GR
O aparelho não é destinado a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, ou que faltem de experiência ou conhecimentos, a não ser que possam
PT
à utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas de forma a assegurar que não brinquem com o
aparelho.
Laitetta eivät saa käyttää lapset tai muut sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset
FI
ominaisuudet tai kokemuksen ja tiedon puute estää/estävät heitä käyttämästä laitteita turvallisesti ilman
valvontaa ja opastusta. Lapsia tulee valvoa, etteivät he leiki laitteella.
Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale
evner eller af personer med manglende erfaring eller kendskab, medmindre dette sker i samarbejde med en
DK
sikkerhedsansvarlig, under opsyn eller med indhentning af oplysninger vedrørende brug af apparatet. Børn
skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke benytter apparatet som legetøj.
CZ
HU
SI
varnost odgovorne osebe, sposobnost za nadzor ali pa navodila v zvezi z uporabo te le naprave. Otroke treba
BG
varnost odgovorne osebe, sposobnost za nadzor ali pa navodila v zvezi z uporabo te le naprave. Otroke treba
Seade ei ole ettenähtud kasutamiseks inimeste poolt (kaasarvatud lapsed), kelle vaimsed, aistingu ja füüsilised
EE
Lapsed peavad olema järelvalve all kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi.
LV
LT
UA
CN
n
EVOTRON
40 - 60 - 80
EVOTRON D
60 - 80
EVOTRON SOL 40 - 60 - 80
EVOTRON SAN 40 - 60 - 80