Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Solenoid operators, fl ameproof enclosure, type MB
for series 121 solenoid valves (series 231/232 spool valves)
GENERAL
These Installation and Maintenance Instructions are intended
for solenoid operator type MB with fl ameproof enclosure which
are fi tted to series 121 solenoid valves (or series 231/232 spool
valves). Malfunctions, damage or injury may occur if these in-
structions are not followed.
This component is not a safety accessory, it is intended only for
the compliant use either as an individual component or incorpo-
rated in apparatus, machinery and installations.
All assembly, operation, use, and maintenance must be performed
by qualifi ed, authorised personnel.
Personnel working with the components must be familiar with
the applicable safety regulations and requirements relating to the
components, apparatus, machinery and electrical installations
(for valves, solenoid valves, electronic control equipment, air
service equipment). In case of problems, please contact ASCO
or one of its authorised representatives.
DESCRIPTION
Essential Health and Safety Requirements:
Solenoid operators types MB are designed in accordance with An-
nex II of the European Directive 94/9/EC. EC type examination
certifi cates LCIE 03 ATEX 6059 X and IECEx LCI 09.0001X are
in compliance with the European standards EN 13463-1, EN-
IEC 60079-0, EN-IEC 60079-1 and EN-IEC 60079-31.
Classifi cation:
Ex d IIC T6 - T4 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 135°C Db IP65
See the EC type-examination certifi cate at
www.asconumatics.eu
Do not open while energised. Waiting period before opening: 35 min.
Solenoid valve type MB with fl ameproof enclosure is available
in the following versions:
Series 121:
Brass valve body, G1/4 thread or pad mount, with or without
pushbutton or impulse type manual override.
Seals are made of NBR or FPM and are suitable for a wide
range of applications.
According to the version selected, series 121 solenoid valves
with fl ameproof operators can be used as follows: 2/2 NC/NO,
3/2 NC, NO and U (fi g. 1).
Series 231/232 spool valves (fi g. 2).
See nameplate for allowable differential pressure.
PUTTING INTO OPERATION
Special conditions for safe use:
ASCO components are intended to be used only within the tech-
nical characteristics specifi ed on the nameplate. Solenoid opera-
tors type MB are designed to be installed in potentially explosive
atmospheres caused by gas (groups IIA, IIB and IIC), vapours
or mists of group II (EPL Gb) and dusts of group III (EPL Db).
The surface temperature classifi cation is T6-T5/T85°C-T100°C
and depends on the power rating and ambient temperature
stated on the coil.
TEMPERATURE CLASSIFICATION
Operator type MB - AC (~)
Operator type MB - DC (=)
Max. ambient temp. C
1)
Max. ambient temp. C
Pn
Pn
Coil
Coil
Surface temperature
Surface temperature
size
size
T6
T5
T4
T6
T5
(watt)
(watt)
85°C
100°C
135°C
85°C
100°C
Insulation class B (130°) 100% E.D.
Insulation class B (130°) 100% E.D.
12
-
40
-
10
40
60
Insulation class H (180°) 100% E.D.
Insulation class H (180°) 100% E.D.
14
-
-
40
12
40
60
The voltage indicated on the coil may only vary within a ±10%
range of the nominal voltage.
Check the wattage compatibility with the selected product.
1) Minimum ambient temperature: -10°C
Depending on the ambient temperature/power rating, a heat
resistant cable suitable for the temperature indicated on the coil
must be used.
1
2
3
2
2
3
1
Cable temperature:
Max.
Max.
Max. power
Min.
Min.
ambient
ambient
cable T
cable T
AC
DC
T
T
watt
watt
°C
°C
°C
°C
70
25
-
24
90
60
80
25
-
35
100
60
70
40
15
17
80
10
-
24
90
40
-
34
70
60
6
6
80
60
13
13
ASSEMBLY
!
Before installation, depressurise the piping system and
clean internally.
1. Series 121 solenoid valves can be installed in any position
except with solenoid operator downwards (all versions)
(fi b 1).
Series 231 and 232 spool valves may only be mounted hori-
zontally (fi g.2).
2. 2/2 and 3/2 threaded versions are mounted over on4 M5 hole,
depth 7 mm. 3/2 NC/U pad mount versions are mounted over
4 dia 6 mm holes.
3. After having removed the plastic protective plugs, connect
the ports (nos. 1, 2, 3 or 4, according to version used).
Important notes:
- The pipe size must match the port size given in the valve's
specifi cation leafl et. Reducing the connections may cause
improper operation or malfunction.
- For the protection of the equipment, install a strainer or fi lter
suitable for the service involved in the inlet side as close to
the product as possible.
- If tape, paste, spray or a similar lubricant is used when tight-
ening, avoid particles entering the system.
- Use proper tools and locate wrenches as close as possible
to the connection point. To avoid damage to the equipment,
DO NOT OVERTIGHTEN pipe connections.
- Pipe connections should not apply any force, torque or strain
to the product. Do not use valve or solenoid as a lever.
ELECTRICAL CONNECTION
All wiring must comply with local and national standards and
regulations related to equipment for use in explosive atmos-
pheres. The housing is provided with a threaded hole (3/4 NPT)
for cable/sleeve entry. External wires and cables must be inserted
through a suitable and properly installed fl ameproof IECEx-ATEX
cable gland.
!
To modify the orientation of the electrical connection of
the solenoid enclosure, STRICTLY proceed as follows:
1 – Loosen the set screw (1) and the knurled nut (2).
2 – Orient enclosure in desired position.
3 – Firmly tighten the knurled nut (2) and then the set screw
(1) to the specifi ed torque [a], fi g. 3.
To make the wiring connections to the coil terminals, remove the
cover from the solenoid operator (3) (twist to remove).
Remove the outer insulation from the cable and strip a few mil-
1)
limeters off the wires. Insert the cable through the cable gland and
connect the wires to the terminals (8) of the coil (14), fi g. 5 and 6.
T4
Leave enough slack in the wires between the cable entry and the
135°C
coil to avoid excessive strain on the wires. Assemble the cable
gland and tighten the elastomer compression seal so that it fi ts
tightly around the cable.
-
Reassemble the cover (3) and its seal (4) and tighten the 4
screws (5) to the specifi ed torque [b]. The solenoid operator's
-
housing is equipped with an internal and external terminal for
an earth wire (6) and (7). A cable gland certifi ed to IECEX-ATEX
with cable clamp (see leafl et V1090) can be supplied:
- for non-armoured cable 8.5 to 16 mm dia.
- for armoured cable 8.5 to 16 mm ID / 12 to 21 mm OD.
Important notes:
- Make sure to properly tighten the screw terminals (8), (6) and
(7) to the specifi ed torque [c].
- Depending on the voltage, electrical components must be
2
2
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GB
3
1
2
3
1
grounded according to local standards and regulations.
- Perform a functional test.
Max. power
- The voltage indicated on the coil may only vary within a ± 10%
range of the nominal voltage for AC and DC operation.
AC
DC
watt
watt
The power supply must be within the range specifi ed on the
-
20
nameplate. Failure to stay within the electrical range of the coil
-
30
rating will result in damage to or premature failure of the coil. This
will also invalidate its approval for use in explosive atmospheres
caused by gases or dusts.
WARNING: Unauthorised personnel is not permitted to remove
the cover from the solenoid operator.
Take care not to damage the mating and sealing surfaces when
disassembling or reassembling the cover of the solenoid operator.
Wrong assembly will invalidate the approval.
FUNCTION
Most solenoid valves are equipped with coils for continuous
duty service. To prevent personal or property damage, do not
touch the solenoid operator which can become hot under normal
operation conditions. If the solenoid valve is easily accessible,
the installer must provide protection against accidental contact.
SOUND EMISSION The emission of sound depends on the
application, medium and type of equipment used. THE EXACT
DETERMINATION OF THE SOUND LEVEL CAN ONLY BE
MADE BY THE USER HAVING THE VALVE INSTALLED IN
HIS SYSTEM.
MAINTENANCE
Strictly follow all "Important Notes" given in the Chapter "PUT-
TING INTO OPERATION" when disassembly and reassembling
the valve.
To replace the coil or the valve body, or to mount a manual over-
ride, please consult ASCO.
The installer is required to proceed in accordance with European
Directive 1999/92/EC and associated standards.
!
Prior to any maintenance work or putting into operation,
power off, depressurise and vent the valve to prevent the risk of
personal injury or property damage.
DO NOT OPEN THE Ex d HOUSING WHILE ENERGISED.
!
Observe the waiting time indicated on the nameplate and
in these Installation and Maintenance Instructions prior to
opening the housing.
If problems arise during maintenance or in case of doubt, please
contact ASCO or one of its authorised representatives.
To avoid personal injury or property damage, check that the
!
valve operates correctly before putting it back into operation.
Also check for possible internal or external leaks (seats/discs)
using a non-explosive and non-infl ammable fl uid.
Coil disassembly and reassembly:
This operation must be carried out by suitably qualifi ed personnel.
Type MB
Observe the waiting time indicated on the nameplate.
• Remove the 4 screws (5) on the cover (3).
• Twist to remove the cover (do not use metal tools as they may
damage the mating surface or the seal (4)).
• Disconnect all connections (coil, earthing) (8) and (6 or 7).
• Loosen the set screw (1) and the knurled nut (2).
• Twist the solenoid enclosure from the core tube and remove
it from the top; take care not to lose the washer (9) and the
O-ring (10), fi g. 3.
• Remove the coil and magnetic circuit unit from the cover
opening, fi g. 8.
• Remove the elastic washer (11) (fi g. 9) and disassemble the
magnetic circuit: the 2 laminated circuits (12) and the circuit
plate (13) fi g. 6.
• Grease the core tube (15) with the grease supplied in the
capsule.
• Identify the coil to be replaced. See e.g. code "2521" on the
coil (complete coil code = 43002521), fi g. 11.
• Check that the code of the spare coil corresponds to that of
3835189
Solenoid operators, fl ameproof enclosure, type MB
for series 121 solenoid valves (series 231/232 spool valves)
the old coil to be replaced (fi g. 7). Make a note of the manu-
facturing date (e.g. "37/02") indicated on the new coil in order
to assure its traceability, fi g 12.
• Reassemble the unit by inserting the coil (14) into the plate
CAUTION
(13).
• Mount the two laminated circuits (12) on either side of the
circuit plate (13), fi g. 6.
CAUTION: The rivet heads seat into the threads of the coil,
make sure the laminated circuits fi t closely on the coil (fi g 14).
• Place the elastic washer (11) on the upper laminated circuit and
insert the unit through the opening in the cover into the enclosure,
fi g. 8.
• Make sure that the unit is positioned in such a way that the
alignment hole on the circuit plate mates with the correspond-
ing boss on the enclosure with supply terminals at the front
(fi g. 14) and check that the unit is blocked against rotation.
• Check through the hole at the top of the solenoid enclosure
that the coil, magnetic circuit and elastic washer are correctly
aligned and that there is no risk of damage when installing
them on the core tube, fi g. 13.
• Reassemble the enclosure, fi rmly tighten the knurled nut (2)
and then the set screw (1) to the specifi ed torque [a].
• Reconnect all the connections.
• Reassemble the cover and tighten the 4 screws (5) to the
specifi ed torque [b].
• Perform a functional test. For the manual reset version: activate
the manual operator when the coil is energised.
Caution: When replacing a coil, mark the nameplate ac-
cordingly in order to ensure the traceability of the product
(obligatory).
Replacement of screw no. 5: only use screws with 700 N/
mm2 minimum tensile strength.
This operation must be carried out by suitably qualifi ed personnel.
Wrong assembly will invalidate the approval.
In case of replacement of parts by the user, the traceability
of the fi nal product cannot be guaranteed by ASCO and
must be ensured by the user.
• Operate the valve at least twice a year to check its function.
• Ensure the solenoid housing is clean to allow proper dissipa-
tion of the heat generated by the coil especially when used
in continuous duty.
• Replace the valve body after a period of 5 years or 1 million
operating cycles (consult ASCO).
• Make sure that no foreign matter enters the system.
If the exhaust is not connected, fi t the port with an exhaust
protector (consult ASCO).
• Incorrect outlet pressure: check the pressure on the supply
side of the valve.
• The valve does not function:
- Make sure that supply voltage matches nameplate rating.
- Check the electrical connections on the coil (qualifi ed per-
sonnel only).
• Cycling losses, unusual noise, leaks:
- Check the pneumatic connections for tightness.
- Check to make sure that no foreign matter interferes with
the valve operation.
- Proceed with valve maintenance as necessary (consult
ASCO).
To avoid personal injury or property damage, check that the
!
valve operates correctly before putting it back into operation.
Also check for possible internal or external leaks (seats/discs)
using a non-explosive and non-infl ammable fl uid.
3
1
2
GB
2
3
1
3
2
2
2
3
1
3
1
PREVENTIVE MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
3835189

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asco 231

  • Página 1 T cable T range of the nominal voltage for AC and DC operation. • Reassemble the unit by inserting the coil (14) into the plate are fi tted to series 121 solenoid valves (or series 231/232 spool CAUTION (13). watt...
  • Página 2 FPM pour s’adapter à un large domaine d’applications. possible du point de raccordement. Afi n d’éviter toute détérioration, produit fi nal ne sera plus assurée par ASCO et devra l’être par L’électrovanne série 121 à tête magnétique antidéfl agrante peut être Lors de l’installation, l’installateur est tenu de suivre les recomman-...
  • Página 3 Kapselung des Typs MB, die auf Magnetventile - Je nach Spannungsbereich müssen elektrische Komponenten einen sich das auf der neuen Magnetspule angegebene Herstellungs- der Baureihe 121 (oder Wegeventile der Baureihe 231/232) montiert Max. Leistung Max. Max. Leistung Min.
  • Página 4 (para válvulas, electroválvulas, mando electrónicos, tratamiento ADVERTENCIA : No se permite a personal no autorizado retirar la zaciones. del aire). En caso de problemas, contacte con ASCO o sus repre- correspondiente de la caja, las bornas de alimentación hacia tapa de la cabeza magnética.
  • Página 5 fi g. 13. Le valvole a bobina di serie 231 e 232 potrebbero essere montate Un errore nell’assemblaggio annullerà l’approvazione. Le teste magnetiche di tipo MB sono state progettate secondo •...
  • Página 6 Neem contact op met ASCO voor het vervangen van de spoel of De afdichtingen zijn gemaakt van NBR of FPM en zijn geschikt voor te verzekeren (verplicht).
  • Página 7 Pakninger er laget av NBR eller FPM og egner seg for en rekke som mulig. For å unngå skade på utstyret må rørkoblingene IKKE Ta kontakt med ASCO hvis det er nødvendig å skifte ut spolen eller Feilmontering vil gjøre godkjenningen ugyldig.
  • Página 8 Om problem uppstår, var god kontakta ASCO eller en FUNKTION 1. Serie 121 solenoidventiler kan monteras i valfri position, dock (fi g. 14) och se till att enheten inte kan rotera.
  • Página 9 Tiivisteet on tehty nitriilikumista (NBR) tai fl uorikumista (FPM), "Tärkeää" annettuja ohjeita venttiilin purkamisen ja kokoamisen mään. Jos käyttäjä käyttää omia varaosia, ASCO ei voi taata osien ja ne soveltuvat moniin eri käyttötarkoituksiin. aikana. - Käytä sopivia työkaluja ja aseta vääntöavaimet mahdollisim- alkuperää, vaan käyttäjän on tehtävä...
  • Página 10 121 med fl ammebestandigt element bruges som følgende: 2/2 NC/ Ved udskiftning af spolen, ventillegemet eller ved montagen af en heden af det endelige produkt ikke garanteres af ASCO og skal - Rørsamlingerne må ikke udøve nogen kraft, vridningsmoment NO, 3/2 NC, NO og U (afbild. 1).
  • Página 11 Operadores de solenóide, invólucro à prova de fogo, tipo MB Operadores de solenóide, invólucro à prova de fogo, tipo MB para as válvulas de solenóide da série 121 (válvulas de carretos da série 231/232) para as válvulas de solenóide da série 121 (válvulas de carretos da série 231/232)
  • Página 12 ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ Çëåêôñïìáãíçôéêïß ìç÷áíéóìïß ìå ðõñßìá÷ï êÝëõöïò, ôýðïõ MB Çëåêôñïìáãíçôéêïß ìç÷áíéóìïß ìå ðõñßìá÷ï êÝëõöïò, ôýðïõ MB ãéá çëåêôñïìáãíçôéêÝò âáëâßäåò ôçò óåéñÜò 121 (åìâïëïâáëâßäåò ôçò óåéñÜò 231/232) ãéá çëåêôñïìáãíçôéêÝò âáëâßäåò ôçò óåéñÜò 121 (åìâïëïâáëâßäåò ôçò óåéñÜò 231/232) ÃÅÍÉÊÁ ôç èåñìïêñáóßá ðïõ åðéóçìáßíåôáé óôçí ðéíáêßäá.
  • Página 13 - Napětí uvedené na cívce se může odchýlit pouze do ±10% nomi- UPOZORNĚNÍ: Hlavy nýtů zapadají do závitů cívky, takže zajis- teplota teplota teplota teplota noidové ventily řady 121 (nebo na cívkové ventily řady 231/232). nálního napětí při provozu AC a DC. okolí kabelu kabelu okolí...
  • Página 14 - rys.8. pracującej podczas zdejmowania lub ponownego montażu pokrywy należy się skontaktować z fi rmą ASCO lub jednym z jej autoryzo- zwrócone jest ku dołowi (wszystkie wersje) (rys. 1). • Upewnić się, że moduł jest ustawiony w takiej pozycji, aby otwór sterowania solenoidu.
  • Página 15 TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Működtető mágnestekercsek, lángbiztos tokozás, MB típus Működtető mágnestekercsek, lángbiztos tokozás, MB típus 121-es sorozatú mágneses szelepekhez (231/232 sorozatú szabályozó szelepek) 121-es sorozatú mágneses szelepekhez (231/232 sorozatú szabályozó szelepek) ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Kábelhőmérséklet: Fontos megjegyzések: •...
  • Página 16 12 W 400 V 43002526 10 W 220 V 43002084 13,2 ± ± ASCO JOUCOMATIC SA 32 Av. Albert 1 - BP 312 - 92506 RUEIL Cedex - France 3835189 Tel. (33) 147.14.32.00 - Fax (33) 147.08.53.85 - http://www.asconumatics.eu 3835189...
  • Página 17 3835189 3835189...
  • Página 18 3835189 3835189...

Este manual también es adecuado para:

232