bort medical select Stabilo Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para select Stabilo:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rückenbandage
Back Support | Bandage pour le dos | Faja lumbar | Fasciatura per la schiena
Stabilisierung und Entlastung durch Kreuzzügel-System
Antimikrobielle Ausrüstung mit
Leichtes Anlegen
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.
Stabilo
®
Garn
®
Art.-No.
104 700/710/740

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bort medical select Stabilo

  • Página 1 Stabilo ® Rückenbandage Back Support | Bandage pour le dos | Faja lumbar | Fasciatura per la schiena Stabilisierung und Entlastung durch Kreuzzügel-System Antimikrobielle Ausrüstung mit Garn Leichtes Anlegen Art.-No. BORT. Das Plus an Ihrer Seite. ® 104 700/710/740...
  • Página 2 Die erste Wahl für Liebe Kundin, lieber Kunde, schön, dass Sie sich für ein hochwertiges Medizinprodukt der BORT GmbH Anspruchsvolle. entschieden haben. Mit der BORT Stabilo Rückenbandage ® haben Sie von Ihrem medizinischen Fachhändler ein Produkt bekommen, das höchsten medizinischen, funktionellen und qualitativen Ansprüchen ent- spricht.
  • Página 3 GEBRAUCHSANLEITUNG MATERIALZUSAMMENSETZUNG 68 % Elastodien Legen Sie die BORT Stabilo Rückenbandage um die Taille ® 32 % Polyamid und schließen Sie den vorderen Verschluss unter Zuhilfenahme der Hand- schlaufen. WICHTIGER HINWEIS Achten Sie auf einen angenehmen Sitz. Um die Lendenwirbelsäule zu- Kein Wiedereinsatz –...
  • Página 4 The first choice for most Dear Customer, Thank you for choosing a premium medical product manufactured by BORT demanding people. GmbH. With the BORT Stabilo Back Support, your specialist ® medical provider has supplied you with a product that meets the highest medical, functional and quality standards.
  • Página 5: Fitting Instructions

    FITTING INSTRUCTIONS COMPOSITION Place the BORT Stabilo Back Support around your waist and, 68 % Elastodies ® using the hand straps, close the front closure. 32 % Polyamide Make sure it fits comfortably. To provide further relief to the lumbar region, IMPORTANT NOTE simultaneously and evenly tighten the side straps.
  • Página 6 Produit de premier choix Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi un dispositif médical de qualité de la société pour les plus exigeants. BORT GmbH. Avec le bandage pour le dos Stabilo de BORT, ® votre distributeur médical spécialisé vous a fourni un produit répondant aux exigences les plus hautes en termes de soin, de fonctionnalité...
  • Página 7: Instructions De Pose

    INSTRUCTIONS DE POSE COMPOSITION DES MATIÈRES Placez bandage pour le dos Stabilo de BORT autour de la 68 % Élastodiène ® taille et bloquez la fermeture avant à l’aide des boucles de maintien. 32 % Polyamide Veillez à ce que le positionnement soit confortable. Pour soulager davan- REMARQUE IMPORTANTE tage la partie dorso-lombaire, tendez uniformément et simultanément les Pas de réutilisation –...
  • Página 8 La mejor elección para los Estimado cliente: Nos alegra que haya elegido un producto médico de alta calidad de BORT más exigentes. GmbH. Con la faja lumbar Stabilo de BORT usted ha recibido ® de su distribuidor especializado un producto que cumple las máximas exi- gencias médicas, funcionales y cualitativas.
  • Página 9: Instrucciones Para La Colocación

    INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACIÓN COMPOSICIÓN Coloque la faja lumbar Stabilo de BORT alrededor de la cintu- 68 % Elastodieno ® ra y cierre el cierre delantero con la ayuda del lazo de mano. 32 % Poliamida Procure una posición agradable. Para descargar la columna vertebral lum- NOTA IMPORTANTE bar de modo adicional, tense las bridas laterales de modo uniforme y si- Este produco no debe reutilizarse –...
  • Página 10 La prima scelta per i più Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto uno dei prestigiosi dispositivi medici della esigenti. BORT GmbH. Con la fasciatura per la schiena BORT Stabilo ® il Suo rivenditore specializzato in dispositivi medici Le ha offerto un prodotto in grado di soddisfare le più...
  • Página 11: Composizione Dei Materiali

    ISTRUZIONI PER L’APPLICAZIONE COMPOSIZIONE DEI MATERIALI Applicare la fasciatura per la schiena BORT Stabilo attorno 68 % Elastodiene ® alla vita e chiudere il dispositivo di tenuta anteriore aiutandosi con i lacci. 32 % Poliammide Assicuratevi che la fasciatura sia applicata in modo tale da garantire una NOTA IMPORTANTE certa comodità.
  • Página 12 Größen / Sizes / Dimensions / Tamaños / Misure PFLEGEHINWEISE Umfang Taille Die Bandage mit lauwarmem Wasser und mildem Feinwaschmittel von Circumference of waist (Taille) Hand waschen. Keinen Weichspüler verwenden. Klettverschluss schlie- Tour de taille ßen, um die Beschädigung anderer Wäschestücke zu vermeiden. In Form Extensión alrededor del taille ziehen und an der Luft trocknen.
  • Página 13 BORT GmbH I Postfach 1330 I D-71367 Weinstadt I www.bort.com BORT. Das Plus an Ihrer Seite. ®...

Este manual también es adecuado para:

104 700104 710104 740

Tabla de contenido