Manual do proprietário
Atenção
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia o manual e siga as instruções referentes a dicas de segurança,
montagem correcta e completa do produto, colocação em serviço,
utilização e manutenção.
Para sua segurança, respeite sempre os conselhos e avisos nestas
instruções. O não cumprimento destas instruções de funcionamento pode
expô-lo a riscos graves ou morte. Utilize apenas o produto nos locais e
condições para as quais foi concebido.
O Remo em Pé é um desporto perigoso. A utilização deste produto expõe o
utilizador a riscos e perigos inesperados.
O utilizador deve ter percepção e compreender estes riscos. A utilização
deste produto implica o respeito das instruções de segurança descritas no
manual.
Não exceda o número máximo recomendado de pessoas.
Independentemente do número de pessoas a bordo, o peso total das
pessoas e equipamento nunca deve exceder a carga máxima recomendada.
Não utilize este produto caso esteja sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.
Os dispositivos salva-vidas tais como coletes salva-vidas e bóias devem ser inspeccionados previamente e utilizados
a todo o momento. Utilize sempre um capacete quando utilizar este produto.
Reme sempre com um parceiro experiente quando utilizar este produto.
Informe o seu parceiro sobre as suas rotas de velejamento e horários.
Verifique a previsão do tempo previamente para saber se o ambiente marinho e as condições climáticas antes de
começar. O mau tempo e mau ambiente marinho são muito perigosos.
Nunca use este produto em condições que estejam para além das suas capacidades (tais como, mas não limitado a,
ondas altas, marés contrárias, correntes ou rápidos de rio)
Utilize o produto perto da costa e tenha cuidado com factores naturais tais como o vento, as marés e as ondas de
maré. TENHA CUIDADO COM VENTOS E CORRENTES DE MAR ALTO.
Antes de cada utilização inspeccione cuidadosamente o produto quanto a sinais de desgaste ou fugas para se
certificar que está em boas condições. Não utilize o SUP caso encontre algum dano.
Não faça surf em áreas de águas que não conheça.
Tenha cuidado com os possíveis efeitos prejudiciais de líquidos tais como ácido de bateria, óleo e gasolina. Estes
líquidos podem danificar o produto.
Encha de acordo com a pressão nominal do produto já que de outra forma irá causar excesso de enchimento e/ou
explosão.
Mantenha-se equilibrado. A distribuição desigual de cargas na prancha pode causar que esta se vire o que pode
conduzir a afogamentos.
Saiba como operar este produto. Verifique a sua área local quanto à obtenção de informação e/ou formação
consoante necessário. Informe-se sobre as regulamentações e perigos locais relacionados com o surf e/ou outras
actividades aquáticas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Especificações técnicas
Item
Tamanho quando insuflado
65302
2.74m x 76cm x 15cm (9' x 30" x 6")
65303
3.05m x 84cm x 15cm (10' x 33" x 6")
65305
3.20m x 76cm x 15cm (10'6" x 30" x 6")
65306
3.81m x 76cm x 15cm (12'6" x 30" x 6")
65308
3.10m x 86cm x 15cm (10'2" x 34" x 6")
65310
3.40m x 89cm x 15cm (11'2" x 35" x 6")
65312
3.05m x 84cm x 15cm (10' x 33" x 6")
#65302
001
002
008
009
#65303
001
002
007
008
#65308
001
002
008
009
Recomendado
Carga máxima
Número máximo
Pressão de trabalho
Capacidade
de pessoas
1.034bar (15psi)
110kg (242lb)
1.034bar (15psi)
130kg (287lb)
1.034bar (15psi)
120kg (265lb)
1.034bar (15psi)
120kg (265lb)
1.034bar (15psi)
140kg (309lb)
1.034bar (15psi)
160kg (353lb)
1.034bar (15psi)
140kg (309lb)
003
006
010
011
004
003
005
009
010
011
003
006
010
011
012
#65305; #65306; #65312
001
#65310
001
007
N.º da
Descrição
Peça
001
Prancha de Sur
002
Bomba Manual de Pressão Alta
1 adult
003
Remo
004
Tubo do apoio para o pé
1 adult
005
Espuma do apoio para o pé
006
Corda de Segurança
1 adult
007
Assento
1 adult
008
Chave Inglesa
009
Remendo de 3 camadas em poliéster
1 adult
010
Saco
011
Válvula de ar
1 adult
012
Cabo Elástico
013
Fln
1 adult
N.º da
Descrição
Peça
001
Prancha de Sur
002
Bomba Manual de Pressão Alta
003
Remo
004
Tubo do apoio para o pé
005
Espuma do apoio para o pé
006
Corda de Segurança
007
Assento
008
Chave Inglesa
009
Remendo de 3 camadas em poliéster
010
Saco
011
Válvula de ar
012
Cabo Elástico
013
Fln
Instalação
1. Estenda a prancha de surf em terreno plano.
2. Quando utilizar a sua prancha pela primeira vez ou após um longo período de armazenamento, verifique a válvula
de ar e aperte-a com a chave fornecida. (Fig. 1).
Atenção: Não ajuste a válvula de ar quando a prancha estiver em utilização.
Aviso: Não rode a chave em sentido anti-horário quando estiver a verificar o enchimento, isso pode ser perigoso.
3. Encha a prancha desaparafusando a tampa da válvula de ar (Fig.2 Pos.1). Certifique-se que a válvula de mola
interior não está pressionada. Caso esteja pressionada (Fig.2 Pos. 2), pressione a válvula de mola e rode em
sentido horário para que a válvula de mola interior fique na posição correta (Fig.2 Pos. 3). Prenda a mangueira na
posição de enchimento da bomba manual de alta pressão. Encha a prancha a 1,034 bar (15 psi). Após o
enchimento, aparafuse a tampa da válvula de ar (Fig.2 Pos. 4)
NOTA: Caso ocorra excesso de enchimento, pressione a válvula de mola para libertar ar até obter um nível aceitável
e aperte a válvula de ar em segurança.
NOTA: Caso a prancha não esteja em utilização e exposta ao sol, isso pode causar um excesso de expansão e
danificar a prancha. Verifique a pressão e esvazie ligeiramente até obter a pressão correcta.
006
NOTA: O manómetro serve apenas para fins de enchimento, e o valor do manómetro de pressão serve apenas
como referência, não deve ser usado como um instrumento de precisão.
012
4. Monte o assento (Incluído com o produto #65303; #65310 apenas). Ligue o assento ao anel-D na prancha. O
assento pode ser ajustado para acomodar o suporte para pés.
5. Prenda a corda de segurança ao anel de reboque, e coloque a cinta em torno de seu tornozelo (Fig. 3)
#65302; #65303; #65308
013
22
002
006
010
011
012
002
003
008
009
010
011
PEÇA SOBRESSELENTE
PEÇA SOBRESSELENTE
QTD
Nº. (#65302)
Nº. (#65303)
1
65302ASS19
65303ASS19
1
P3096Q19
P3096Q19
1
F6C656
F6C657
1
/
P5C499
1
/
F6C211
1
F6666
F6666
1
/
F6C336Q18
1
F6H913
F6H913
1
/
/
1
F61046
F61046
1
P61959
P61959
1
/
F2C176
1
/
/
PEÇA SOBRESSELENTE
PEÇA SOBRESSELENTE
QTD
Nº. (#65308)
Nº. (#65310)
1
65308ASS19
65310ASS19
1
P3096Q19
P3096Q19
1
F6C656
F6C657
1
/
P5C499
1
/
F6C211
1
F6666
F6667
1
/
F6C336Q18
1
F6H913
F6H913
1
/
/
1
F61046
F61047
1
P61959
P61959
1
F2C178
F2C177
1
F3C197
F3C197
1
2
Fig. 1
#65305; #65306; #65310; #65312
Fig. 3
008
009
013
004
005
006
012
013
PEÇA SOBRESSELENTE
PEÇA SOBRESSELENTE
Nº. (#65305)
Nº. (#65306)
65305ASS19
65306ASS19
P3096Q19
P3096Q19
/
/
/
/
/
/
F6667
F6667
/
/
F6H913
F6H913
/
/
F6669
F6669
P61959
P61959
F2C176
F2C176
F3C197
F3C197
PEÇA SOBRESSELENTE
Nº. (#65312)
65312ASS19
P3096Q19
/
/
/
F6667
/
F6H913
/
F6669
P61959
F2C176
F3C197
3
4
Fig. 2