Descargar Imprimir esta página

BABY born Soft Touch Little Girl Manual Del Usuario página 42

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
čistou vodou.
Prosím, bezpodmienečne dodržujte pokyny čistenia a sušenia.
Dôležité!
1. Pri hraní vo vani sa môže voda dostať do hadičiek a nádržiek. Hadicový systém vo vnútri
bábiky BABY born® sa preto musí bezpodmienečne ihneď po kúpaní vyčistiť. Prečítajte si k
tomu pokyny na čistenie. (pozri č. 10 "Pokyny na čistenie")
2. Ak sa do bábiky dostane voda, odstráňte ju, prosím, pred ďalším hraním alebo pred
využívaním iných funkcií bábiky BABY born®.
3. Bábika BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm nie je určená ako plávacia pomôcka.
4. Na bábiku BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm nepoužívajte žiadne kozmetické pros-
triedky ani produkty starostlivosti o pleť.
7.
Som ešte pohyblivejšia. (Picture 7)
Bábika BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm má pohyblivé ramená, nohy aj hlavičku.
Ramenné kĺby sa dajú otáčať o 360°, aby sa uľahčilo obliekanie a vyzliekanie bábiky BABY
born®.
8.
Viem spať.(Picture 8)
Bábika BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm má spavé oči. Akonáhle sa bábika BABY
born® Soft Touch Little Girl 36cm položí, zatvorí svoje oči. Bábika BABY born® Soft Touch
Little Girl 36cm spí.
9.
Nepotrebujem žiadne batérie.(Picture 9)
Všetky popísané funkcie sú čisto mechanické.
10. Pokyny na čistenie: (Fig.10)
Čistenie môže vykonávať iba dospelý!
Ak je bábika BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm špinavá, môže byť na povrchu umytá
vlhkou utierkou.Použitie vlažnej mydlovej vody uľahčí čistenie.
Po kúpaní alebo kŕmení sa musí hadicový systém vo vnútri bábiky BABY born®
bezpodmienečne ihneď vyčistiť. Ak sa bábika nevyčistí, môžu zvyšky bazénovej, chlórovej
alebo slanej vody, ako aj kašičky upchať hadice a nádržky vo vnútri bábiky.
Ak sa bábika používa po dlhší čas bez toho, aby bola vyčistená, vzniká riziko vzniku plesní.
Pre správne čistenie bábiky BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm naplňte fľaštičku horú-
cou vodou spolu s jemným čistiacim prostriedkom a vložte špičku do polovice úst bábiky (ak
bude fľaštička zatlačená až dozadu, dostane sa čistiaca tekutina do nesprávnej nádržky). Ak
je fľaštička prázdna, silno zatraste bábikou BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm, aby sa
odstránili nečistoty a usadeniny zvnútra bábiky. Následne posaďte bábiku BABY born® Soft
Touch Little Girl 36cm na nočník a dlhšie zatlačte za pupok, aby mohol všetok obsah vytiecť.
Tento postup následne niekoľkokrát, minimálne dvakrát, zopakujte s čistou vodou. Pri
poslednom čistiacom procese by sa vo vode nemali vyskytovať žiadne zvyšky. Bábiku BABY
born® Soft Touch Little Girl 36cm nechajte ešte asi 15 minút po čistení sedieť na nočníku,
aby ste sa uistili, že vytiekla všetky voda.
Dôležité:
Aby ste zabránili tvorbe škvŕn od plesní a samotných plesní, mali by ste po čistiacom pro-
cese s čistiacim prostriedkom použiť aj octovú vodu. Malé množstvo bežného octu vlejte do
horúcej vody. Touto octovou vodou znovu zopakujte hore uvedený čistiaci proces. Na záver
čistiaceho procesu minimálne dvakrát prepláchnite čistou vodou.
11. Pokyny na vysušenie: (Fig.11)
Na vysušenie bábiky BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm, prosím, položte bábiku na
chrbát a ruky nastavte zvislo nahor. (Fig.11) Následne viackrát stlačte ruky, aby sa prípadná
voda z rúk dostala preč. V prípade potreby to viackrát zopakujte.
Následne postavte bábiku vzpriamene. Ak sa v tele nachádza voda, vytečie z oboch dier na
42

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

827321827338827789827786828762828779