Procedure De Montage - effegibi GYM 200 Manual De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

FR
Le sauna a été construit suivant les normes de sécurité figurant dans les directives suivantes:
› CEE 73/23 plus 96/68 CEE (LV) – sécurité élettrique générale;
› CEE 89/336 plus 93/68 CEE (EMC) – compatibilité électromagnétique; prescrits par la loi CEI 64-8
(IEC60364).
La conformité sont garanties par l'application des normes européennes suivantes:
EN 60335-1; EN 60335-2-53; EN 55014-1; EN 55014-2.
Certaines informations ou illustrations de ce manuel pourraient présenter des détails légèrement dif-
férents de ceux de votre sauna, sans pour autant que les données essentielles ne soient modifiées.
Conformément à notre profonde volonté de constamment nous améliorer, le sauna que vous possédez
pourrait comporter des variations ne figurant pas sur le mode d'emploi. D'éventuelles modifications
seront apportées dans les prochaines versions du manuel.
La société décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation impropre du
sauna. La société se réserve le droit d'entamer un procès à l'encontre de tous ceux qui modifieraient
les saunas que nous distribuons sans avoir reçu d'autorisation écrite de notre part.

PROCEDURE DE MONTAGE

L'installation doit être effectuée en respectant toutes les dispositions contenues dans ce manuel et con-
formément à la norme CEI 64-8 (IEC 364-1).
Il est obligatoire d'installer, en amont de la ligne d'alimentation électrique, un interrupteur général om-
nipolaire (magnétothermique + différentiel) dont la distance d'ouverture des contacts est de 3 mm.
Vérifier si le sol du local où le sauna doit être installé n'est pas en matière plastique, moquette, linoléum
etc..car le chauffage pourrait donner lieu au dégagement de mauvaises odeurs. Vérifier l'horizontalité
du sol qui ne doit présenter aucune irrégularité. Positionner le socle en bois dur imprégné en orientant
la partie profilée vers le haut. Il est conseillé de commencer le montage par les cloisons arrière. Si
celles-ci sont positionnées près des murs, il convient de les en éloigner, en un premier temps du moins,
et de pousser ensuite le sauna à la position qu'il doit occuper. Avant de visser l'une à l'autre les cloisons
verticales, s'assurer de l'absence de dénivellation dans la partie supérieure, là où sera logé le plafond du
sauna. En effet, une différence de niveau pourrait entraîner la formation d'ouvertoures et donc la sortie
de la chaleur.
DE
Die Sauna ist gemäß den Sicherheitsvorschriften der folgenden Richtlinien konstruiert:
› CEE 73/23 und 96/68 CEE (LV) – allgemeine elektrische Sicherheit;
› CEE 89/336 und 93/68 CEE (EMC)– elektromagnetische Verträglichkeit ;
vorgeschrieben von der Richtlinie CEI 64-8 (IEC 60364)
Die Konformität mit der letzteren wird durch die Anwendung folgender europäischer Normen gewährlei-
stet:
EN 60335-1; EN 60335-2-53; EN 55014-1; EN 55014-2.
Gewisse Details und Elemente in den Angaben oder Abbildungen in diesem Handbuch können leichte
Unterschiede zu der von Ihnen gekauften Sauna aufweisen, die wesentlichen Angaben werden dadurch
jedoch nicht verändert. Die Sauna kann auch in diesem Handbuch nicht aufgeführte, leichte Abänderun-
gen aufweisen, da wir stets auf Produktverbesserung bedacht sind und unsere Produkte auf den neue-
sten Stand unserer Entwicklungen bringen. Eventuelle Änderungen werden, falls dies erforderlich ist, in
den nächsten überarbeiteten Ausgaben des Handbuches aufgeführt.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für missbräuchliche Benutzung der Sauna und behält
sich das Recht vor, gesetzlich gegen Personen vorzugehen, die ohne schriftliche Erlaubnis des Herstel-
lers Änderungen an seinen Saunen vornehmen.
VORGANG:
Die Installation muss gemäß aller in diesem Handbuch angeführten Vorgaben sowie gemäß der Norm
CEI 64-8 (IEC 364-1) ausgeführt werden.
Der Stromversorgungslinie muss ein allpoliger Hauptschalter (magnetothermisch + Differential), mit
einem Kontaktabstand d von 3 mm, vorgeschalten werden.
Sich vergewissern, dass es sich beim Boden, auf dem die Sauna installiert werden soll, nicht um einen
Plastik-, Linoleum- oder Teppichboden handelt, da es durch die Hitze zu Geruchsbelästigung kommen
könnte. Überprüfen, ob der Fußboden regelmäßig und eben ist. Den Sockel aus imprägniertem Kernholz
so positionieren, dass die profilierte Seite nach oben weist. Es wird empfohlen, die Montage bei den
Rückwandteilen zu beginnen. Sollten diese in der Nähe einer Mauer sein, ist es zumindest anfänglich
notwendig, die Sauna an einer anderen Stelle aufzubauen und erst später in die definitive Position zu
schieben. Bevor die Wände miteinander verschraubt werden, ist es notwendig, sich zu vergewissern,
dass alle Teile die selbe Höhe haben, da die Saunadecke dort aufliegen wird. Anderenfalls könnte es
durch die so entstandenen Spalten zu einem Wärmeverlust kommen.
Manuale di montaggio Sauna GYM 300
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido