Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Actual product may appear different than the product shown.
• Le produit réel peut présenter des différences par rapport au produit illustré.
• Das Produkt kann von dem auf der Verpackung dargestellten Artikel abweichen.
• Het actuele product kan afwijken van het afgebeelde product.
• Il prodotto reale può variare rispetto a quello illustrato.
• En Mattel, modificamos regularmente nuestros productos a fin de mejorarlos
y ofrecer a nuestros consumidores un producto con la mayor calidad posible.
Por ello, el producto final incluido en la caja puede no ser idéntico al mostrado
en las imágenes de la misma.
• Produktet er måske ikke helt identisk med det viste produkt.
• O produto real pode ter diferenças em relação ao produto mostrado aqui.
• Tuote saattaa poiketa kuvassa näkyvästä.
• Det faktiske produktet kan avvike fra det avbildede produktet.
• Den verkliga produkten kan skilja sig från det som visas på bilden.
• Το προϊόν μπορεί να διαφέρει λίγο από αυτό που απεικονίζεται.
www.fisher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price V7505

  • Página 1 • Tuote saattaa poiketa kuvassa näkyvästä. • Det faktiske produktet kan avvike fra det avbildede produktet. • Den verkliga produkten kan skilja sig från det som visas på bilden. • Το προϊόν μπορεί να διαφέρει λίγο από αυτό που απεικονίζεται. www.fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono important information.
  • Página 3 • Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa. • Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information. • Käytettävä aikuisen valvonnassa. • Kräver vuxenhjälp vid montering. • Älä käytä portaiden lähellä. • Använd aldrig i närheten av trappor. • Valitse tuotteen käyttöön esteetön paikka. •...
  • Página 4 Assembled Parts Éléments à assembler Teile Onderdelen Parti montate Piezas de montaje Dele Peças montadas Osat Deler Delar för montering Μέρη Συναρμολόγησης Handlebar - 2 Pieces Håndtag - 2 dele Poignée - 2 éléments Guiador - 2 peças Griff - 2 Teile Kahvat –...
  • Página 5 Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ • This package contains small parts in an unassembled state. Adult assembly is required. Take extra care during unpacking and assembly.
  • Página 6 Body Krop Corps Corpo Körper Runko Pony Kropp Telaio Kropp Carrocería Σκελετός Base Underdel Base Base Basis Jalusta Onderstel Sokkel Base Basdel Base Βάση Bottom View Set nedefra Vue de dessous Visto pela base Ansicht von unten Kuva alta Base Underdel Onderaanzicht Sett fra undersiden...
  • Página 7 • Zet het speelgoed weer rechtop. • Plaats het zitje op de pony. Steek twee schroeven in de gaatjes aan weerszijden van het zitje en draai ze vast. • Raddrizzare la struttura. • Posizionare il sellino sulla struttura. Inserire due viti nei fori di ogni lato del sellino e stringere. Seat Seat Sæde...
  • Página 8 Short Handlebar Short Handlebar Kort håndtag Kort håndtag Long Handlebar Long Handlebar • Steek eerst het lange stuurdeel door het gat in de ponykop Poignée courte Poignée courte Manípulo curto Manípulo curto Poignée longue Poignée longue Tip: Mogelijk moet het lange stuurdeel daarbij iets worden gedraaid. Kurzes Griffteil Kurzes Griffteil Lyhyt kahva...
  • Página 9: Substituição Das Pilhas

    Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt 1,5V x 3 sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
  • Página 10 Para melhores resultados, recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas novas “AA” (LR6) alcalinas. • O compartimento de pilhas localiza-se na parte lateral do pónei. • Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Phillips.
  • Página 11 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Página 12 I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: kemiska brännskador eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske batterier, •...
  • Página 13 Roll-Along with Music Promenade en musique Rollspaß mit Musik Rijden met muziek Tutti in sella a suon di musica ¡Monta en el poni y escucha música! Kør og lyt til musik Andar com música Ratsastusta musiikin tahdissa Rulleleke med musikk Rullande ponny med musik Πάμε...
  • Página 14 Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Lelun hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. • Kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Må ikke Do not immerse.
  • Página 15 CANADA ITALIA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
  • Página 16 NEW ZEALAND MÉXICO 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. ASIA 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Ext.