effegibi GYM 200 Manual De Montaje página 34

Tabla de contenido

Publicidad

DE
Den Ofen mit den gelieferten Steinen füllen.
ACHTUNG:
Die Steine werden bereits gewaschen geliefert. Trotzdem wird empfohlen, die Steine, bevor sie in den
Wärmegenerator gegeben werden, noch einmal zu waschen. Die kleineren Steine müssen in den un-
teren Rahmenbereich, die größeren an die Oberfläche gelegt werden. Die Steine dürfen nicht zu nahe
aneinander liegen, damit die korrekte Luftzirkulation gewährleistet werden kann. Darüber hinaus müs-
sen die Steine so übereinander gelegt werden, dass dabei die Ofenwiderstände nicht vollständig verdeckt
werden. Es wird empfohlen, die Steine zumindest einmal im Jahr, wenn möglich zweimal, neu zu legen.
Dabei sollten die kleinsten Steine und jene, die zerbrochen sind, aussortiert werden. So kann die kor-
rekte Luftzirkulation im Inneren des Ofens gewährleistet und die Überhitzung der Widerstände sowie
die daraus folgende Beschädigung der selben, vermieden werden. Die Steine sollten 3-5 cm groß sein.
HINWEIS: VON DER GARANTIELEISTUNG AUSGENOMMEN SIND SCHÄDEN, DIE AUS DER VERWEN-
DUNG VON ZU KLEINEN ODER MINDERWERTIGEN STEINEN RESULTIEREN.
ACHTUNG: Die unzureichende Luftzirkulation durch die Ofensteine kann die Beschädigung der Wider-
stände zur Folge haben.
ES
Llenar la estufa con las piedras en dotación.
ATENCIÓN:
Las piedras se entregan ya lavadas; sin embargo, se recomienda lavarlas de nuevo antes de colocarlas
en el interior del generador de calor. Las piedras más pequeñas deberán colocarse en el fondo del basti-
dor, mientras que las más grandes en la superficie. Las piedras no deberán estar demasiado cercanas
unas de las otras, ya que es importante garantizar la correcta circulación del aire; asimismo, las piedras
deberán colocarse una sobre la otra sin cubrir totalmente las resistencias de la estufa.
Se recomienda reposicionar las piedras por lo menos una vez por año; sin embargo, esta operación de-
berá realizarse preferiblemente dos veces por año.
Durante la operación anterior, se echarán las piedras más pequeñas y las que se habrán roto; de esta
forma, se garantizará la correcta circulación del aire en el interior de la estufa y se impedirá el recalen-
tamiento de las resistencias y –en consecuencia– la rotura de las mismas. Las piedras deben tener un
tamaño de unos 3-5 cm.
NOTA: LA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEDRAS DEMASIADO PE-
QUEÑAS O DE CALIDAD NO IDÓNEA.
ATENCIÓN: la falta de ventilación a través de las piedras puestas en el interior de la estufa puede dañar
las resistencias mismas.
RU
Заполните нагреватель камнями, которые поставляются вместе с сауной.
ВНИМАНИЕ:
Камни поставляются уже чистыми. Помимо этого, рекомендуем помыть их еще раз, перед тем
как заполнить ними каменку. Более маленькие камни должны быть выложены внизу, а более
большие вверху. Камни не должны быть выложены слишком близко друг к другу, так как это
может ограничить правильную циркуляцию воздуха. Выкладывая камни друг на друга, следите
за тем, что бы они не закрывали полностью нагревающие элементы печки. Рекомендуем
перекладывать камни, по крайней мере, один или два раза в год. Во время этой операции
выбрасываются более маленькие камни, которые могут лопнуть. Таким образом, гарантируется
правильная циркуляция воздуха внутри печки и избегается перегрева нагревательных элементов.
Камни должны иметь размер от 3 до 5 см.
ЗАМЕЧАНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКОНДИЦИОННЫХ ИЛИ СЛИШКОМ МАЛЕНЬКИХ КАМНЕЙ.
ВНИМАНИЕ: Недостаточная циркуляция воздуха между камнями внутри печки может
спровоцировать выход из строя нагревательных элементов.
Manuale di montaggio Sauna GYM 300
ГАРАНТИЯ
НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
32
НА
ДЕФЕКТЫ,
ВОЗНИКШИЕ
ПРИ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido