Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price V7505 Manual Del Usuario página 14

Publicidad

Care
Entretien
Vedligeholdelse
• Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
Do not immerse.
• Periodically inspect this product for wear or damage. Check all nuts and bolts,
and tighten as needed. Replace worn or broken parts immediately.
• Essuyer avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne pas immerger.
• Vérifier régulièrement le produit pour déceler toute trace d'usure ou tout
dommage. Vérifier les vis et les écrous et les serrer au besoin. Remplacer
immédiatement les pièces abîmées ou cassées.
• Wischen Sie das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch ab. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Das Produkt regelmäßig auf Abnutzung und Schäden prüfen. Alle Muttern
und Schrauben überprüfen und gegebenenfalls festziehen. Abgenutzte oder
gebrochene Teile sofort ersetzen.
• Schoonvegen met een schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een
sopje. Niet in water onderdompelen.
• Inspecteer het product regelmatig op slijtage of schade. Controleer alle moeren
en bouten en draai ze zo nodig vast. Versleten of defecte onderdelen
meteen vervangen.
• Passare con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere.
• Esaminare regolarmente il prodotto per verificare eventuali usure o danni.
Verificare che tutti i dadi e bulloni siano stretti sufficientemente. Sostituire
immediatamente le parti rotte o usurate.
• Limpiar el juguete con un paño mojado con agua y jabón neutro. No sumergirlo.
• Comprobar periódicamente si el juguete se ha desgastado o ha sufrido algún
daño. Comprobar las tuercas y los tornillos, y apretarlos si es necesario. Si
alguna pieza está rota o desgastada, debe sustituirse inmediatamente.
Pfl ege
Onderhoud Manutenzione
Manutenção
Lelun hoito Vedlikehold
Limpieza y mantenimiento
• Kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Må ikke
nedsænkes i vand.
• Kontrollér med jævne mellemrum, om produktet er slidt eller beskadiget. Efterse
alle møtrikker og bolte, og efterspænd om nødvendigt. Udskift slidte eller
beskadigede dele med det samme.
• Limpar com um pano limpo, água e um sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
• Verificar periodicamente se este produto apresenta desgaste ou estragos.
Verificar todos os parafusos, e apertá-los se necessário. Substituir as peças
gastas ou partidas de imediato.
• Pyyhi puhtaalla, miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla liinalla. Älä upota veteen.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei tuote ole kulunut tai vaurioitunut. Tarkista
kaikki mutterit ja pultit ja kiristä ne tarvittaessa. Vaihda kuluneet tai rikkinäiset
osat välittömästi.
• Tørk av med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
• Kontroller regelmessig at produktet ikke har fått slitasje og skader. Sjekk alle
muttere og bolter, og stram til om nødvendig. Skift ut slitte eller ødelagte
deler umiddelbart.
• Torka av med en trasa som fuktats i vatten och ett milt rengöringsmedel. Sänk
inte ned leksaken i vatten.
• Kontrollera produkten med jämna mellanrum med avseende på slitage eller
skador. Kontrollera att alla muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna. Ersätt
slitna eller trasiga delar direkt.
• Σκουπίστε τα με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν.
• Ελέγχετε συχνά το προϊόν για πιθανές ζημιές. Ελέγξτε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια και
σφίξτε όταν είναι απαραίτητο. Αντικαταστήστε αμέσως τα φθαρμένα κομμάτια.
14
Skötsel Φροντίδα

Publicidad

loading