Garantikrav
Dersom du ønsker å reklamere på
produktet, må du pakke det godt inn,
frankere det og sende hele produktet i
retur sammen med original kjøpskvitte-
N O
ring som viser kjøpsdato og produktnavn.
Produktet sendes til forhandler eller direk-
te til oss: Vilan AS – Olaf Helsets vei
1
3
5, 0694 Oslo, Norge. Vi anbefaler deg
Å R S
Å R S
derfor å ta godt vare på kjøpskvitteringen
PRODUSENT
PRODUSENT
til garantiperioden er utløpt. STEINEL tar
GARANTI
GARANTI
ikke ansvar for transportkostnader eller ri-
siko i sammenheng med retursendingen.
10� Tekniske spesifikasjoner
Mål (H × B × D)
Åpent:
Skjult:
Effektopptak
6 mA / 3 DALI-deltakere, 12-22,5 V
DALI-grensesnitt
DALI styreledning (multimaster-kompatibel for
kommunikasjon med DALI Application Controller),
DALI-starttid < 1 s
Lysmåling
sentrert/diffus, 2-1000 lux
Sensorteknologi
2 × fotodiode
Kapslingstype
Åpen:
Skjult:
Temperaturområde
-20 °C til 50 °C
11� Driftsfeil
Feil
Årsak
Lysstyrkeverdien overføres
■ Brudd på ledningen
ikke
■ DALI-spenningsforsyning
defekt
Lysstyrkeverdien stemmer
■ Blending, skygge eller
ikke overens med faktisk
reflekterende gjenstander
verdi
i rommet
Informasjon om hvordan du gjør garanti-
krav gjeldende finner du på hjemmesiden
vår, www�vilan�no
Ta gjerne kontakt med oss om du
har garantikrav eller spørsmål angå-
ende produktet ditt. Du når oss på
+47 22 72 50 00.
5
Å R S
PRODUSENT
GARANTI
95 × 95 × 65 mm
94 × 94 × 54 mm
, no SELV
IP 54
IP 20
Tiltak
■ Kontroller ledningen
■ Kalibrer DALI Application
Controller
■ Fjern den forstyrrende
kilden (f.eks. lampe som
blender)
- 44 -
GR
1� Σχετικά με αυτό το
έγγραφο
– Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά
και διαφυλάγετε!
– Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία.
Ανατύπωση, ακόμα και αποσπασματι-
κά, μόνο κατόπιν δικής μας έγκρισης.
– Με επιφύλαξη τροποποιήσεων, οι
οποίες εξυπηρετούν στην τεχνολογική
πρόοδο.
Εξήγηση συμβόλων
Προειδοποίηση ενώπιον
!
κινδύνων!
Παραπομπή σε σημεία
...
κειμένου στο έγγραφο�
2� Γενικές υποδείξεις
ασφάλειας
Πριν από την εκτέλεση κάθε
!
εργασίας στον αισθητήρα
πρέπει να διακόπτετε την
τροφοδοσία ηλεκτρικής τάσης!
(εικ� 2�1)
• Κατά την εγκατάσταση πρέπει ο
προς σύνδεση ηλεκτρικός αγωγός να
είναι ελεύθερος ηλεκτρικής τάσης.
Για το λόγο αυτό πρέπει πρώτα να
διακόπτετε το ηλεκτρικό ρεύμα και
να ελέγχετε με δοκιμαστικό τάσης
αν πράγματι έχει διακοπεί η παροχή
ηλεκτρικής τάσης.
• Κατά την εγκατάσταση του αισθητήρα
πρόκειται για εργασία στο δίκτυο
ηλεκτρικής τάσης. Για το λόγο αυτό
πρέπει να εκτελείται εξειδικευμένα και
σύμφωνα με τις σχετικές προδιαγρα-
φές εγκατάστασης της εκάστοτε
χώρας και τους κανονισμούς σύνδε-
σης. (π.χ.: DE: VDE 0100,
AT: ÖVE-EN 1, CH: SEV 1000)
3� Αισθητήρας φωτός DUAL
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
– Αισθητήρας φωτός για εγκατάσταση
σε εσωτερικούς χώρους
Αυτός ο αισθητήρας φωτός μετράει με
δύο διαφορετικούς φακούς, κανονικά και
με διάχυση, τη φωτεινότητα του περι-
βάλλοντος χώρου (εικ� 6�1, εικ� 6�2).
Με DALI-Bus ο αισθητήρας συνδέεται
στη συσκευή ελέγχου. Ο αισθητήρας
χρησιμοποιεί τον αγωγό DALI για επικοι-
νωνία και τροφοδοσία τάσης.
Περιγραφή συσκευής
Πακέτο παράδοσης εξωτοίχιας εγκατά-
στασης (εικ� 3�1)
Πακέτο παράδοσης ενδοτοίχιας εγκατά-
στασης (εικ� 3�2)
Επισκόπηση συσκευής (εικ� 3�3)
A Στοιχείο σύνδεσης αγωγού τροφοδο-
σίας, εξωτοίχια
B Στοιχείο σύνδεσης αγωγού τροφοδο-
σίας, ενδοτοίχια
C Δομοστοιχείο αισθητήρα
D Διακοσμητική μάσκα στρόγγυλη ή
με γωνίες
Διαστάσεις προϊόντος (εικ� 3�4)
4� Εγκατάσταση
• Ελέγχετε όλα τα εξαρτήματα σχετικά
με βλάβες.
• Σε περίπτωση βλαβών δεν επιτρέπε-
ται η λειτουργία του προϊόντος.
- 45 -