas ..... 7 Uso a altitudes elevadas ....8 mediante un menú...
  • Página 5: Precauciones

    B Generalidades Iluminación Precauciones • Con el fin de obtener imágenes con la mejor calidad posible, la parte frontal de la pantalla no debe estar expuesta a la luz Seguridad solar ni a iluminaciones directas. • Compruebe que la tensión de •...
  • Página 6: Limpieza

    Limpieza Notas sobre la • Para mantener el exterior de la unidad instalación y el uso como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Las manchas persistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido en una solución Instalación inadecuada detergente suave. No utilice nunca disolventes concentrados, como diluyente, No instale el proyector en las siguientes bencina o limpiadores abrasivos, ya que...
  • Página 7: Lugares Cálidos Y Húmedos

    Lugares cálidos y húmedos Lugares con mucho polvo o humo excesivo • Evite instalar la unidad en lugares en los Evite instalar la unidad en un entorno en el que la temperatura o la humedad sean muy que haya un exceso de polvo o humo. Si lo elevadas, o en los que la temperatura sea hace, el filtro de aire se obstruirá, y es muy baja.
  • Página 8: Unidad Inclinada A La Izquierda O A La Derecha

    Unidad inclinada a la izquierda o a Uso a altitudes elevadas la derecha Si utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m o más, active el “Modo gran altitud” en el menú AJUSTE INSTALACIÓN. Si no se establece este modo cuando se utiliza el proyector a altitudes elevadas pueden producirse efectos adversos, tales como la Evite inclinar la unidad hasta un ángulo de...
  • Página 9: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Brillo elevado y gran calidad de suministran imagen Imágenes brillantes Con esta unidad se suministran los manuales El sistema óptico exclusivo de Sony ofrece siguientes. una alta eficiencia y garantiza un caudal Normativa de seguridad (manual luminoso de 3000 lúmenes ANSI (VPL- impreso por separado) CX63) o 2500 lúmenes ANSI (VPL-CX61).
  • Página 10: Acerca De Las Marcas Comerciales

    Función Off & Go Acerca de las marcas comerciales El ventilador de refrigeración incorporado • Adobe Acrobat es una marca comercial de en el proyector funciona incluso después de Adobe Systems Incorporated. desactivar la alimentación y desconectar el • Windows es una marca comercial cable.
  • Página 11: Ubicación Y Función De Los Controles

    c Ajustador Ubicación y función d Botón de ajuste del ajustador de los controles Para obtener información detallada, consulte la “Uso del ajustador” en la página 20. Parte superior/frontal/ e Detector frontal de control izquierda remoto f Orificios de ventilación (escape) g Altavoz h Detector posterior de control remoto...
  • Página 12: Panel De Conectores

    ?/1. El ventilador funciona durante unos 60 segundos tras desactivar la alimentación. VPL-CX63 Para obtener información detallada, consulte la página 21. c Tecla INPUT d Tecla MENU Muestra el menú en pantalla. Vuelva a pulsarla para que el menú...
  • Página 13 – Se ilumina cuando la lámpara llega Para obtener información detallada, consulte “Conexión a un ordenador” en al final de su vida útil o cuando la página 17 y “Conexión a una alcanza una temperatura alta. videograbadora” en la página 18. –...
  • Página 14: Mando A Distancia

    d Tecla LENS • AUDIO (minitoma estéreo): Se conecta a altavoces activos externos. Cada vez que pulse la tecla se mostrará El volumen de los altavoces puede el menú de ajuste, alternando entre el controlarse con las teclas enfoque y el zoom del objetivo. VOLUME +/–...
  • Página 15: Para Sustituir Una Batería

    • El margen de funcionamiento es limitado. Para sustituir una batería Cuanto menor sea la distancia entre el mando a distancia y el detector del mando Tire del cierre del soporte de la batería a distancia, mayor será el ángulo dentro de litio y extraiga el soporte del mando del cual el mando a distancia puede a distancia.
  • Página 16: Proyección De Imágenes

    B Proyección de imágenes Instalación del proyector La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Utilice la tabla siguiente como referencia. Pantalla Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo Unidad: m (pulgadas) Tamaño de la pantalla (pulgadas)
  • Página 17: Conexión Del Proyector

    Para conectar un ordenador Conexión del Lado derecho proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Introduzca los enchufes de los cables correctamente;...
  • Página 18: Conexión A Una Videograbadora

    A Cable de conexión de audio estéreo (no Para obtener información detallada, suministrado) (Utilice un cable sin consulte el manual de instrucciones resistencia.) suministrado con el ordenador. B Cable de vídeo (no suministrado) o cable de S vídeo (no suministrado) Nota Para conectar con un conector de Para conectar un ordenador Macintosh, cuyo...
  • Página 19: Proyección

    • Utilice la señal de sincronización compuesta Proyección cuando introduzca la señal de sincronización externa del equipo de vídeo GBR/ componente. VPL-CX63 encendido/espera Indicador Detector posterior de control remoto INPUT STONE /TILT LENS ENTER AUTO RESET MENU FOCUS FREEZE D ZOOM...
  • Página 20 Cada vez que pulse la tecla, la señal de entrada cambiará de la siguiente forma: Entrada AtEntrada BtVídeotS-Vídeo Para seleccionar la Pulse INPUT entrada de para mostrar Ordenador conectado al Entrada A Nota conector INPUT A La tecla que se utiliza para cambiar la Ordenador conectado al Entrada B salida del ordenador hacia el proyector...
  • Página 21: Apagado De La Alimentación

    Pulse la tecla KEYSTONE/TILT del Apagado de la mando a distancia hasta que aparezca “Trapezoide V” en la pantalla, y ajuste el alimentación valor con las teclas v/V/b/B. El valor corregido tendrá efecto hasta que desactive la alimentación. Pulse la tecla ?/1. •...
  • Página 22: Funciones Útiles

    Para cambiar el idioma del menú, haga lo siguiente: Pulse la tecla v o V para seleccionar el menú MENU SETTING y, a continuación, pulse la tecla B o VPL-CX63 ENTER. Indicador encendido/espera Aparecerá el menú seleccionado. Detector frontal de...
  • Página 23: Para Que El Menú Desaparezca

    Para que el menú desaparezca Bloqueo de Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si seguridad no pulsa ninguna tecla durante un minuto. El proyector está equipado con una función de bloqueo de seguridad. Al encender el proyector, se le pedirá que introduzca la contraseña previamente establecida.
  • Página 24: Certificación De Seguridad

    Apague la alimentación principal y desconecte el cable de alimentación de Escriba la nueva contraseña. El bloqueo de seguridad tiene efecto después de haber activado el bloqueo de No es posible encender sin la contraseña. seguridad. Cuando se vuelve a encender Use: Cancelar: otra la alimentación, se muestra la pantalla...
  • Página 25: Otras Funciones

    Otras funciones Nota Sin embargo, si la unidad ha estado encendida durante menos de 15 minutos, es posible que el Cambiar de la función de ventilador no empiece a girar, como resultado de una carga inadecuada. En este caso, siga el ajustes automáticos a ajustes procedimiento de apagado de la alimentación manuales...
  • Página 26: Para Que La Imagen Recupere Su Tamaño Original

    (proporción de ampliación: 4 veces máx.). v/V/b/B Utilice la teclas de flecha ( para desplazar la imagen ampliada. Para que la imagen recupere su tamaño original Pulse la tecla D ZOOM –. Basta con pulsar la tecla RESET para que la imagen recupere su tamaño original de forma inmediata.
  • Página 27: Realización De Ajustes Mediante Un Menú

    B Realización de ajustes mediante un menú Utilice la tecla v o V para seleccionar Uso del MENU un menú y, a continuación, pulse la tecla B o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado. El proyector dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes.
  • Página 28: Para Restablecer Elementos Ajustados

    Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto. Para restablecer elementos ajustados Seleccione el elemento que desea reiniciar y pulse la tecla RESET del mando a distancia. En la pantalla aparecerá...
  • Página 29: El Menú Configuración De Imagen

    El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen o el volumen. Los elementos que se puede ajustar o establecer dependen del tipo de señales de entrada. Para obtener información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste” en la página 39.
  • Página 30: El Menú Ajuste De Entrada

    El menú AJUSTE DE ENTRADA El menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la señal de entrada. Los elementos que se puede ajustar o establecer dependen del tipo de señales de entrada. Para obtener información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste” en la página 39.
  • Página 31: Acerca Del N° De Memoria Predefinida

    Elementos de Funciones Configuración configuración inicial Ajustar señal… Fase Punto Ajusta la fase de punto del panel LCD y la salida de Establézcalo de señal procedente de un ordenador. acuerdo con la Para ajustar la imagen con mayor precisión después del señal de entrada ajuste de imagen, pulse la tecla APA.
  • Página 32 Super Mac-2 1312 SGI-1 1320 Macintosh 19" 1328 Macintosh 21" 1456 Sony News 1708 PC-9821 1600 1280 × 1024 WS Sunmicro 1664 Nota Cuando la relación de aspecto de la señal de entrada no es 4:3, una parte de la pantalla se muestra en negro.
  • Página 33: El Menú Ajuste

    El menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza para cambiar la configuración del proyector. AJUSTE Entrada A A PA i n t e l i g e n t e : S í Búsq. ent. auto.: Sel. señ. ent. A: O rd e n a d o r Sistema de color: Au t o m á...
  • Página 34 Elementos de Funciones Configuración ajuste inicial Altavoz Establézcalo en “No” para interrumpir el sonido de los Sí altavoces internos. Cuando lo establezca en “No”, en la pantalla aparecerá “Altavoz: No” cuando encienda la alimentación. Modo Espera Es posible reducir el consumo de energía en el modo Estándar de espera.
  • Página 35: El Menú Ajuste De Menú

    El menú AJUSTE DE MENÚ El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar las indicaciones de los menús. AJUSTE DE MENÚ Entrada A E s t a d o : S í I d i o m a : E s p a ñ...
  • Página 36: El Menú Ajuste Instalación

    El menú AJUSTE INSTALACIÓN El menú AJUSTE INSTALACIÓN se utiliza para cambiar la configuración del proyector. AJUSTE INSTALACIÓN Entrada A Tr a p e z o i d e V: Au t o m á t i c o I nv e rs i ó n i m ag e n : N o F o n d o : A z u l Pa t r ó...
  • Página 37 Elementos de Funciones Configuración configuración inicial Modo gran Ajústelo en “Sí” cuando utilice el proyector a altitudes de altitud 1.500 m o superiores. Bloq. seguridad Activa la función de bloqueo de seguridad del proyector. Cuando se establece en “Sí”, activa la función de bloqueo de seguridad, que bloquea el proyector una vez establecida una contraseña.
  • Página 38: El Menú Información

    El menú INFORMACIÓN El menú INFORMACIÓN muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada y las horas de uso acumuladas de la lámpara. Nombre de modelo I N F O R M AC I Ó N Entrada A Número de serie V P L - C X 6 3...
  • Página 39: Señales De Entrada Y Elementos Ajustables/De Ajuste

    Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Menú Ajustar imagen… Elemento Señal de entrada Vídeo o S-Vídeo (Y/C) Componente Vídeo GBR Ordenador Modo Imagen Ajustar imagen… Contraste Brillo Color – – Tonalidad – – (Sólo NTSC 3.58/4.43) – Nitidez Modo Gamma –...
  • Página 40: Sustitución De La Lámpara

    B Mantenimiento Sustitución de la Nota lámpara Antes de sustituir la lámpara, después de usar el proyector, espere al menos una hora hasta que se enfríe. La lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible, debe sustituir la Coloque una hoja (paño) de lámpara por una nueva en los casos protección debajo del proyector.
  • Página 41 Afloje los dos tornillos de la lámpara Notas con el destornillador de estrella (a). • Tenga cuidado de no tocar la superficie Despliegue el asa (b) y, a de cristal de la lámpara. continuación, tire de ella para extraer • La alimentación no se activará si la la unidad de la lámpara (c).
  • Página 42: Limpieza Del Filtro De Aire

    Extraiga el filtro de aire. Limpieza del filtro de aire Lengüetas El filtro de aire debe limpiarse cada 1000 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de los orificios de ventilación con un aspirador. La cifra de 1000 horas es aproximada. Este valor varía en función del entorno y de cómo se utilice el proyector.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Cierre firmemente la cubierta del filtro del aire (consulte la página 42). Se iluminan los Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. indicadores LAMP/ c Consulte con personal especializado de Sony. COVER y TEMP/FAN. Imagen Síntoma Causa y solución Sin imagen.
  • Página 44 Síntoma Causa y solución El color de la imagen del El ajuste de “Sel. señ. ent. A” en el menú AJUSTE es incorrecto. c Seleccione la opción correcta, “Ordenador”, “Vídeo GBR” o conector INPUT A es “Componente”, de acuerdo con la señal de entrada (consulte la extraño.
  • Página 45: Mando A Distancia/Herramienta De Presentación

    Fije firmemente la cubierta (consulte las páginas 41 y 42). • Es posible que el sistema eléctrico esté averiado. c Consulte con personal especializado de Sony. El indicador LAMP/ • La lámpara ha llegado al final de su vida útil.
  • Página 46: Lista De Mensajes

    AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí.” Se iluminan los Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. indicadores LAMP/ c Consulte con personal especializado de Sony. COVER y TEMP/FAN. Lista de mensajes Mensajes de aviso Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla.
  • Página 47: Mensajes De Precaución

    Mensaje Significado y solución Por favor limpie el filtro. Es hora de limpiar el filtro. c Limpie el filtro (consulte la página 42). c Para borrar un mensaje, pulse cualquier tecla del panel de control del proyector o del mando a distancia. Mensajes de precaución Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla.
  • Página 48: Especificaciones

    SXGA+ 1.400 × 1.050 diagonalmente) Emisión de luz fV: 60 Hz) 3000 lúmens ANSI (VPL-CX63) Ajuste la resolución y la frecuencia de la señal 2500 lúmens ANSI (VPL-CX61) del ordenador conectado dentro del margen de (Cuando el modo de lámpara está...
  • Página 49 AUDIO: minitoma estéreo AUDIO OUT (salida variable): 500 mVrms, impedancia Minitoma estéreo superior a 47 kiloohmios 1 Vrms (cuando el volumen es INPUT A HD D-sub de 15 contactos el máximo y la señal de entrada (hembra) es de 500 mVrms), impedancia RVA analógico/componente: de salida de 5 kiloóhmios R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB...
  • Página 50: Accesorios Opcionales

    9 contactos, hembra) Lámpara de proyector LMP-C190 (de repuesto) Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas zonas. Para más información, consulte con el distribuidor de Sony más próximo. RXDA Asignación de contactos TXDA Conector INPUT A (HD D-sub 15 contactos, hembra) R/R-Y N.C.
  • Página 51: Señales Predefinidas

    Señales predefinidas N° de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO memoria Vídeo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 Vídeo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 480/60i 480/60i 15,734 59,940 S en G/Y o sincronización compuesta 575/50i 575/50i 15,625 50,000 S en G/Y o sincronización...
  • Página 52 N° de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO memoria 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1728 1280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1696...
  • Página 53: Advertencia Sobre La Conexión De Alimentación

    Advertencia sobre la conexión de alimentación Cuando utilice el proyector en su país o región, utilice el cable de alimentación que se suministra. En cualquier otro caso, utilice un cable de alimentación correcto que cumpla las especificaciones siguientes. Estados Unidos, Europa continental Reino Unido, Japón...
  • Página 54: Diagrama De Instalación

    Diagrama de instalación Instalación en el suelo (proyección frontal) Distancia entre la parte frontal de la carcasa y el centro del objetivo Pared Frente del Frente del objetivo aparato 11 /16 Centro de la pantalla Centro del objetivo Suelo Unidad: mm (pulgadas) Esta sección describe ejemplos de instalación del proyector sobre un escritorio, etc.
  • Página 55 Unidad: mm (pulgadas) 1160 1760 2360 2970 3570 4470 5380 5980 7490 9000 (93) (117) (140 (176 (211 (235 (295) (354 M 1350 2040 2740 3440 4140 5180 6230 6930 8670 10420 (108) (135 (163 (204) (245 (272 (341 (410 x-237 x-356 x-474...
  • Página 56: Instalación En El Techo (Proyección Frontal)

    Cuando instale el proyector en el techo, utilice el Soporte de suspensión del proyector recomendado por Sony. Para realizar la instalación en el techo, consulte con personal cualificado de Sony. Consulte el gráfico de la página 57 para ver las medidas para la instalación.
  • Página 57 Unidad: mm (pulgadas) a’ N 1260 1860 2470 3070 3670 4580 5480 6090 7600 9100 (121) (144 (180 (215 (239 (299 (358 M 1450 2140 2840 3540 4240 5280 6330 7030 8770 10520 (111 (139 (167) (208) (249 (276 (345 (414 b+293 b+411...
  • Página 58: Dimensiones

    Dimensiones Frente Centro del proyector Centro del objetivo 81,8 (3 140,5 (5 Detector de control remoto PUSH 82,2 (3 245,8 (9 328 (13) Lado derecho Orificio para el bloqueo de seguridad 39,5 (1 220,8 (8 36,2 (1 217,3 (8 Centro del 17,4 ( objetivo 93,9 (3...
  • Página 59: Lado Izquierdo

    Lado izquierdo Superficie de montaje del soporte de suspensión del proyector 244 (9 Parte inferior Centro del objetivo Centro del proyector 82,2 (3 81,8 (3 46,8 217,6 (8 24,2 (9 6,8 ( 46,1 56,7 120,4 (4 33,8 (1 21,4 ( 263 (10 Orificios para montar un soporte de suspensión Centro de gravedad del proyector...
  • Página 60: Índice

    Función Off & Go ........25 Índice fV (Frecuencia vertical) ......38 Idioma ............35 Accesorios opcionales ......50 selección del idioma del menú .....22 Accesorios suministrados ......49 Instalación ..........16 Ahorro de energía ........34 condiciones inadecuadas ......7 Ajustador ..........20 instalación inadecuada ......6 Ajustando notas ............6 la imagen ..........
  • Página 61 Restablecer elementos que se puede restablecer ..28 restablecer un elemento .......28 Sel. señ. ent. A .........33 Sistema de color ........33 Solución de problemas ......43 Sustitución de la lámpara ......40 Tamaño de la pantalla ......16, 48 Tamaño H ..........31, 32 Temp. de color .........29 Tonalidad ..........29 Trapezoide V ...........36 Ubicación y función de los controles...
  • Página 62 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-cx61

Tabla de contenido